English | German |
a Budget Committee is set up, attached to the Office | beim Amt wird ein Haushaltsausschuß eingesetzt |
a lawyer entitled to practice before a court | ein Anwalt,der zur Anwaltschaft zugelassen ist |
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark | jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten |
a right to a name | ein Namensrecht |
a right to compensation | Recht auf Entschädigung |
a right to compensation | Anspruch auf Schadenersatz |
a State desiring to introduce or amend its own provisions | der Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will |
a system fitted to the factual circumstances in question | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
a third party who is entitled to use a geographical name | ein Dritter, der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist |
absolute bar to proceeding with a case | Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen |
accede to a request | e-r Bitte nachkommen |
to accede to a request | einem Ersuchen stattgeben |
to accede to a request | einem Gesuch entsprechen |
access to a parcel of land | Betreten der Grundstücke |
access to a right | Gewährung eines Anspruchs |
accession to a treaty | Vertragsbeitritt |
Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank, empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund | Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird |
action brought as a result of acts referred to in Article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm |
action for a declaration that a judgment is not to be recognized | Feststellungsklage über die Anerkennung |
action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir | Rückkauf durch einen Miterben von an einen Dritterwerber abgetretenenErbrechten |
action instituted by a private person for damages, parallel to prosecution in a criminal case | mit einer Strafklage kombiniertes Schadenersatzbegehren Adhäsionsklage |
action to dispute a legal status | Klage auf Abänderung des Personenstandes |
action to fix the boundaries of a property | Grenzscheidungsklage |
action to have a judgment by default set aside | Einspruchsverfahren |
action to set aside a transaction | Gläubigeranfechtungsklage |
adhere to a term | e-e Frist einhalten |
age at which a person ceases to be a minor in criminal proceedings | Strafmündigkeit |
agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist |
agree to a condition | einer Bedingung zustimmen |
agree to a condition | eine Bedingung akzeptieren |
agreement of parties to submit the dispute to a tribunal not entertaining jurisdiction | Gerichtsstandvereinbarung |
to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions | den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewähren |
amendment to a bill | Gesetzesänderung |
answer to a charge | Widerlegung einer Anklage |
any plan to adopt a national position or take national action pursuant to a joint action | jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist |
appeal to a higher administrative body | Widerspruch bei der nächsthöheren Behörde |
application of a kind referred to Article 81 Euratom Treaty | Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag |
application of a payment to a debt | Bestimmung einer Zahlung zum Ausgleich einer Schuld |
application to have a decision quashed | Anfechtungsklage |
application to join proceedings as a civil party | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
application to join proceedings as a civil party | Beitritt als Zivilkläger |
application to join proceedings as a civil party | Anschluss als Privatbeteiligter |
application to set aside a judgment by default | Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
application to set aside a judgment by default | Einspruch gegen das Versäumnisurteil |
to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to | einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen |
to assert a deed to be forged | eine Urkunde als falsch anfechten |
to assert a deed to be forged | die Echtheit einer Urkunde bestreiten |
to assign the seat to a new member | einen Listennachfolger berufen |
assign to Chambers any reference for a preliminary ruling | Vorabentscheidungssachen an die Kammern verweisen |
attempt a conciliation between the parties, to | einen Schlichtungsversuch unternehmen |
authorisation offering a right to stay | Aufenthaltstitel |
authority to enforce a judgment | Vollstreckbarerklärung |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht auftreten |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
to be able to obtain a Community trade mark | ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben |
to be accessory to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen |
be deprived of one's right to a pension | aberkennen von Ruhegehaltsansprüchen |
be entitled to a refund | erstattungsberechtigt |
to be party to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
being not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
bequeath a leg to | jdm ein Vermächtnis aussetzen (smb.) |
breach of the principle of the right to a fair hearing | Verletzung des Grundsatzes des rechtlichen Gehörs |
bring a case before the court to hear it | Rechtssache beim Gericht anhängig machen |
bring a criminal to justice | einen Straftäter der Gerichtsbarkeit überantworten |
capacity to be made a defendant | Passivlegitimation |
capacity to make a disposition of property upon death | Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen |
cast a vote by means of teleconferencing, to | im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen |
caveat to a marriage | Einspruch gegen die Eheschließung |
certificate of conformity to a particular type | Übereinstimmungsbescheinigung |
certified to be a true copy | als Kopie bescheinigt (Andrey Truhachev) |
challenge to a fraudulent preference | Konkursanfechtung |
