DictionaryForumContacts

   English
Terms containing there | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.a fool if ever there was oneder größte Narr, den man sich nur vorstellen kann
gen.a warning is issued when an accident occurs in a nuclear power plant,but there is no immediate threat to the environment.Auslösung der Warnung
gen.act as if was/were not therejdn. totschweigen
tech.along theredort entlang
gen.... and I haven't been back there since.... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
gen.And there's an end to it!Und damit basta!
gen.Are there any further questions?Gibt es noch weitere Fragen?
gen.Are there any more questions?Sind noch Fragen?
gen.Are there any tickets for this evening?Gibt es noch Karten für heute Abend?
gen.Are you still there? on telephoneSind Sie noch dran? am Telefon
tech.around therehierherum
gen.around theredortherum
gen.back theredahinten hinter einer Person
gen.be neither here nor therekein Argument sein
gen.be theredasein (alt)
gen.be therevorliegen
gen.be therevorhanden sein
gen.be thereda sein
gen.Been there, done thatKenne ich schon!, Habe ich bereits gesehen, gemacht!
gen.Been there, done that. BTDTKenne ich schon!
gen.Been there, done that. BTDTHabe ich bereits gesehen, gemacht!
met.between adjacent needles from two groups of needles there are grain boundarieszwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen
gen.... but of course there are obvious exceptions BOCTAOE... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen
gen.but there was one thing he hadn't reckoned withSie hatten die Rechnung ohne den Wirt gemacht
inf.buy there and thenetw. vom Fleck weg kaufen
gen.cases where there is no customs debtNichtbestehen einer Zollschuld
immigr.countries in which there is generally no serious risk of persecutionLänder, in denen im allgemeinen keine ernstliche Verfolgungsgefahr besteht
gen.day on which there is no meetingsitzungsfreier Tag
gen.description of how to get thereAnfahrtsbeschreibung
gen.Do you know what it'll be like there?Weißt du, wie es dort zugehen wird?
gen.Don't fail to go thereVersäumen Sie nicht hinzugehen
tech.down therehierhinunter
tech.down theredorthinunter
tech.down theredorthinab
tech.down theredort unten
gen.down theredrunten
lawenforceable judgment even if there is still a right to appealvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann
gen.to establish that there is a vacancydas Freiwerden des Sitzes feststellen
gen.every three years there shall be a partial replacement of the Judgesalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
gen.for the journey therefür den Hinweg
quot.aph.For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. (Andrey Truhachev)
quot.aph.For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. ([Übers. A. W. Schlegel] Andrey Truhachev)
gen.from theredaher
gen.from up therevon da oben aus
inf.get theresein Ziel erreichen
gen.get therehingeraten
gen.go therehingehen
gen.going therehingehend
gen.gone therehingegangen
gen.got therehingeratene
gen.Hang in there!Halte durch!
gen.have its effect here and therepunktuell Wirkung zeigen
gen.He stands there like a duck in a thunder stormEr steht da wie die Ochsen vor dem Berge
inf.Hello there!Hallöchen!
gen.Hello there!Tagchen!
gen.here and therezwischendurch
gen.here and therestrichweise
gen.here and therestreckenweise
gen.here and therehier und da
gen.here and therehier und dort
inf.He's not all there.Er ist nicht ganz da.
gen.How do I get there?Wie komme ich dahin?
gen.How many of you are there?Zu wievielt seid ihr?
gen.I admit there are people who ...Es gibt zwar Leute, die ...
gen.I suppose there are people who ...Es gibt wohl Leute, die ...
gen.I would like to go there.Ich möchte dort hin.
gen.I wouldn't live there if you paid me.Dort möchte ich nicht begraben sein.
gen.... If there are any problemsFalls es irgendwelche Probleme gibt
busin.if there are several pointswenn es mehrere Orte gibt
busin.if there are several stationsgibt es mehrere Bahnhöfe
gen.if there is evidence thatgibt es Beweise, dass
lawif there is more than one applicantim Fall mehrerer Anmelder
gen.I'll be right there.Ich komme gleich nach.
