DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing under | all forms | exact matches only
EnglishGerman
amounts due under the contractvertragliche Forderungen
apparatus for drawing up beer under pressureBierdruckapparate
area eligible under an objectiveim Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet
area eligible under an objectiveim Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet
area under investigationUntersuchungsgebiet
area under olivesOelbaumflaeche
area under wine grape varietiesmit Keltertrauben bestockte Rebfläche
areas under cultivationAnbauflächen
areas under vines cultivated for the production of winemit Reben zur Weinerzeugung bepflanzte Flächen
Assistant Under-SecretaryMinisterialdirigent
Assistant Under-SecretaryLeiter der Unterabteilung
Assistant Under-SecretaryBeauftragter
basic allowances under income and wage taxFreibeträge der Einkommensteuer
be immediately under somebodyjemandem unmittelbar unterstehen
be under ageminderjährig sein
be under armsunter Waffen stehen
be under armsin Waffen stehen
be under close scrutinyauf dem Prüfstand stehen (fig.)
be under considerationlaufen (Antrag, Bewerbung)
be under considerationzur Diskussion stehen
be under constructionin im Bau sein
be under deadline pressureunter Zeitdruck stehen
be under discussionim Gespräch sein (es wird darüber geredet)
be under medical treatmentin ärztlicher Behandlung sein
be under pressure to performunter Leistungsdruck stehen (Andrey Truhachev)
be under someone's controljemandem unterstellt sein
be under someone's controljemandem unterstehen
be under someone's spellin jemandes Bann stehen
be under stress at schoolim Schulstress sein
be under time pressurein Zeitnot sein
be under waylaufen (fig., Vorbereitungen, Vertrag etc.)
be under wayim Gange sein
behaviour under irradiationVerhalten unter Strahleneinwirkung
behaviour under irradiationVerhalten bei Bestrahlung
break under the weight ofunter der Last einer Sache zusammenbrechen
bring everything under one roofalles unter ein Dach bringen
to bring the situation under controldie Situation beherrschen
bring under controletw. unter Kontrolle bringen
capacities under construction or scheduledKapazitäten, die sich im Betrieb oder im Bau befinden
child placed under the guardianship of a board of guardiansKind, das unter Vormundschaft steht
chuck under the chinjdm. am/das Kinn kraulen
to clarify the matters under disputedie strittigen Fragen klären
to class under priority areaszu Schwerpunkten zusammenfassen
come underfallen (unter ein Gesetz fallen)
come under an authorityeiner Behörde unterstehen
come under fireunter Beschuss geraten
come under firein die Schusslinie geraten
come under the statute of limitationsverjähren (Recht)
Committee under Article 124 of the TreatyAusschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages
Committee under Article 124 of the TreatyAusschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags
Committee under Article 147 of the TreatyAusschuss nach Artikel 147 des Vertrags
company constituted under civil lawGesellschaft bürgerlichen Rechts GbR
complaint under Article 90 of the Staff RegulationBeschwerde nach Artikel 90 des Statuts
Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' InsuranceÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
corporation or institution directly under federal government controlbundesunmittelbare Anstalt
crack under pressureunter der Last zusammenbrechen
creep out from under the tableunter dem Tisch hervorkriechen
crime committed under the influence of alcoholAlkoholdelikt
cross underunterqueren
cut the ground from under feetjdm. das Wasser abgraben
cut the ground from under someone's feetjdm. das Wasser abgraben
cut/take the ground from underjdm./etw. den Boden entziehen
cut/take the ground from under /sth.jdm./etw. den Boden entziehen
to declare under customs procedurefür eine Zollregelung anmelden
Deputy Assistant Under-SecretaryMinisterialrat
desk under frameSchreibtischuntergestell
device under test DUTMeßobjekt alt
device under test DUTMessobjekt
diameter under/over barkDurchmesser ohne/mit Rinde
diffusion under filmvergrabene Schicht
discharge of a channel under loadEntladen eines Brennelementkanals unter Last
don't let the grass grow under your feetbeeile dich!