Chamber to which a preparatory inquiry has been assigned | Kammer,die mit der Beweisaufnahme beauftragt ist |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
charge inherent to a site | Dienstbarkeit auf Grund der Bodenbeschaffenheit |
claim to be made a joint holder | verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird |
claim to which a suspensory condition attaches | aufschiebend bedingte Forderug |
come to a compromise | einen Vergleich schließen |
come to a compromise | sich einigen |
commit a criminal offence to | sich strafbar machen |
Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtigter der Gemeinschaft |
Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtiger der Gemeinschaft |
condition depending on the discretion of a party to a contract | Potestativbedingung |
conduct representing a threat to public policy or public security | Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung |
confederation to commit a crime | Bildung einer kriminellen Vereinigung |
confederation to commit a crime | kriminelle Vereinigung |
confederation to commit a crime | Zusammenschluss von Rechtsbrechern |
confederation to commit a crime | krimineller Zusammenschluss |
confederation to commit a crime | verbrecherischer Zusammenschluss |
confine a claim to | einen anspruch beschraenken auf |
consent to be bound by a treaty | Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein |
constitute a breach of criminal law, to | gegen die Strafvorschriften verstoßen |
contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum |
contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | Time-Sharing-Vertrag |
contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis | Time-Sharing-Vertrag |
contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis | Teilzeitnutzungsvertrag |
contractor's undertaking to deliver a house ready to move in | Werkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eineschlüsselfertige Wohnung abzuliefern |
contravention of a prohibition to enter premises licensed to sell alcohol | Übertretung des Wirtshaus-und Alkoholverbots |
contravention of a prohibition to practise a profession | Übertretung eines Berufsverbots |
creditor to a bankrupt | Konkursgläubiger |
crime linked to the exercise of a public duty | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes |
damages for failure to perform a contract | Schadensersatz wegen Nichterfüllung eines Vertrages |
debt in regard to which a dispute has been settled | durch ein Urteil festgestellte Forderung |
decision addressed to a natural or legal person | Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist |
decision as to the admissibility of a demurrer | Zwischenurteil über eine prozeßhindernde Einrede |
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft |
decision to assign a case | Entscheidung über die Verweisung |
decision to grant a patent | Entscheidung zur Erteilung eines Patents |
decision to refer a case | Verweisungsbeschluss |
defer a case to be dealt with at a later date | Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | einen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
deposit of a sum with the clerk to the court | Hinterlegung bei Gericht |
Judge deprived of his right to a pension | Verlust der Ruhegehaltsansprüche |
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
disposal of property to a spouse | zugunsten des Ehegatten vorgenommene unentgeltliche Verfügungen |
disposal of property to a spouse without valuable consideration | unentgeltliche Verfügung zugunsten des Ehegatten |
disputes to which the Community is a party | Streitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei ist |
drawer of a bill payable to order | Aussteller eines Orderpapiers |
drawer of a bill payable to order | Aussteller eines Eigenwechsels |
duty of a public body to explain to the citizen his or her rights in respect of it | Aufklärungspflicht |
duty of a public body to give the citizen reasonable assistance | Aufklärungspflicht |
duty to ascertain the condition of a product | Befundsicherungspflicht |
duty to carry out a task conscientiously and impartially | Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen |
duty to have a regard to interests | Fürsorgepflicht |
employment of a foreign national not entitled to work | illegale Beschäftigung |
employment of a foreign national not entitled to work | Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis |
enforceable judgment even if there is still a right to appeal | vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann |
enterprise liable to a serious penalty | Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat |
entitled to the grant of a European patent | Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents |
entitlement to a retirement pension | Ruhegehaltsanspruch |
entitlement to sponsor a worker | dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländers |
entitlement to sponsor a worker | Beschäftigungsbewilligung |
eventual framing of a common defence policy, which might in time lead to a common defence | auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte |
every filing that is equivalent to a regular national filing | jede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt |
examination law makes the grant of a patent subject to the results of an examination | Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig |
exemption from the requirement to make a bid | Befreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot |
extent to which it should apply on a world scale | Anwendungsbereich gegenüber Drittländern |
fail to observe a time limit | Frist versäumen |
failure by a Contracting Party to fulfil its obligations | Nichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei |
failure by a State to fulfil obligations | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats |
failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings | Ungehorsam des Schuldners im Betreibungs-und Konkursverfahren |
failure of a Member State to fulfil obligations | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats |
failure to comply with a court order | Nichtbefolgung eines Gerichtsbeschlusses |
failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations | Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird |
failure to give a reasoned reply | Fehlen einer begründeter Antwort |
failure to make a tax return after receiving a summons | Nichtabgabe der Steuerklärung nach Mahnung |
failure to observe a time limit | Versäumung einer Frist |
failure to report the termination of a pregnancy | Nichtanzeigen einer Schwangerschaftsunterbrechung |
failure to transpose a Directive | Nichtumsetzung einer Richtlinie |
false testimony by a party to civil proceedings | falsche Beweisaussage der Partei |
give notification to members of a change | den Mitgliedern eine Änderung mitteilen |
give rise to a dispute | eine Streitigkeit hervorrufen |
to give rise to a right of priority | als prioritätsbegründend |
to grant a pardon to s.o. | jn.begnadigen |
Guide to Working in a Europe without Frontiers | Berufsausübung im Gemeinsamen Markt |
to have an address for service:to specify a particular address for service | einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen |
to have jurisdiction in relation to a judgment | für eine gerichtliche Entscheidung zuständig sein |
have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections | aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
having a person declared presumed to be dead | Todeserklärung |
having capacity to make a will | testierfähig |
heir waiving any and all rights to a succession | verzichtender Erbe |
to impute a crime to an innocent person | einen Unschuldigen eines Verbrechens beschuldigen |
in the absence of a provision to the contrary | mangels gegenteiliger Bestimmung |
inducing to lead a dissolute life | Verführung zur Unzucht |
intent to gain a profit | Gewinnerzielungsabsicht |
intent to make a profit | Gewinnerzielungsabsicht |
intent to realize a profit | Gewinnerzielungsabsicht |
International Convention to make bribery of foreign public officials a crime offence | internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll |
item to be taken account of by a court | relevante,rechtserhebliche Tatsache |
joint acquisition of an undertaking with a view to its division | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung |
judgment assigning jurisdiction to a court | Gerichtsurteil,das die Zuständigkeit bejaht |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil über einen besonderen Fall |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil ohne grundsätzliche Tragweite |
judgment declaring a decision to be void | Nichtigkeitsurteil |
judgment directing a person to do a particular act | Urteil auf Vornahme individueller Handlungen |
law related to the doing by the state of things of a private nature | Verwaltungsprivatrecht |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen |
leave a leg to | jdm ein Vermächtnis aussetzen (smb.) |
legal disability to exercise a function | Unfähigkeit zur Bekleidung eines Amtes |
legal incapacity to make a will | Testierungsunfähigkeit |
let premises to a tenant | verpachten |
let premises to a tenant | vermieten |
liable to a criminal penalty | strafbewehrt |
liable to a criminal penalty | strafbar |
liable to a fine | mit Geldstrafe bedroht |
liable to a tax | steuerpflichtig |
liable to a tax | besteuerbar |
licence subject to a royalty | gebührenpflichtige Lizenz |
list of persons subject to a visa ban | Sichtvermerkssperrliste |
loss of rights for failing to observe a time-limit | Verwirkung |
loss of security for failure to observe a time limit | Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist |
misappropriation and removal of property subject to a pledge or lien | Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen |
motion to remit a case to another court | Verweisungsantrag |
naked title to a property | Beschränktes Eigentum |
naked title to a property | blosses Eigentum |
new fact of such a character as to lay the case open to revision | für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache |
no need to give a decision | Erledigung der Hauptsache |
not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
number of judges assigned to a chamber | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter (Gericht) |
number of judges assigned to a division | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter |
oath administered to the heirs of a debtor to ascertain if a claim is still justified | eidliche Versicherung nichts zu schulden |
to object to a witness | einen Zeugen ablehnen |
objection to a default judgement | Einspruch gegen ein Versäumisurteil |
objection to a default judgement | Einspruch |
objection to a default judgement | Widerspruch |
objection to a witness | Zeugenablehnung |
objection to a witness | Ablehnung eines Zeugen |
objection to a witness or to an expert | Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen |
obligation relating to a territory | sich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung |
obligation relating to a territory | Verpflichtung für das Gebiet |
obligation to achieve a result | Erfolgspflicht |
obligation to conclude a contract of assignment | Zessionsversprechen |
obligation to conclude a contract of assignment | Verpflichtung zum Abschluss eines Abtretungsvertrages |
obligation to submit a report | Verpflichtung zur Abgabe eines Rechenschaftsberichtes |
obligation to submit a report | Berichtspflicht |
obligation to take out a licence | Konzessionspflicht |
to offer to grant a licence | eine Lizenz anbieten |
officials in grades A1 to A3 | Beamten der Besoldungsgruppen A 1 bis A 3 |