gen.I'll get there when I get there.Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
gen.I'm not shopping there any more!Dort kaufe ich nicht mehr!
fig.I'm right there with you.Ich stimme dir völlig zu.
fig.I'm right there with you.Da geb' ich dir völlig Recht.
gen.imagine isn't theresich etw. wegdenken
gen.In every rumor there is a little bit of truthAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit
patents.in the documents of the divisional application there shall be no additionsdie Unterlagen der Teilanmeldung dürfen keine Hinzufügungen enthalten
lawinsurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency thereVersicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
busin.involved in bringing the goods theredie beim Transport der Ware entstehen
gen.Is anybody there?Ist da jemand?
gen.Is there a chance?Gibt es eine Möglichkeit (Andrey Truhachev)
gen.Is there a chance?Gibt es eine Möglichkeit? (Andrey Truhachev)
gen.Is there a crisis in ...?Kriselt es in ...?
gen.Is there a place where I could wash up?Kann ich mich irgendwo frischmachen?
gen.Is there any juice left?Ist noch Saft übrig?
gen.Is there any mail for me?Ist Post für mich da?
gen.Is there any tea left?Ist noch Tee übrig?
gen.Is there anybody around?Ist jemand in der Nähe?
gen.Is there anybody out there?Ist da irgendjemand draußen?
gen.Is there enough wine to go round?Ist genug Wein für alle da?
gen.Is there such a thing?Gibt es sowas?
gen.Is there such a thing?Gibt es so etwas?
gen.it will take 4 hours to get theredie Fahrtdauer beträgt 4 Stunden
inf.It's bloody chaos over there.Dort ist der Teufel los.
emerg.carejourney thereAnreise
gen.journey thereHinfahrt
econ.journey there and backHin- und Rückreise
econ.journey there and backHin- und Rückfahrt
gen.Let there be no more of thisDas darf nicht wieder vorkommen
gen.look therehinsehen
gen.looked therehingesehen
gen.looking therehinsehend
gen.members of the staff whose duties require their presence theredas aus dienstlichen Gründen anwesende Personal
gen.nobody was there but meaußer mir war niemand da
brit.Now there's the rub ShakespeareDa liegt der Haas im Pfeffer (Schiller)
gen.of such there have been ...es sind ihrer ... gewesen
gen.on the way thereauf dem Hinweg
gen.out theredraußen
tech.out theredorthinaus
gen.out thereda draußen
tech.over theredort drüben
gen.over theredahinten
tech.over theredorthinüber
gen.over theredrüben
austrianprocedure to determine whether there is no other better suitable person Austrian or foreign citizen with a work permit for the job offeredErsatzkraftverfahren
gen.provided that there is no detriment to road safetywenn es mit der Strassenverkehrssicherheit vereinbar ist
gen.Put it there! Agreed!Schlag ein! Abgemacht!
health.Regulatory Committee on the Minimum Safety and Health Requirements for Handling Heavy Loads where there is a Risk of Back Injury for WorkersRegelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen
gen.Right over there.Gleich da drüben.
gen.run or walk therehinlaufen
gen.satisfied that there is sufficient evidenceüberzeugt, dass die Beweismittel ausreichen
gen.Shall I take you there?Soll ich dich hinbringen?
inf.Shut your mouth, there's a bus coming!Mund zu, es zieht!
gen.sit theredasitzen
gen.So there "was" a laboratory.Also gab es doch ein Labor.
gen.stand theredastehen
gen.standing theredastehend
gen.stood theredagestanden
gen.take therehinbringen
gen.taken therehingebracht
gen.taking therehinbringend
gen.that over theredies
gen.That's all there is to it!Das ist der ganze Trick
gen.that's neither here nor theredas ist kein Argument
gen.the conditions theredie dortigen Verhältnisse
gen.then and theresogleich
busin.then and theresofort und auf der Stelle
gen.then and thereauf der Stelle
gen.There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman.Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind, als bloß eine bezaubernde Frau.