Don't let the grass grow under your feet.Schiebe es nicht auf die lange Bank!
draw a line undereinen Schlussstrich unter etw. ziehen
driver under the influence of alcoholAlkoholsünder (Andrey Truhachev)
driving under the influenceAlkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer
driving under the influenceTrunkenheit am Steuer
duck undernachgeben
to engage under contractdurch Vertrag einstellen
engage under contract, todurch Vertrag einstellen
entice out from underetw. unter etw. hervorlocken
European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its controlHilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen
to explode under the effect of flamedurch Flammentzündung zur Explosion gebracht werden
extortion under threat of forceräuberische Erpressung
false statement made while not under oathuneidliche Falschaussage
farm worked under a share-cropping agreementin Halbpacht bewirtschafteter Betrieb
foreign exchange transactions under repurchase agreementsDevisenpensionsgeschäfte
fracture under irradiationBruch unter Bestrahlung
fresh fuel stored under waterunter Wasser lagernder frischer Brennstoff
fulfilment in good faith of obligations under international lawErfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben
gas compressed, liquefied or dissolved under pressureverdichtetes, verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas
gasification under pressure, integrated into the utilisation cyclein den Verwendungszyklus integrierte Druckvergasung
geographic area under its purviewgeographischer Sektor ihres Zuständigkeitsbereichs
German ships sailing under foreign flagsausgeflaggte deutsche Schiffe
get underin Gang kommen
get under controletw. unter Kontrolle bekommen
get under wayetw. in die Wege leiten
get under wayin Gang kommen
get under weighunter Segel gehen
goods exported under the drawback procedureim Drawback-Verfahren ausgeführte Waren
goods placed under another customs procedureWechsel des Zollverfahrens
granting of the marketing authorisation under exceptional circumstancesErteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen unter besonderen Bedingungen
Group of Experts under Article 37Sachverständigengruppe gemaess Artikel 37
Group of Experts under Contract responsible for studying Methods of identifying Irradiated FoodstuffsAusschuss der unter Vertrag stehenden Sachverständigen für die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten Verfahren
have bags under eyesTränensäcke unter den Augen haben
have things firmly under controldie Zügel fest in der Hand halten
have under beltetw. auf seinem Konto haben als Erfahrung
he puts underer legt unter
He's a few years under ageEr ist ein paar Jahre zu jung
hours fixed under collective agreementtarifliche Arbeitszeit
hydrolyse under alkaline conditionsversiefen
hydrolysed under alkaline conditionsverseift
I'll take it under advisement.Ich werde darüber nachdenken.
I'm a bit under the weather todayHeute bin ich nicht ganz auf der Höhe
I'm snowed under with workIch bin mit Arbeit eingedeckt
I'm under notice to leaveMir ist gekündigt worden
... I'm under orders ...Ich habe Anweisung
inaccurate statement not made under oathfalsche uneidliche Aussage
inflammation of fat under the skinEntzündung des Unterhaut-Fettgewebes
institutions under their jurisdictionTräger, für die sie zuständig sind
It's all water under the bridge.Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen.
It's all water under the bridge.Es ist Gras über die Sache gewachsen.
It's all water under the bridge nowDas ist jetzt Schnee von gestern
to keep a matter under surveillanceeine Angelegenheit verfolgen
keep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturerunter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben
keep contents under...unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben
keep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturerS5
keep contents under...inert gas to be specified by the manufacturerunter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben
Keep it under your hat!Behalt es für dich!
keep under... inert gas to be specified by the manufacturerS6
keep under... inert gas to be specified by the manufacturerunter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben
to keep under a tight reinunter Kontrolle halten
keep under controlbeherrschen zügeln
keep under controletw. unter Kontrolle halten
keep under observationobservieren
to keep under reviewprüfen
keep under wrapstotschweigen
knuckle underkuschen
land under cloches or tunnelsFlächen unter Glocken und Tunneln
launch under attackEinsatz bei Angriff
lay oneself under a treesich unter einen Baum legen
liabilities under loans on a trust basisTreuhandverbindlichkeiten
licences under patentsNutzungslizenzen an Patenten
lie under a treeunter einem Baum liegen
liquefied under pressureunter Druck verflüssigt
live under the roofim Dachgeschoss wohnen
to live under the same roofin häuslicher Gemeinschaft leben
loans under special borrowing arrangementsKredite aufgrund von besonderen Kreditvereinbarungen
Lodge of the Order of Free Masons under the Grand East of the NetherlandsOrden der Freimaurer unter der Grossloge der Niederlande
men under armsTruppenstärke
"no creditor worse off than under insolvency" principleGrundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
non-recurring allowance under the social programming arrangementseinmalige Sozialprogrammierungszulage
not under any circumstancesunter keinen Umständen
not under any circumstancesauf gar keinen Fall
not under oathuneidlich
operations under the FundsAktionen der Fonds
operator behaviour under stressOperatorverhalten unter Belastung
organ set up under the Staff Regulationsauf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
over and under shotgunBockflinte
over and under shotgunBockdoppelflinte
