DictionaryForumContacts

   English
Terms containing residence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
social.sc., lab.law.aggregation of periods of insurance, employment or residenceZusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten
immigr.alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basisWarn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen
law, ADRalien residence permitAufenthaltsgenehmigung für Ausländer
econ.alien's residence permitAufenthaltsgenehmigung für Ausländer
econ.alien’s residence permitAufenthaltsgenehmigung für Ausländer
lab.law.allowance for change of residenceVersetzungszulage
austrianapplication filed by the holders of a valid residence title Aufenthaltstitel intending to change their official purpose of stay in AustriaZweckänderungsantrag
immigr.application for residenceAntrag auf Aufenthaltsgenehmigung
health.Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary ResidenceVereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
law, immigr.asylum seeker's residence permitAufenthaltstitel für Asylberechtigte
law, social.sc.attestation of residenceWohnsitzbescheinigung
lawauthorization to take up residenceAufenthaltsbewilligung
gen.bishop's residenceResidenz des Bischofs
gen.bourgeois residencebürgerliches Wohnquartier
gen.bourgeois residenceBürgerwohnquartier
NGOCentral Residence Register numberZMR-Zahl
insur.certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceVordruck E104
insur.certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceBescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten
insur.certificate of residenceHeimatschein
gen.Certificate of Residence / Certification of ResidenceAnsässigkeitsbescheinigung
immigr.change in the reason for residenceÄnderung des Aufenthaltszwecks
busin.change of residenceWechsel der Wohnung
gen.change of residenceWohnortwechsel
econ.change of residenceWechsel des ständigen Wohnsitzes
econ.change of residenceWohnsitzverlegung
busin.change of residenceWohnungsänderung
mun.plan.change of residenceWohnsitzwechsel
lab.law., mater.sc.change of residenceWechsel des Dienstortes
mun.plan.change of residenceAufenthaltswechsel
gen.change of residenceWohnungswechsel
gov.change of residence of the officialUmzug des Beamten
gov., social.sc.to change one's place of residenceden Wohnsitz wechseln
gov., social.sc.to change one's place of residenceden Wohnort wechseln
econ.change one's residenceseinen Wohnsitz ändern
econ.change one's residenceumziehen
gen.change residencewoanders hinziehen
gov., social.sc.to change the place of residenceden Wohnort wechseln
gen.to change the place of residenceden Wohnsitz wechseln
gen.change the place of residence, toden Wohnsitz wechseln
agric.changing of residenceÜbersiedlung
agric.changing of residenceUmsiedlung
environ.chemical residence timeVerweildauer
environ.chemical residence timeVerweilzeit
proced.law.child's habitual residencegewöhnlicher Aufenthalt des Minderjährigen
proced.law.child's habitual residencegewöhnlicher Aufenthalt des Kindes
gen.collection at residenceAbholung in der Wohnung
law, ADR, BrEcompany residenceSitz e-r Kapitalgesellschaft (Gesellschaft)
patents.company residenceGesellschaftssitz
mun.plan.compulsory change of residenceZwangsumsiedlung
mun.plan.compulsory change of residenceVerschickung
mun.plan.compulsory change of residenceUmsiedlung
sec.sys., lab.law.concerning the aggregation of periods of employment, of self-employment or of residenceBescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten
sec.sys., lab.law.concerning the aggregation of periods of employment, of self-employment or of residenceVordruck E602
law, immigr.conditional residence permitbedingte Aufenthaltserlaubnis
immigr.conditions governing residenceVoraussetzungen für den Aufenthalt
immigr.conditions of entry and residenceEinreise- und Aufenthaltsvoraussetzungen
EU.conditions of residenceAufenthaltsvoraussetzungen
law, ADRconjugal residenceehelicher Wohnsitz
immigr.continuity of residenceFortdauer des Aufenthalts
lawcontinuity of residenceständiger Aufenthalt
earth.sc.core residence timeVerweilzeit des Brennstoffs im Kern
gen.country of residenceWohnsitzstaat