gen.there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFLfür nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst
gen.there ain't no such thing as a free lunchfür nichts gibt's nichts
gen.There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFLNichts ist umsonst.
gen.there and backhin und zurück
tech.there and nowsogleich
gen.there arees sind
gen.There are many advantages.Der Vorteile sind viele.
gen.There are more ways of killing a dog than by hangingViele Wege führen zum Ziel
gen.there are more ways than one to heavenalle Wege führen nach Rom
gen.there are no grounds for actiones besteht kein Anlass einzuschreiten
fig.There are no hard and fast rules.Es gibt kein Patentrezept.
gen.... There are no hard and fast rules about how much ...Es lässt sich nicht pauschal festlegen, wieviel
gen.There are no marks for guessing!Das ist ja wohl nicht schwer zu erraten!
gen.There are no objections to itDagegen lässt sich nichts einwenden
gen.There are no reasonsEs liegen keine Gründe vor
gen.There are only so many hours in the day.Ein Tag hat eben nur 24 Stunden.
gen.there are plans toes ist vorgesehen zu ...
gen.There are plenty of other fish in the seaAndere Mütter haben auch schöne Töchter
law, ADRthere are reasonable grounds for suspiciones bestehen hinreichende Verdachtsgründe
law, ADRthere are several articles to choose frommehrere Artikel stehen zur Auswahl
tax.there are solid indications thates liegen konkrete Anhaltspunkte dafür vor, dass
gen.There are strings attachedEs sind Bedingungen daran geknüpft
gen.There are to be selective strikes in the warehouse and the packing department.Im Lager und in der Packerei soll schwerpunktmäßig gestreikt werden.
fig.There are too many chiefs and not enough Indians.Es gibt zu viele Häuptlinge und nicht genügend Indianer.
gen.There are too many disadvantages.Der Nachteile sind zu viele.
met.there are two main kinds of electric furnaces:induction furnaces and arc furnaceses gibt zwei Hauptarten von Elektroöfen:die Induktionsöfen und die Lichtbogenöfen
gen.there & backhin und zurück (i.e. return)
gen.There can be no argument about that.Daran gibt es nichts zu deuteln.
gen.There can be no question of it.Davon kann keine Rede sein.
gen.there can be no talk of ...es kann keine Rede sein von ...
met.there exists a preferential direction for growth of the crystalses besteht eine Vorzugsrichtung des Wachstums der Kristalle
gen.There fell a deep silenceEs trat eine tiefe Stille ein
gen.There goes my career!Das war's dann wohl mit meiner Karriere!
gen.There have been huge clashes.Es hat gewaltig gekracht. перен. ugs. : Streit gegeben
tech.there isda ist...
tech.there ises liegt...
tech.there ises befindet sich...
tech.there ises steht...
gen.there ises gibt
gen.... There is a chance ...Es könnte sein
busin.there is a clear agreementes besteht ausdrückliche Übereinstimmung
tax.there is a compelling public interest fores besteht ein zwingendes öffentliches Interesse an
tax.there is a compelling public interest for the prosecution ofan der Verfolgung von ... besteht ein zwingendes öffentliches Interesse (...)
gen.there is a dead silenceEs herrscht Totenstille (Andrey Truhachev)
met.there is a diffusion of interstitial elementses findet eine Diffusion der Zwischengitterelemente statt
law, ADRthere is a discount of 3 %von diesem Betrag gehen 3 % Skonto ab
amer.There is a draft.Es zieht.
brit.There is a draught.Es zieht.
amer.There is a draught. There is a draftEs zieht
law, ADRthere is a good causeein wichtiger Grund liegt vor
met.there is a grain growthes entsteht eine Kornvergrμberung
gen.... There is a lack of ...Es mangelt an
gen.there is a lack ofmangelt
gen.there is a limit to everythingalles hat seine Grenzen
gen.There is a lot going on.Es ist viel los.