over or under barkin oder ohne Rinde
owed under the contractvertraglich geschuldet
packaged under a modified atmosphereunter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt
parcels of land under vinesRebgrundstücke
Parliamentary Under-Secretary, Ministry of Agriculture, Fisheries and FoodParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung
parliamentary under-secretary of stateParlamentarischer Staatssekretär/Parlamentarische Staatssekretärin
Parliamentary Under-Secretary of State, Department for EducationParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Bildung
Parliamentary Under-Secretary of State, Department for EmploymentParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Arbeit
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of HealthParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Gesundheit
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of Social SecurityParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für soziale Sicherheit
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of the EnvironmentParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Umweltfragen
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of the EnvironmentMinister für Energie-Effizienz
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of Trade and Industry Industry and EnergyParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie, Industrie und Energie)
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of Trade and Industry Corporate AffairsParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie Unternehmensfragen
Parliamentary Under-Secretary of State, Department of Transport Aviation and ShippingParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Verkehr Luftfahrt und Schiffahrt
Parliamentary Under-Secretary of State for National HeritageParlamentarischer Staatssekretär für das nationale Kulturerbe
Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth OfficeParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen
Parliamentary Under-Secretary of State, Home OfficeParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des Innern
Parliamentary Under-Secretary of State, Lord Chancellor's DepartmentParlamentarischer Staatssekretär, Amt des Lordkanzlers
Parliamentary Under-Secretary of State, Ministry of DefenceParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium der Verteidigung
Parliamentary Under-Secretary of State, Northern Ireland OfficeParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Nordirland
Parliamentary Under-Secretary of State, Office of Public Service and Science Office of the Chancellor of the Duchy of LancasterParlamentarischer Staatssekretär, Office of Public Service and Science Büro des Kanzlers des Herzogtums Lancaster
Parliamentary Under-Secretary of State, Scottish OfficeParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Schottland
Parliamentary Under-Secretary of State, Welsh OfficeParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Wales
period under reviewBerichtszeitraum
permanent crops under glassDauerkulturen unter Glas
Permanent Under-SecretaryMinisterialdirektor
Permanent Under-SecretaryLeiter der Abteilung für Verwaltungs- und Personalangelegenheiten
Permanent Under-Secretary of State for Foreign AffairsStaatssekretär des Außenministeriums
person entitled under a contractBerechtigter aus einem Vertrag
pinpointing of ships under waygenaue Standortbestimmung fahrender Schiffe
place under arrestjdn. unter Arrest stellen
place under detentionin Haft nehmen
place under house arrestunter Hausarrest stellen
placing of the undertaking under the administration of a boardUebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe
planting of areas under vinesBepflanzung von Anbauflächen
plough underunterpflügen
Policy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European UnionKonzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals
premiums under group contractsBeiträge im Rahmen von Gruppenverträgen
priority programme under the common transport policyPrioritätenprogramm auf dem Gebiet der gemeinsamen Verkehrspolitik
promise everything under the sundas Blaue vom Himmel versprechen
proof stress under loadDehngrenze
Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
raising of livestock under contractVertragsviehhaltung
receivables under guaranteeBürgschaftsforderungen
refractory under loadDruckfeuerfestigkeit
refugee under the terms of the Geneva ConventionFlüchtling im Sinne des Genfer Abkommens
repayments made under the drawback procedureErstattungen nach dem Verfahren der Zollrückvergütung
research under contractVertragsforschung
rings under the eyesAugenringe
risk of cold under-bead crackingGefahr der Schweissnahtrissigkeit im kalten Zustand
risk of explosion if heated under confinementExplosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß
risk of explosion if heated under confinementR44
safety margin under accident conditionsSicherheitsmarge bei Unfällen
say under the roseetw. im Vertrauen sagen
she is completely under his spellsie ist ihm rettungslos verfallen
She really has her husband under her thumbSie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel
shops under customs controlunter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungen
slide into/undersich in/unter etw. schieben (Hände etc.)
slip into/undersich in/unter etw. schieben (Hände etc.)
slip under the coversunter die Decke schlüpfen
smart under sthunter etw. leiden
speak under breathflüstern
spurious count see also under countFehlzaehlung
stored under atmospheric pressureunter Atmosphärendruck gelagert
stored under continuous coolingunter ständiger Kühlung gelagert
stress under compressionSpannung unter Druck
subject under discussionGesprächsgegenstand
substance under studyPrüfsubstanz
subsume underetw. unter etw. zusammenfassen (sth.)