on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council | nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates |
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... |
one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty | eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil |
to order a case to be heard in camera | die Öffentlichkeit ausschließen |
court order of execution to levy a judgment debt | Pfändungsanordnung |
order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court | Entscheidung über die Rechtmäßigkeit der Vollstreckung |
order to expand a previous inquiry | die Erweiterung einer früheren Beweiserhebung anordnen |
order to release a mortgage | Verurteilung zur Aufhebung einer Hypothek |
parcel of land with direct access to a public right of way | Anliegergrundstück |
parties to a collective agreement | Tarifpartner |
party to a collective agreement | Tarifvertragspartei |
party to a collective agreement | Tarifpartner |
party to a collective agreement | Tarifpartei |
party to a dispute | prozeßführende Partei |
party to a dispute | Partei des Rechtsstreits |
party to a dispute | Prozeßbeteiligter |
party to a dispute | Prozeßpartei |
party to a dispute | Partei |
party to a suit | streitende Partei |
people who are subject to a legal incapacity to vote | Personen,die vom Wahlrecht ausgeschlossen sind |
period after decease of husband during which a widow is not allowed to marry again | Ehewartefrist für die Witwe |
perjury by a party to civil proceedings | falsche Beweisaussage der Partei |
to permit a third party to challenge the judgment | einen Einspruch Dritter gegen eine gerichtliche Entscheidung vorsehen |
person entitled to bring up a child | Träger der elterlichen Sorge |
person entitled to bring up a child | Träger der elterlichen Verantwortung |
person entitled to bring up a child | Erziehungsberechtigter |
possibility for a Directive to be relied on against an individual | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen |
power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board | der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen |
principle of the right to a fair hearing | Grundsatz rechtlichen Gehörs |
procedure to be followed in starting a strike | nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann |
proceedings to challenge the authenticity of a document | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
product subject to a excise duty | verbrauchsteuerpflichtige Ware |
promise to make a gift | Schenkungsversprechen |
property given subject to a reservation | Vermögen,dar unter Vorbehalt geschenkt wird |
property which is subject to a charge | mit einer dinglichen Sicherheit belasteter Gegenstand |
public incitement to commit a felony or act of violence | öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit |
put a motion to a vote without debate | einen Antrag ohne Aussprache zur Abstimmung stellen |
to put one's signature to a deed | eine Urkunde unterzeichnen |
to put one's signature to a deed | eine Urkunde unterschreiben |
reducing of a crime to an offence misdemeanour | Umstufung eines Verbrechens zu einem Vergehen |
reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes | Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht |
to refer a case to the assize court | Verweisung an das Schwurgericht |
refer a dispute to | mit einem Streitfall befassen |
to refer expressly to a State | sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen |
to refer proposals with a view to their adoption | Vorschläge zur Annahme vorlegen |
referral of a case to a single judge | Verweisung einer Rechtssache an den Einzelrichter |
referral of a case to the full court | Verweisung einer Rechtssache an das Plenum |
referral of a specific case by one court to another competent court | Bestimmung des zuständigen Gerichts |
refusal to engage a pregnant woman | Weigerung,eine schwangere Frau einzustellen |
refusal to grant membership to a company | Weigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen |
to refuse to accept the jurisdiction of a court | die Unzuständigkeit eines Gerichts geltend machen |
refuse to give evidence, to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto | die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern |
refusing to make a statement | Aussageverweigerung |
representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind |
requirement to obtain a visa | Visumpflicht |
requirement to possess a visa | Visumpflicht |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
restoration of property to a succession | Ausgleichung durch Einwerfung in die Erbschaft |
right of a heir to accept or to forgo a succession | Erbausschlagungsrecht |
right of a heir to accept or to forgo a succession | Ausschlagungsrecht |
right of a third party relating to the trade mark | Recht eines Dritten an der Marke |
right to a community of goods through marriage | Anrecht auf eheliches Vermögen |
right to a copy | Anspruch auf eine Kopie (Andrey Truhachev) |
right to a fair hearing | Anspruch auf rechtliches Gehör |
right to a fair hearing | Grundsatz der Verteidigungsrechte |
right to a fair hearing | Grundsatz des rechtlichen Gehörs |
right to a fair trial | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren |
right to a fair trial | Recht auf ein gerechtes Verfahren |
right to a fair trial | Recht auf ein faires Verfahren |
right to a fair trial | Recht auf ein unparteiisches Gericht |
right to a get-up | Ausstattungsrecht |
right to a hearing | Recht auf rechtliches Gehör |
right to a hearing | Anspruch auf rechtliches Gehör |
right to a hearing | rechtliches Gehör |
right to a name | Namensrecht |
right to a purchase price reduction | Minderungsrecht (Andrey Truhachev) |
right to a wholesome environment | Recht auf eine gesunde Umwelt |
right to accept or waive a succession | Ausschlagungsrecht |
right to accept or waive a succession | Erbausschlagungsrecht |