gen.there is a myriad of stars in the skyes gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev)
law, ADRthere is a pleasant atmosphere in our firmin unserem Betrieb herrscht ein angenehmes Klima
gen.... амер. There is a rumor ...Es wird gemunkelt, dass
gen.... There is a shortage of ...Es hapert an
inf.There is a spanner in the works.Es knirscht im Getriebe.
inf.There is a stale air in there!Bei euch ist ein furchtbarer Hecht!
gen.There is a time and place for everything.Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
gen.There is a time for everythingAlles hat seine Zeit
gen.There is a trick to itDa ist doch ein Trick dabei
econ.there is agreementsbesteht Einvernehmen (by bei)
gen.... There is also the fact that ...Es kommt noch hinzu, dass
met.there is an undercooling caused by compositional segregationes besteht eine durch eine chemische Heterogenitδt verursachte Unterkühlung
gen.there is every indication that ...alles spricht dafür, dass ...
gen.there is every probability thataller Wahrscheinlichkeit nach
law, ADRthere is little interest in this articlefür diesen Artikel besteht wenig Interesse
gen.there is manifestly no cause of actiondie beabsichtigte Rechtsverfolgung ist offentsichtlich aussichtslos
gen.There is method to my madness.Der Wahnsinn hat Methode.
gen.There is more in it than meets the eye.Da steckt mehr dahinter.
gen.There is more to it than meets the eyeDa steckt mehr dahinter
gen.There is much to be said for against itVieles spricht dafür (dagegen)
law, ADRthere is need for quick actionschnelles Handeln ist geboten
gen.There is no accounting for taste.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
gen.there is no accounting for tasteüber Geschmack lässt sich nicht streiten
gen.There is no accounting for tastes.Geschmäcker gibt's!
gen.There is no comparison!Das ist doch gar kein Vergleich!
gen.there is no daylight between themsie verstehen sich überhaupt nicht
law, ADRthere is no doubtes besteht kein Zweifel
gen.There is no easy answer.Es gibt keine Patentlösung.
gen.There is no escapeEs gibt kein Entkommen
gen.There is no explicit mention of itEs wird nicht ausdrücklich erwähnt
gen.there is no fool like an old foolAlter schützt vor Torheit nicht
inf.There is no hurryEs ist nicht eilig (Andrey Truhachev)
gen.there is no limit to smth.etw. kennt keine Grenzen
gen.There is no mistaking herMan kann sie gar nicht verwechseln
gen.There is no mistaking what ought to be doneEs steht außer Frage was getan werden muss
gen.There is no need for it.Das ist nicht nötig.
gen.... There is no need for you to ....Du brauchst nicht zu
gen.There is no need for you to worry about that!Das braucht dich nicht zu bekümmern!
gen.There is no pleasure without painOhne Fleiß kein Preis
inf.There is no point in doing smth.Es macht keinen Sinn, etw. zu tun
inf.There is no point in doing smth.Es hat keinen Zweck, etw. zu tun
gen.there is no prospect of an endes ist kein Ende abzusehen
gen.There is no relation between the two eventsEs besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen (Andrey Truhachev)
gen.There is no relying on her.Auf sie ist kein Verlass.
gen.There is no right of appeal.Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
gen.There is no rush.Damit hat es noch Zeit.
gen.there is no school on ...am ... ist schulfrei
gen.There is no sense in thatEs ist zwecklos sinnlos
gen.There is no sense in thatDas hat keinen Sinn
gen.There is no such thing as a mustKein Mensch muss müssen
gen.There is no time for procrastinationDie Sache duldet keinen Aufschub
gen.... There is nothing else for it but to ...Es bleibt jdm. nichts anderes übrig, als zu
gen.... There is nothing else for it but to ...Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu
gen.There is nothing like travellingEs geht nichts übers Reisen
gen.There is nothing to it.Das ist doch kein Kunststück.