lawcountry of residenceWohnsitzland
lawcountry of residenceWohnland
law, ITcountry of residenceAufenthaltsland
gov., tax., immigr.country of residenceLand des Wohnsitzes
econ.country of residence of the non-resident debtor or creditorWohnsitzland des gebietsfremden Schuldners bzw.Gläubigers
econ.country of residence of the non-resident unit which is party to the transactionWohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten
immigr.country of temporary residencezeitweiliges Aufenthaltsland
gen.country of the last residenceLand des letzen ständigen Aufenthalts
gen.country of the last residenceLand des letzten ständigen Aufenthalts
gen.country residenceVilla
gen.country residenceLandsitz
gen.declared place of residenceangegebener Wohnort
law, immigr.derived right of residenceabgeleitetes Aufenthaltsrecht
law, fin.domicile or habitual residenceWohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort
fin.dual residenceDoppelwohnsitz
law, ADRestablish one’s residenceseinen Wohnsitz begründen
gen.establishment of the normal place of residenceBegründung des gewöhnlichen Wohnsitzes
health.European Agreement concerning the provision of medical care to persons during temporary residenceEuropäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
gen.European Communities residence cardAufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
immigr.European Union Handbook of Genuine Identity, Travel and Residence DocumentsHandbuch "Echte Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente" der Europäischen Union
fin.expenditure on renting a main residenceMietkosten der Hauptwohnung
fin.expenditure on renting a summer residenceKosten für die Anmietung einer Ferienunterkunft
NGOexpiry or other termination of residence titlesErlöschen des Aufenthaltstitels
crim.law., immigr.facilitation of unauthorised entry and residenceBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
crim.law., immigr.facilitation of unauthorised entry, transit and residenceBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
lawfacilitation of unauthorised residenceBeihilfe zum illegalen Aufenthalt
econ.family residenceEinfamilienhaus
NGOfirst-time application for a leave to remain submitted by persons who do not hold a residence titleErstantrag
econ.fixed residenceständiger Wohnsitz
econ.fixed residencefester Wohnsitz
law, immigr.fixed-period residence entitlementbefristete Aufenthaltsgenehmigung
fin., social.sc.foreign residence allowanceAuslandszulage
econ.foreign residence allowanceExpatriierungszulage
demogr.free choice of place of residencefreie Wahl des Wohnsitzes
EU.freedom of movement and of residenceFreizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit
gen.freedom of residenceAufenthaltsfreiheit
gen.full residence allowancevolle Residenzzulage
immigr.full residence permit"carte de résident"
gen.general rules for determining residenceallgemeine Bestimmungen über den Nachweis des Wohnsitzes
gen.governor's residenceVogtei Sitz
law, immigr.granting indefinite leave to remain on the ground of long residenceRegularisierung
law, immigr.granting indefinite leave to remain on the ground of long residenceLegalisierung des Aufenthalts
NGOhabitual place of residenceordentlicher Wohnsitz
lawhabitual residencegewöhnlicher Aufenthaltsort
law, social.sc.habitual residencegewöhnlicher Wohnsitz
lawhabitual residencegewöhnlicher Aufenthalt
proced.law.habitual residence of the childgewöhnlicher Aufenthalt des Minderjährigen
proced.law.habitual residence of the childgewöhnlicher Aufenthalt des Kindes
gen.hall of residenceStudentenwohnheim
gen.hall of residence for theology studentsKonvikt
ed.hall of residenceInternat
ed.hall of residenceWohnheim
gen.hall of residenceStudentenheim
tax.have multiple residencesmehrfache Wohnsitze haben
gen.have residenceWohnsitz haben in
lawhearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residenceVernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
gen.humanitarian residence permitAufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen
environ.hydraulic residence timehydraulische Verweilzeit
law, immigr.illegal residenceillegaler Aufenthalt
law, immigr.illegal residenceunerlaubter Aufenthalt