right to call a general meeting | Recht auf Einberufung der Generalversammlung |
right to convene a general meeting | Recht auf Einberufung der Generalversammlung |
right to manage a line | Betriebsführungsrecht |
right to marry and to found a family | Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen |
right to payment of a debt | Auspruch auf Besichtigung einer Forderung |
right to prohibit the use of a subsequent trade mark | das Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen |
right to refuse to make a statement | Recht auf Aussageverweigerung |
right to stand as a candidate | Wählbarkeit |
right to stand as a candidate | passives Wahlrecht |
right to stand as a candidate at municipal elections | passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen |
right to table a motion | Antragsrecht |
to rule that the member concerned be deprived of his right to a pension | jemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen |
sentence to pay a fine | Strafe verhängen |
serious accident to a large aeroplane | schwerer Unfall eines Grossflugzeugs |
serve a summons to somebody give an official order to respondent to appear in court | jmdn. vorladen |
signatory to a collective agreement | Tarifvertragsunterzeichnete |
signature to a blank document | Blankounterschrift |
someone with a right to vote | Wahlberechtigter |
statement that a ... type bearing an EEC mark does not conform to ... | Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht |
to subject s.o.to a close examination | jdn.aufs strengste verhören |
to subject s.o.to a severe examination | jdn.aufs strengste verhören |
subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only | ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen |
subject to a security system | unter Geheimschutz |
to submit a case to a court | eine Sache vor Gericht bringen |
to submit a case to a court | dem Gericht eine Sache vorlegen |
submit a statement of case to the Court | beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen |
substitute to a legatee | Ersatzvermächtnisnehmer |
succession to the estate of a deceased person | Rechtsnachfolge von Todes wegen |
succession to the titles and privileges of a testator | Nachfolge in die Rechte eines Erblassers |
sum of money which a spouse has the right to deduct first from the assets of the community | vertraglich eingeräumter Voraus |
summons to appear before a magistrate | gerichtliche Vorladung |
supply under a contract to make up work | Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten beweglicher Gegenstands |
to take a break from work to look after the children | die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen |
to take exception to a witness | einen Zeugen,eine Zeugenaussage ablehnen |
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void | die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben |
tenant's right to a lease | Recht des Mieters auf seinen Mietvertrag |
tendering an oath to a person | Eideszuschiebung |
the authorization to vote on a member's behalf | die Übertragung des Stimmrechts |
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget | der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans |
the Community may be a Party to legal proceedings | die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen |
the debtor giving his consent to supervision by a trustee | freiwillige Unterworfung des Schuldners unter die Überwachung durch einen Sachverwalter |
the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht |
the granting of a licence shall confer a right to full compensation | die Gewährung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung |
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality | die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden |
the notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other party | mitteilen |
the Office invites the parties to make a friendly settlement | das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen |
the Office may invite the parties to make a friendly settlement | das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen |
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | verjähren |
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | erlöschen |
the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
the service of a judicial document causes time to begin to run | die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf |
third party entitled to use a geographical name | Dritter,der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist |
to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court | zum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke geeignet,das Publikum irrezuführen |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen |
trade marks which are of such a nature as to deceive the public | Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen |
transfer of power to a civilian government | zugunsten einer Zivilregierung zurücktreten |
unauthorised access to a data processing system | unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem |
waive his right to lodge a reply or rejoinder | Verzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderung |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency | wird der Haushaltsausschuß zur Beratung einer dringenden Angelegenheit einberufen |
where there appears to be a transfer of profits | mutmasslicher Gewinntransfer |
...with a proviso to the effect that... | einschließlich einer bedingten Klausel lautend... |
with a view to furthering the objective of this Treaty | zur Förderung der Ziele dieses Vertrages |
with a view to profit | in Gewinnabsicht |
witness to a deed | Bestätigungszeuge |
witness to a deed | Urkundenzeuge |
witness to a wedding | Trauzeuge |
witness to a wedding | Ehezeuge |
court writ of execution to levy a judgment debt | Pfändungsanordnung |