gen.There is nothing wrong with it.Daran ist nichts auszusetzen.
gen.There is only so much I can do.Da kann ich nicht viel tun.
gen.There is documentary proof/evidence of...Es ist schriftlich nachgewiesen, dass
gen.There is some dissent on this issue.In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.
gen.There is some substance to that.Das ist nicht ganz unrichtig.
gen.there is something in the windEs liegt etwas in der Luft
gen.There is something odd here.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
gen.There is something shady about itDa ist was faul dran
gen.there is something wrong with smth.es hapert mit etw.
gen.... There is sufficient prospect that ...Es besteht hinreichende Aussicht, dass
gen.there is talk ofes ist die Rede von
gen.there is talk of ites ist die Rede davon
gen.There is trouble brewing.Es knistert im Gebälk.
tax.there is uncertainty as to whether and when sth comes into effectes ist ungewiss, ob und wann etw. wirksam wird
gen.There isn't just one way of doing itViele Wege führen nach Rom
gen.There isn't much fear of itDas ist kaum zu befürchten
gen.There isn't much sympathy between them.Sie verstehen sich einfach nicht.
gen.There it is in black and whiteDort steht es schwarz auf weiß
fig.There lies the rub.Da liegt der Haken.
gen.there’ll be a rowes wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
gen.there’ll be a scandales wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
mil.There'll be warKrieg wird 's geben (Andrey Truhachev)
busin.there may be uncertainty as toes besteht Ungewißheit
gen.There must be some mistakeDa muss es sich um eine Verwechslung handeln
gen.There must be some mistakeDa muss ein Irrtum vorliegen
met.there occurs "polygonization"es tritt eine "Polygarisation" ein
met.there occurs "polygonization"der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf
gen.... There once was ...Es war einmal
gen.There's a bus every 10 minutesDer Bus kommt alle 10 Minuten
gen.There's a catch to it.Das hat einen Pferdefuß.
gen.there's a catch to iteinen Pferdefuß haben
gen.There's a chaos going on there.Da herrscht großes Durcheinander.
gen.There's a fly in the ointmentEs ist ein Haar in der Suppe
gen.there's a hitch ines hapert an
gen.There's a lot at stake.Es steht eine Menge auf dem Spiel.
inf.There's a lot going on.Es geht einiges ab.
gen.There's a lot of sense in thatDas ist ganz vernünftig
gen.There's a lot of sense in thatDas hat Hand und Fuß
meteorol.There's a mist coming downEs nebelt sich ein (Andrey Truhachev)
gen.There's a reason for that.Dafür gibt es einen Grund.
gen.There's a reward of 10,000 euros for the capture of the person who did it.Auf die Ergreifung des Täters stehen 10 000 Euro Belohnung.
gen.There's a rub in itDie Sache hat einen Haken
gen.... брит. There's a rumour going around that ...Es geht das Gerücht um, dass
gen.There's a snagDie Sache hat einen Haken (to it)
gen.There's a snag to it.Das hat einen Pferdefuß.
gen.there's a snag to iteinen Pferdefuß haben
inf.There's a snag with ...Es hakt bei
gen.There's a stigma attached to itDaran klebt ein Makel
gen.there's a sting in the taileinen Pferdefuß haben
gen.There's a sting in the tail.Die Sache hat einen Pferdefuß.
gen.There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht alle
gen.There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht weniger
fig.There's a war going on.Es herrscht Krieg.
gen.There's a washout for you!So ein Reinfall!
gen.there's acres of room in herehier ist jede Menge Platz
inf.There's all hell let loose.Dort ist der Teufel los.
gen.There's an end of it!Schluss damit!
gen.There's been an accident!Es ist ein Unfall passiert!
gen.There's been an increase in her avoirdupois. hum.Sie ist ziemlich in die Breite gegangen. hum.