suck underverschlingen
suck underhinunterziehen
take someone under wingjdn. unter seine Fittiche nehmen
take someone under wingjemanden unter seine Fittiche nehmen
take under wingjdn. unter seine Fittiche nehmen
talk about everything under the sunüber Gott und die Welt reden
test under pressureabdrücken abpressen
test under pressureabdrücken (techn.; abpressen)
testing of materials under irradiationMaterialprüfung unter Bestrahlung
tests carried out under loadMessungen unter Belastung
tests under normal conditions of usePrüfungen unter normalen Verwendungsbedingungen
the conditions under which the orderly movement of workers might take placedie Bedingungen für einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte
the direct elections are organized under laws enacted at national leveldie Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen
The matter is under considerationDie Angelegenheit wird überprüft
the official may be deprived of his rights under the foregoing provisionsder Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
The road is under repairDie Straße wird gerade ausgebessert
The road is under repairDie Straße wird eben ausgebessert
the substance decomposes under influence of...Zersetzung unter Einfluß von...
the substance decomposes under influence of...,which increases fire hazardZersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!
the substance...polymerize under the influence of......polymerisiert unter Einfluß von...
the watch is still under guaranteeauf der Uhr ist noch Garantie
thermo-mechanical behaviour under pulsed operationthermomechanisches Verhalten bei gepulstem Betrieb
This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
to be caught under the wheelsvon den Rädern erfasst werden
to be immediately under smb.jdm. unmittelbar unterstehen
to be immediately underjdm. unmittelbar unterstehen (smb.)
to be kept under wrapsunter Verschluss gehalten werden
to be kept under wrapsgeheim gehalten werden
to be put under requisitionbeschlagnahmt werden
to be snowed under with workin der Arbeit ersticken
to be under a dutyverpflichtet sein
to be under a great deal of emotional pressureunter großem psychischen Druck stehen
to be under a great deal of psychological pressureunter großem psychischen Druck stehen
to be under a physician's careärztlich betreut werden
to be under a preservation orderunter Denkmalschutz stehen
to be under a spellgebannt sein
to be under a spellfasziniert sein
to be under a spellunter einem Bann stehen
to be under ageminderjährig sein
to be under armsin Waffen stehen
to be under armsunter Waffen stehen
to be under considerationlaufen Antrag, Bewerbung
to be under considerationzur Diskussion stehen
to be under smb.'s controljdm. unterstellt sein
to be under smb.'s controljdm. unterstehen
to be under controlunter Kontrolle sein
to be under cultivation landlandwirtschaftlich genutzt werden
to be under deadline pressureunter Zeitdruck stehen
to be under examinationvernommen werden
to be under examinationuntersucht werden geprüft werden
to be under-firein der Kritik stehen
to be under medical treatmentin ärztlicher Behandlung sein
to be under oathunter Eid stehen
to be under orders to do smth.die Order haben, etw. zu tun
to be under police surveillancepolizeilich überwacht werden
to be under pressureunter Druck stehen
to be under pressure as a result of people's expectationsunter Erwartungsdruck stehen
to be under pressure to succeedunter Erfolgszwang stehen
to be under psychological pressurepsychisch belastet sein
to be under someone's controljdm. unterstellt sein
to be under someone's controljdm. unterstehen
to be under someone's spellin jds. Bann stehen
to be under smb.'s spellin jds. Bann stehen
to be under stress at schoolim Schulstress sein
to be under strong suspicion of being smth.unter dringendem Verdacht stehen, etw. zu sein
... to be under the illusion that ...sich der Illusion hingeben, dass
to be under the weatherwetterfühlig sein
to be under the weatherunter dem Wetter leiden
to be under time pressurein Zeitnot sein
to be under wayim Gange sein
to under-insureunterversichern
train underlernen unter
trample under footmit Füßen treten
transit under escortDurchbeforderung mit Begleitpersonen
translation units relocated under the same roofräumliche Zusammenfassung der Übersetzungseinheiten
Treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under waterVertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser
tunnel underuntertunneln
under a courts jurisdictionZuständigkeit eines Gerichts
under a customs transit procedureim Durchfuhrverfahren
under a general anaestheticunter Vollnarkose
under ageminderjährig
under-ageunmündig
under all circumstancesin jedem Fall
Under all circumstances!Ja, unbedingt!