law, immigr.illegal residenceAufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel
law, immigr.indefinite duration residence entitlementunbefristete Aufenthaltsgenehmigung
law, immigr.independent right of residenceeigenständiges Aufenthaltsrecht
immigr.ineligibility to renew a residence permitkein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
gen.institution of the country of residenceTräger des Wohnlandes
sec.sys.institution of the place of residenceTräger am Wohnort
sec.sys.institution of the place of residenceTräger des Wohnorts
social.sc.institution of the place of residenceTräger des Wohnortes
f.trade.issue a residence permitAufenthaltserlaubnis ausstellen
lawissue a residence permitAufenthaltsgenehmigung ausstellen
proced.law.joint residencegemeinsames Personensorgerecht
proced.law.joint residenceWechselmodell
gen.journey from the residence to the place of workFahrt vom Wohnsitz zum Arbeitsplatz
gen.lack of habitual residence in the Member State to which the official is postedFehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland
NGOLaw on Residence and Settlement in AustriaNiederlassungs- und Aufenthaltsgesetz
immigr.lawful residencerechtmässiger Aufenthalt
law, immigr.lawful residencerechtmäßiger Aufenthalt
law, immigr.legal residencerechtmäßiger Aufenthalt
econ.legal residenceamtlicher Wohnsitz
econ.legal residenceHauptwohnsitz
busin.length of residenceAufenthaltsdauer
gen.live in a temporary residencekampieren
law, immigr.long-term residencelängerfristiger Aufenthalt
law, immigr.long-term residencelangfristiger Aufenthalt
gen.main place of residenceLebensmittelpunkt Hauptwohnsitz
construct.main residenceErstwohnung
construct.main residencegewöhnlicher Aufenthalt
construct.main residencegewöhnlicher Aufenthaltsort
construct.main residenceerster Wohnsitz
gen.main residenceHauptwohnsitz
nucl.phys., OHSmean residence timemittlere Verweilzeit (of radioactive debris in the atmosphere)
gen.to meet the conditions for entry or residencedie Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen
lawMember State of residenceWohnsitzmitgliedstaat
lawMember State of residenceWohnsitz-Mitgliedstaat
gen.middle-class residencebürgerliches Wohnquartier
gen.middle-class residenceBürgerwohnquartier
law, ADRmove one’s residenceseinen Wohnsitz verlegen
Germ., tax.municipality of residenceWohnsitzgemeinde
gen.municipality of residenceWohngemeinde
f.trade.natural person’s residenceWohnsitz einer natürlichen Person
lawNetherlands Citizenship and Residence in the Netherlands ActGesetz über die niederländische Staatsangehörigkeit und die Landesansässigkeit
law, social.sc.normal place of residencegewöhnlicher Aufenthalt
law, social.sc.normal place of residencegewöhnlicher Wohnsitz
lawnormal place of residencegewöhnlicher Aufenthaltsort
med.nurses’residenceSchwesternwohnheim
lawofficial place of residenceMeldeanschrift
gen.official residenceAmtswohnung
gen.official residenceAmtssitz
gen.official residenceDienstwohnung
law, ADR, BrEordinary residencesteuerlicher Wohnsitz
immigr.ordinary residence permitgewöhnliche Aufenthaltserlaubnis
life.sc., environ.ozone residence timeOzonverweilzeit
life.sc., environ.ozone residence timeVerweilzeit des Ozons
gen.partial residence allowancepartielle Residenzzulage
lawparticular residence within a placebestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes
gen.period of lawful residenceDauer des ordentlichen Aufenthalts
lawperiod of residenceDauer des Aufenthalts
social.sc.period of residenceWohnzeiten
gen.periods of residenceWohnzeiten
lawpermanent residenceDauerwohnsitz
immigr.permanent residenceDaueraufenthalt
market., earth.sc.permanent residenceständiger Aufenthalt
market., earth.sc.permanent residencegewöhnlicher Aufenthalt
busin.permanent residenceständiger Wohnsitz
law, immigr.permanent residencelangfristiger Aufenthalt
gen.permanent residenceDauerwohnraum
law, immigr.permanent residencelängerfristiger Aufenthalt
gen.permanent residencefester Wohnsitz
gen.permanent residence and abodeWohnsitz und ständiger Aufenthaltsort
NGOpermanent residence card including permanent work permitNiederlassungsnachweis
fin.permanent residence in the countryständiger Wohnsitz im nationalen Hoheitsgebiet