gen.there’s going to be big troublees wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
amer.There's honor among thieves.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
gen.there's just one snagdie Sache hat aber einen Pferdefuß
gen.There's life in the old dog yet.Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen.
inf.there's life in the old dog yetTotgesagte leben länger
gen.There's life in the old dog yet.Noch gehört er nicht zum alten Eisen.
gen.There's life in the old girl yet.Sie bringt's noch.
gen.There's many a true word spoken in jest.Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen.
gen.There's more behindDa steckt mehr dahinter
gen.There's more behind itDa steckt mehr dahinter
gen.There's more than one way to skin a cat.Viele Wege führen nach Rom.
gen.There's more than one way to skin a cat.Es führen viele Wege zum Ziel.
gen.There's more to it than thatDas ist noch nicht alles
gen.There's no cure for that.Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
humor.there’s no danger of thatdas ist nicht zu befürchten
gen.There's no denyingDas lässt sich nicht leugnen
gen.there's no doubt about itdarüber besteht kein Zweifel
inf.There's no doubt about that!Daran ist nicht zu rütteln!
inf.There's no doubt about that!Daran gibt's nichts zu rütteln!
gen.There's no doubt that it was his faultEs ist eindeutig seine Schuld
gen.There's no escape.Es gibt kein Entrinnen.
gen.There's no excuse for that.Dafür gibt es keine Entschuldigung. (Andrey Truhachev)
gen.There's no flies on him.Ihm kann man nichts vormachen.
gen.There's no fool like an old foolAlter schützt vor Torheit nicht
gen.There's no harm ifEs macht nichts wenn
gen.There's no hurryEs eilt nicht
gen.There's no limit to his ambitionSein Ehrgeiz kennt keine Grenzen
inf.There's no love lost between them.Sie sind sich nicht grün.
gen.There's no love lost between themSie haben nichts füreinander übrig
gen.There's no mystery about it.Da ist überhaupt nichts Geheimnisvolles daran.
gen.there's no need to say that .Es ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
gen.there's no need to say thatEs ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
gen.there's no need to say that .Überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev)
gen.There's no place like home.Eigner Herd ist Goldes wert.
gen.There's no pleasing herSie ist nie zufrieden
inf.There's no point in doing smth.Es bringt nichts, etw. zu tun
gen.There's no point in thatDas hat keinen Sinn
gen.there's no question about itdarüber besteht kein Zweifel
gen.There's no question about it/that.Darüber besteht kein Zweifel.
gen.There's no reason for concern.Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
gen.There's no room for hopeEs besteht keinerlei Hoffnung
gen.There's no room leftEs ist kein Platz mehr
gen.There's no rush.Das hat keine Eile.
gen.There's no smoke without fire.Irgendetwas ist immer dran.
gen.There's no stopping him.Er ist nicht zu bremsen.
fig.There's no such animal.So was gibt es nicht!
gen.... There's no such thing as a ...Es gibt keine
gen.There's no sure formula for success.Es gibt kein Patentrezept für Erfolg.
gen.There's no time to lose.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
milk.There's no use crying over spiltWas geschehen ist, ist geschehen.
gen.There's no use doing that!Es ist unnütz das zu tun!
gen.There's no use doing that!Es ist nutzlos das zu tun!
gen.There's none so blind as those who will not seeKeiner ist blinder, als der, der nicht sehen will
gen.There's not a jot of truth in itDa ist überhaupt nichts Wahres dran
gen.There's not enough money.Das Geld langt nicht.
gen.... there's nothing better than ...es gibt nichts Schöneres als
inf.there's nothing like ...es gibt nichts Schöneres als
gen.There's nothing like going out in style.Nobel geht die Welt zugrunde. ironisch
gen.There's nothing special going on.Es ist nichts Besonderes los.
inf.There's nothing to it.Da ist nichts dabei.