under an appropriate headingmit entsprechender Bezeichnung
under an assumed nameunter einem fremden Namen
under arrangement for transit or temporary admissionvorübergehend oder im Transitverkehr eingeführt
under Article ...nach Artikel
under bust corsetUnterbrustkorsett
under-bust corsetUnterbrustkorsett
under canvasunter Segel
under certain circumstancesu.U. , unter bestimmten Umständen
under certain conditionsunter bestimmten Umständen
under company lawgesellschaftsrechtlich
under concentration on prioritiesschwerpunktmäßig
under conditions of practiceunter Praxisbedingungen
under constant fireunter Dauerbeschuss
under constitutional lawstaatsrechtlich
under constructionim Bau
under contractim Vertragswege
under contractauf Vertragsbasis
under contract tounter Vertrag bei
under contractual arrangementsauf dem Vertragsweg
under controlunter Kontrolle
under convoyunter Geleitschutz
under corporate lawgesellschaftsrechtlich
under corporations lawgesellschaftsrechtlich
under cover of an ATA carnetmit einem Carnet ATA
under cover of darknessim Schutze der Dunkelheit
under cover of the TIR procedureim TIR-Verfahren
under-cureduntervulkanisiert
under debateim Gespräch
under developunterentwickeln
under developedtechnisch jung
under developedrückständig
under-developedtechnisch jung
under-developedrückständig
under-developed economyunterentwickelte Wirtschaft
under developmentUnterentwicklung
under developmentsUnterentwicklungen
under disabilityentmündigten
under discussionim Gespräch
under discussionin Bearbeitung
under duressunter Zwang
under economic controlzwangsbewirtschaftet
under enemy controlunter feindlicher Kontrolle
under exemption from customs dutiesfrei von Zöllen
under false pretencesunter Vortäuschung falscher Tatsachen
under false pretencesunter Vorspiegelung falscher Tatsachen
under favour of nightim Schutze der Nacht
under field conditionsunter Freilandbedingungen
under-fireangegriffen
under floor pumpUnterflurpumpe
under full canvasmit vollen Segeln
under with full reserve to my rightsunter Wahrung meiner Rechte
under full sailmit vollen Segeln
under-fuselage troughUnterflügellastträger
under German directionunter deutscher Federführung
under German import arrangementsnach den deutschen Einfuhrbestimmungen
under German lawnach deutschem Recht
under governmental supervisionunter staatlicher Aufsicht
under governmental supervision and regulationunter staatlicher Aufsicht und staatlicher Regelung
under smb.'s guidanceunter jds. Leitung
under smb.'s guidanceunter jds. Führung
under helmetSturmhaube (für Motorradfahrer)
under his generalshipals er General war
under "-ies"auf der Passivseite
under inert gasunter Inertgas
under-inflationzu geringer Luftdruck
under-inflationUnterdruck
under inhumane conditionsunter menschenunwürdigen Bedingungen
under itdarunter
under lockunter Verschluss
under lock and keyhinter Schloss und Riegel
under lock of keyhinter Schloss und Riegel
under medical supervisionunter ärztlicher Kontrolle
under medical supervisionunter ärztlicher Aufsicht
under mutual aid arrangementsim Rahmen der Nachbarschaftshilfe
under national authorisationaufgrund einzelstaatlicher Genehmigungen
under national authorizationsaufgrund einer einzelstaatlichen Genehmigung
under no circumstancesunter keiner Bedingung
Under no circumstances!Auf keinen Fall!
under no circumstancesunter keinen Umständen
under normal circumstancesunter normalen Umständen
under normal conditionsbei bestimmungsgemässem Gebrauch
under normal conditions of humiditybei normaler Feuchtigkeit
under normal conditions of usebei bestimmungsgemässem Gebrauch
under normal conditions of useunter normalen Verwendungsbedingungen
under normal conditions of usebei bestimmungsgemässem Betrieb
under oathunter Eid
under occlusionunter Luftabschluss
under official supervisionunter amtlicher Überwachung
under offshore conditionsfür meertechnische Beanspruchungen
under oilmit Oelfuellung
under open market conditionsbei uneingeschränktem Wettbewerb
under one's own steamaus eigener Kraft
under penalty ofbei einer Strafe von
under-performingleistungsschwach
under police supervisionunter Polizeiaufsicht
under Polish suzeraintyunter polnischer Lehenshoheit
under-predictingzu niedrige Vorausschätzungen
under pressureunter Druck
under protestunter Widerspruch
under public lawöffentlich-rechtlich
to under-reamnachräumen
to under-reamnachbohren
under-representationUnterrepräsentation
under-representedzu schwach vertreten
under-representedunterrepräsentiert
under repurchase agreementsmit Rückkaufsvereinbarung
under-resourced financiallyunzureichend finanziert
under-resourced with materialsunzureichend ausgestattet
under reviewin Bearbeitung
under sailmit aufgezogenen Segeln
Under Secretary of State for Foreign affairsStaatssekretaer für Auswaertige Angelegenheiten
under separate covermit separater Post
under separate covermit getrennter Post
under service stressesunter Betriebsbelastungen
under sideBodenseite
under some legal incapacitynicht voll geschäftsfähig
under State controlunter Aufsicht der Behörden
under steady-state conditionsim Gleichgewichtszustand
under sterile conditionsunter sterilen Kautelen
under-supplyUnterversorgung
under the aegis ofunter der Ägide von geh.