law, transp.permanent residence of businessständiger Sitz
lawpermanent residence permitNiederlassungsbewilligung
NGOpermanent residence permitDaueraufenthaltskarte
ed.permanent residence permitNiederlassungserlaubnis
gen.permit of residenceAufenthaltserlaubnis
lawpermit to take up permanent residenceNiederlassungsbewilligung
lawplace of residenceWohnsitz
gen.place of residenceSitz
lawplace of residenceAufenthalt (Ort)
gen.place of residenceAufenthaltsort
gen.place of residenceWohnort
gen.place of residenceWahlheimat
lawplacing under a compulsory residence orderZuweisung des Aufenthaltsortes
lawplacing under a compulsory residence orderpolizeiliche Zuweisung des Aufenthaltsortes
lawplacing under a compulsory residence orderAufenthaltsanweisung
lawplacing under forced residenceZuweisung des Aufenthaltsortes
lawplacing under forced residencepolizeiliche Zuweisung des Aufenthaltsortes
lawplacing under forced residenceAufenthaltsanweisung
NGOprimary residenceHauptwohnsitz
law, immigr.primary right of residenceprimäres Aufenthaltsrecht
law, immigr.primary right of residenceprimäre Aufenthaltsberechtigung
gen.principal residenceHauptwohnsitz
gen.private residencePrivatresidenz
mech.eng., construct.private residence liftPrivatwohnungsaufzug
mech.eng., construct.private residence liftAufzug für Einfamilienhaus
econ.privately owned residenceEigenheim
lawproof of residenceWohnsitznachweis
law, immigr.provisional residence certificatevorläufiger Aufenthaltstitel
immigr.provisional residence permitvorläufiger Aufenthaltstitel
immigr.provisional residence permitvorläufige Aufenthaltserlaubnis
law, immigr.provisional residence permitbedingte Aufenthaltserlaubnis
fin.purchase of first residenceKauf einer Erstwohnung
NGOreason for refusal of a permit acc. to the Law on Residence and Settlement in AustriaVersagungsgrund
fin.recommendation concerning the free admission of removable articles imported on transfer of residenceEmpfehlung über die abgabenfreie Einfuhr von Übersiedlungsgut
immigr.refusal of residenceVerweigerung des Aufenthalts
law, immigr.refusal of residence permitAufenthaltsverbot
stat.region of residenceWohnregion
busin.registered residenceeingetragener Wohnsitz
fin.removable articles imported on transfer of residenceUmzugsgut
proced.law.removal of residenceEntziehung des Personensorgerechts
proced.law.removal of residenceEntziehung der Personensorge
law, immigr.Residence ActGesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
gen.Residence ActAufenthaltsgesetz
ed.residence allowanceResidenzzulage
busin.residence allowanceOrtszuschlag
NGOresidence and travel visa type D+CVisum D+C (Aufenthalts-Reisevisum)
austrianresidence and travel visa type D+CVisum D+C (Aufenthalts-Reisevisum)
law, h.rghts.act.residence authorisationAufenthaltsgenehmigung
law, h.rghts.act.residence authorisationAufenthaltstitel
law, h.rghts.act.residence authorisationAufenthaltserlaubnis
law, h.rghts.act.residence authorisationAufenthaltsbewilligung
busin.residence burglary insuranceWohnungseinbruchsversicherung
gen.residence cardAufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
law, immigr.residence cardAufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
law, immigr.residence cardAufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers
EU.residence cardAufenthaltstitel
gen.residence card for foreignersAusländerausweis
law, immigr.residence card of a family member of a Union citizenAufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers
law, immigr.residence card of a family member of a Union citizenAufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
immigr.residence certificateAufenthaltsbewilligung
insur.residence clauseWohnsitzklausel
insur.residence clauseWohnortklausel
busin.residence contentsHausrat
insur., agric.residence contents insuranceMobiliarversicherung
tech.residence contents insuranceHausratversicherung
insur., agric.residence contents insuranceFahrnisversicherung
econ.residence contents insuranceHausratsversicherung
busin., ITresidence customerPrivatkunde
gen.residence deviceResidenzeinheit
immigr., unions.residence documentAufenthaltsdokument