gen.There's nothing wrong with money.Geld stinkt nicht.
gen.There's plenty of roomEs ist noch viel Platz (left)
gen.There's room for improvementEs ließe sich noch manches besser machen
gen.There's safety in numbers.Zu mehreren ist man sicherer.
gen.there's simply no stopping themsie sind nicht totzukriegen
gen.there's some jiggery-pokery going onda läuft eine krumme Sache
gen.There's some mistake!Da liegt ein Irrtum vor!
gen.There's something amiss.Da stimmt etwas nicht.
inf.There's something cooking.Da ist etwas im Busch.
gen.There's something in the windIch traue dem Frieden nicht
inf.There's something in what he says.An dem was er sagt ist was dran.
gen.there's something missingetwas fehlt
gen.There's something to be said for that.Das hat etwas für sich.
gen.There's still a lot to be doneEs gibt noch viel zu tun
inf.There's still some cake leftEs ist noch Kuchen über (Andrey Truhachev)
fig.There's the rub.Da liegt der Haken.
gen.There's the rubDa liegt der Hund begraben
gen.There's the statue I was telling you about.Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe.
gen.there's trouble in paradisees gibt Streit im Paradies (an unexpected problem in a supposedly positive situation, especially in a marital or romantic relationship wiktionary.org fddhhdot)
gen.There's trouble in the air.Es knistert im Gebälk.
gen.There's trouble in the air. There is trouble brewingEs knistert im Gebälk
law, ADRthere shall be included in the reportder Bericht soll enthalten
patents.there shall be no direct communication between searcher and applicantunmittelbarer Verkehr zwischen Rechercheur und Patentsucher findet nicht statt
cust., EU.there shall be no limit to the length of timeist zeitlich nicht begrenzt
EU., cust.there shall be no limit to the length of time goods may remain under a storage procedureVerbleib von Waren in der Lagerung ist zeitlich nicht begrenzt
inf.there she is, all tarted upda steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte
gen.There should be a comma here.Hier muss ein Komma stehen.
house.There used to be ghosts in thisIn dem Haus spukte es.
gen.There used to be ghosts in this houseIn dem Haus spukt es
inf.There was a bang.Es rumste.
gen.There was a dead silenceEs herrschte Totenstille
gen.There was a flash of lightningEs hat geblitzt
law, ADRthere was a good turnout at the meetingdie Versammlung war gut besucht
econ.there was a great run on the articleder Artikel war stark gefragt
law, ADRthere was a great run on this articledieser Artikel war sehr gefragt
gen.There was a heated discussion about/over ...Es wurde heftig über ... diskutiert.
gen.... There was a lack of ...Es mangelte an
gen.there was a lack ofmangelte
gen.There was a lot of laughterEs wurde viel gelacht
gen.There was a lot to doEs gab viel zu tun
gen.There was a mix-up in the line-upIn der Aufstellung gab es ein Durcheinander
gen.There was a spot of troubleEs gab etwas Ärger
gen.There was more shooting.Es wurde wieder geschossen.
gen.There was no holding her back.Sie war nicht zu bremsen.
gen.There was no let-up in our workUnsere Arbeit lässt nicht nach
gen.There was no picketing.Es wurden keine Streikposten aufgestellt.
gen.There was not an instant to be lost.Es war kein Augenblick zu verlieren.
gen.There was not the slightest breath of wind.Kein Lüftchen regte sich.
gen.There was nothing more that could be doneEs war nichts mehr zu machen
law, ADRthere was revived activity on the stock exchangean der Aktienbörse belebte sich das Geschäft
gen.There was something strange about ...... war etwas eigenartig.
gen.There was wine with the mealZum = zu dem Essen gab es Wein
gen.There were a lot of ferries running.Es herrschte reger Fährbetrieb.
gen.There were no lives lost.Menschenleben waren nicht zu betrauern.
gen.There were no lives lost.Menschenleben waren nicht zu beklagen.