under the aegis ofunter der Federführung von
under the aegis ofunter der Schirmherrschaft von
under the auspices of smb.unter jds. Auspizien geh.
under the auspices ofunter der Schirmherrschaft von
under the authorityim Auftrag von (Andrey Truhachev)
under the authority ofim Auftrag von (Andrey Truhachev)
under the circumstancesden Umständen entsprechend
under the conditions laid down in a separate Protocolnach Massgabe eines besonderen Protokolls
under the counterunterm Ladentisch
under the cover of the treesim Schutz der Bäume
under the direction of smb.unter der Regie von jdm.
under the direction of smb.unter der Leitung von jdm.
under the direction of smb.unter der Federführung von jdm.
under the following conditionsunter folgenden Bedingungen
under the guidance ofunter Anleitung +gen
under the guiseunter dem Deckmantel
under the guise of doingunter dem Vorwand, etw. zu tun (sth.)
under the gununter Druck
under the heading ofunter dem Stichwort
under the impact of certain undesirable developmentsim Spannungsfeld bestimmter Fehlentwicklungen
under the impulse of the momentganz spontan
under the influencebetrunken
under the internal systemim inneren Anwendungsbereich
under the leadershipunter der Führung von (of)
under the open skyunter freiem Himmel
under the patronage ofunter der Schirmherrschaft von
under the pledge of secrecyunter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the pretextunter dem Vorwand
under the pretext of doingunter dem Vorwand (etwas zu tun, sth)
under the pretext thatunter dem Vorwand, dass
under the prevailing circumstancesunter obwaltenden Umständen geh.
under the protection ofunter dem Schutz von (...)
under the roseunter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the rubricin der Rubrik
under the rulesnach den Regeln
under the same conditionszu den gleichen Bedingungen
under the skinunter der Haut (angewandt)
under the spreading treesunter den ausladenden Bäumen
under the tongueunter der Zunge
under the umbrella ofunter dem Schutz von (...)
under the white of the eye coveringunter der Bindehaut des Auges
under these circumstancesunter diesen Umständen
under-the-tableunter dem Tisch
under threat of closure or already closedvon Stillegung bedroht oder stillgelegt
under UN administrationunter UN-Verwaltung
under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treatydie unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
under-utilisedunzureichende Ausnutzung
under-utilization of appropriationsunzureichende Inanspruchnahme der Mittel
under video surveillancevideoüberwacht
under-vine clearer with stem brushUnterstockräumer mit Stammbürste
under smb.'s watchunter jds. Aufsicht
under wayin Bearbeitung
under wayunterwegs
under wrapsgeheim
under wrapsverhüllt
under wrapsgetarnt
Unit Under Test UUTPrüfling
utter under breathetw. vor sich hin murmeln
vessel under joint ownershipgemeinschaftliches Eigentum an einem Schiff
waiver of rights under the Staff RegulationsVerzicht auf die Rechte aus dem Statut
wilt under pressuredem Druck nachgeben
Working Party on Adjustments to the Conventions under Article 220 of the EEC Treaty / Recognition of judgmentsGruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen
Working Party on Observation of Member States' Obligations under Articles 30 et seq. of the EEC Treaty and Art. 42 of the Act of AccessionArbeitsgruppe " Einhaltung der Verpflichtungen, die sich für die Mitgliedstaaten aus Art. 30 ff. des EWG-Vertrages und Artikel 42 des Beitrittsvertrages ergeben "
working under the main haulage levelUnterwerksbau
young people under 25 who are unemployed or seeking employmentarbeitslose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahren
Showing first 500 phrases