immigr.residence documentAufenthaltstitel (EU acquis)
immigr.residence entitlementAufenthaltsberechtigung
law, immigr.residence for less than three monthskurzfristiger Aufenthalt
law, immigr.residence for less than three monthsAufenthalt von bis zu drei Monaten
tax.residence for tax purposessteuerlicher Wohnsitz
gov., tax.residence for tax purposesSteuersitz
gov.residence for tax purposessteuerlichen Wohnsitz
law, ADRresidence in a houseBewohnen e-s Hauses
law, immigr.residence in excess of three monthsAufenthalt von über 3 Monaten
law, immigr.residence in excess of three monthsAufenthalt für mehr als 3 Monate
busin.residence insuranceHausversicherung
law, immigr.residence licenceAufenthaltsbefugnis
law, ADRresidence of a companySitz e-r Gesellschaft
stat.residence of corporationKapitalgesellschaften
IMF.residence of enterprisesSitz von Unternehmen
stat.residence of households and individualsprivate Haushalte und Einzelpersonen
IMF.residence of individualsWohnsitz von Einzelpersonen
stat.residence of institutional unitGebietsansässigkeit einer institutionellen Einheit
stat.residence of non-profit institutions serving householdsOrganisationen ohne Erwerbszweck im Dienst privater Haushalte
gen.residence of pollutantsVerbleib von Schadstoffen
stat.residence of social protection schemesGebietsansässigkeit von Sozialschutzsystemen
fin.residence of the transferor or of the beneficiaryWohnsitz des Zedenten oder der Begünstigten
gen.residence on a temporary basisvorübergehender Aufenthalt
immigr.residence permit NiederlassungsbewilligungNiederlassungsbewilligung
econ.residence permitAufenthaltsrecht
immigr.residence permitAufenthaltstitel (EU acquis)
econ.residence permitPersonalausweis für Ausländer
immigr.residence permitNiederlassungserlaubnis (DE)
gen.residence permitAufenthaltsbefugnis
gen.residence permitAufenthaltserlaubnis
law, immigr.residence permitBescheinigung über das Aufenthaltsrecht
law, h.rghts.act.residence permitAufenthaltstitel
law, immigr., empl.residence permitAufenthaltsbescheinigung
law, immigr.residence permitAufenthaltsausweis
NGOresidence permitAufenthaltskarte
gen.residence permitNiederlassungsbewilligung
gen.residence permitAufenthaltsgenehmigung
gen.residence permitAufenthaltsbewilligung
lawresidence permitAufenthaltsgestattung
law, immigr.Residence permit bearing the words "skills and expertise"Aufenthaltstitel mit dem Vermerk "Fachkenntnisse und Fähigkeiten"
immigr.residence permit conferring the right to the longest period of residencyAufenthaltserlaubnis mit der längsten Gültigkeitsdauer
unions.residence permit for a national of a Member State of the EECAufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige eines EWG-Mitgliedstaates
immigr.residence permit having the latest expiry datedie zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
NGOresidence permits term for different types of documents authorising a foreign national's stay in AustriaAufenthaltstitel
tax.residence principle of taxationWohnsitzprinzip
polit.residence qualificationWahlzensus der Ansässigkeit
econ.residence qualificationAnsässigkeitsvoraussetzung
NGOresidence registerMelderegister
NGOresidence registration authorityMeldebehörde
NGOresidence registration certificateMeldebestätigung
NGOresidence registration dataMeldedaten
NGOresidence registration formMeldezettel
law, social.sc.residence requirementVoraussetzung der Gebietsansässigkeit
law, social.sc.residence requirementErfordernis einer Wohnzeit
gen.residence statusAufenthaltsstatus
tech.residence timeVerweilzeit
mining.residence timeGarungszeit (für Koks)
nucl.phys., OHSresidence timeAufenthaltszeit (of personal)
nucl.phys., OHSresidence timeAufenthaltsdauer (of personal)
sampl.residence timeEinwirkzeit
tech.residence timeEinsatzzeit
gen.residence timeVerweildauer
chem.residence timeAufenthaltszeit
phys.residence-time distributionVerweilzeitverteilung
nucl.phys.residence time distributionVerweilzeitverteilung
coal.residence time of coalVerweilzeit der Kohle
life.sc.residence time of watersVerweildauer
life.sc.residence time of watershydrologische Verweilzeit
phys.residence-time spectrumVerweilzeitspektrum
lawresidence titleAufenthaltstitel