gen.There were only a small number left.Es waren nur noch wenige da.
gen.There were ten of us.Wir waren zu zehnt.
law, ADRthere will be a vacancye-e Stelle wird frei
fig., inf.There will be fireworks.Da werden die Fetzen fliegen.
gen.there will be hell to payDas dicke Ende kommt noch
gen.There will be war.Es wird Krieg geben.
gen.There you are!Da haben wir die Bescherung!
gen.There you are!Da sind Sie ja!
gen.There you are.Hier bitte schön.
gen.There you are.Hier, bitte sehr.
inf.There you are!Na bitte!
gen.There you are!Da bist du also!
gen.There you are!Da haben Sie es!
gen.There you are at lastDa sind Sie ja endlich
gen.there you are mistakenda irren Sie sich
inf.There you go!Was soll's!
gen.There you go!Na, da haben wir es doch!
inf.There you go.Hier bitte schön.
gen.There you go!Bitte schön!
gen.There, you see!Da hast du es!
gen.There you're mistakenDa irren Sie sich
gen.They carry on in the good old-fashioned way there.Da geht es urig zu.
gen.Things are really happening there.Da geht was ab. ugs. : Da ist etwas los.
inf.to be all therebeisammen sein
inf.to be all theregut beieinander sein
fig.to be neither here nor therekein Argument sein
gen.to be the best there isder Beste sein, den es gibt
gen.to be therevorliegen
gen.to be therevorhanden sein
gen.to be theredasein
gen.to be thereda sein
gen.to be there for smb.für jdn. da sein
gen.to be there toomit dabei sein
gen.treat as if they weren't therejdn. wie Luft behandeln
econ., BrEtrip there and backHin- und Rückreise
lawunless there be any prior contractmangels anderer Vereinbarung
busin.unless there ismangels
tech.up theredort oben
gen.up theredroben
gen.Was there something else?War das jetzt alles?
inf.way over thereganz weit dahinten
gen.way thereHinweg
gen.way thereAnreiseweg
inf.We take it from there.Dann sehen wir weiter.
inf.We take it from there.Danach sehen wir weiter.
gen.We're almost there.Wir sind fast da.
gen.What are you doing there?Was machst du da?
gen.when there are grounds for believingwenn die Vermutung besteht ...
gen.when there is no way forwardwenn nichts mehr geht
law, fin.where there appears to be a transfer of profitsmutmasslicher Gewinntransfer
gen.where there is reason to fearist zu befuerchten
gen.Where there's a will there's a wayWo ein Wille ist, ist auch ein Weg
gen.Where there's smoke, there's fire.Irgendetwas ist immer dran.
gen.While there's life, there's hope.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
gen.Who's in there?Wer ist da drin?
gen.Wild horses couldn't drag me thereKeine zehn Pferde bringen mich dahin
gen.Will there be anything else, sir?Haben Sie noch einen Wunsch, Sir?
gen.Without ... there wouldn't be any trouble!Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger!
gen.... You are right there but ...Da hast du schon Recht, aber
inf.You can't be all there! coll.: You must be deranged.Du hast sie doch nicht mehr alle!
gen.You don t have to be there physically.Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich.
gen.You must not go thereSie dürfen nicht hingehen
gen.You there!Ihr da drüben!
gen.You there!Du da drüben!
gen.You're very much mistaken there!Da irrst du dich aber gewaltig!
gen.You've got a point there.Das ist natürlich ein Argument.
gen.You've got me there!Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern.
gen.You've got me there.Da hast du mich ertappt.
gen.You've got me thereDa hast du mich drangekriegt
gen.You've got me there.Da hast du mich erwischt.
gen.You've got me there!Da bin ich überfragt.
gen.You've got me there! I have no answerJetzt weiß ich dir nichts zu erwidern
gen.You've got something there!Was du sagst, hat manches für sich!
gen.You've got there!Du hast's erfasst! iron.
Showing first 500 phrases