law, immigr.residence title for exceptional purposesAufenthaltsbefugnis
immigr.residence title for specific purposesAufenthaltsbewilligung
gen.residence visaAufenthaltsvisum
NGOresidence visa type DVisum D (Aufenthaltsvisum)
austrianresidence visa type DVisum D (Aufenthaltsvisum)
lawrestrictions on movement and residence for workers and their familiesReise-und Aufenthaltsbeschraenkungen für Arbeitnehmer und deren Familien
lawresumption of residence or of lifeRückkehr in die eheliche Wohnung
lawright of entry and residenceRecht auf Einreise und Aufenthalt
law, immigr.right of permanent residence EEA nationalsunbefristeter Aufenthalt
gen.right of permanent residenceDaueraufenthaltsberechtigung
gen.right of residenceAufenthaltsrecht
gen.right of residenceAufenthaltsberechtigung
law, demogr.right of residenceRecht auf Niederlassung
law, demogr.right of residenceWohnrecht
gen.right of residenceHeimatrecht
gen.right of residenceBleiberecht
lawright of residence for others who have ceased workAufenthaltsrecht für Nichterwerbstätige
lawright of residence for pensionersAufenthaltsrecht für Rentner
lawright of residence for studentsAufenthaltsrecht für Studenten
immigr.right of residence of nationals who do not pursue an economic activityAufenthaltsrecht für nichterwerbstätige Staatsangehörige der Mitgliedstaaten
law, lab.law.right of residence of self-employed personsAufenthaltsrechte der Selbständigen
immigr.right of unlimited residenceAufenthaltsberechtigung
gen.right to permanent residenceBleiberecht
proced.law.rights deriving from a residence orderPersonensorgerecht
proced.law.rights deriving from a residence orderSorgerecht für die Person eines Kindes
proced.law.rights deriving from a residence orderObhutsrecht
obs., proced.law.rights deriving from a residence orderSorgerecht
gen.royal residencekönigliche Residenz
gen.royal residenceKönigssitz
gen.royal residencekgl. Residenz
construct.royal summer residenceSommerschloss
law, tax., social.sc.rule of notional residenceWohnsitzfiktion
demogr.secondary residenceZweitwohnung
gen.secondary residenceZweitwohnsitz
econ.secondary residencezweiter Wohnsitz
gen.secondary residenceNebenwohnsitz
gen.senior residenceSeniorenresidenz
proced.law.separate residencegetrennte Wohnungen
proced.law.shared residencegemeinsames Personensorgerecht
proced.law.shared residenceWechselmodell
immigr.short-stay residence permitbefristeter Aufenthaltstitel
tax.sole residence or main residencealleinige Wohnung oder Hauptwohnung
immigr.special residence permitSonderaufenthaltserlaubnis
gen.special residence permitbesondere Aufenthaltsgenehmigung
NGOspouse or parent who has taken up residence in Austria and is subsequently joined by other family memberZusammenführender (ehem. Ankerfremder)
austrianspouse or parent who has taken up residence in Austria and is subsequently joined by other family membersZusammenführender (ehem. Ankerfremder)
chem.spread in residence timesVerweilzeitverteilung
gen.staff residencePersonalwohnhaus
nucl.phys.stage residence timeStufenverweilzeit
gen.State of residenceWohnsitzland
tax.State of residenceSitzland
lawState of residenceWohnsitzstaat
gen.State of residenceLand des Wohnsitzes
stat.statement of the periods of residenceAufstellung der Wohnzeiten
nucl.phys.stratospheric mean residence timemittlere Aufenthaltszeit in der Stratosphäre
nucl.phys.stratospheric mean residence timemittlere Verweilzeit in der Stratosphäre
life.sc., environ.stratospheric residence timeVerweilzeit in der Stratosphäre
life.sc., environ.stratospheric residence timestratosphärische Verweilzeit
econ.student residenceStudentenheim
gen.substantiating residenceAufenthaltsnachweis
hobby, construct.summer residenceFerienhaus
gen.summer residenceSommerresidenz
gen.system residenceSystemresidenz
IT, transp.system residence volumegespeichertes systemvolumen
construct.to take up residencesich ansiedeln
law, ADRtake up residenceansässig werden
gen.take up residencesich niederlassen
gen.take up residencesich einen Wohnsitz nehmen
Germ., tax.tax office of residenceWohnsitzfinanzamt
gov., tax.tax residencesteuerlicher Wohnsitz
gov., tax.tax residenceSteuersitz
tax.taxation in the country of residenceBesteuerung im Wohnsitzstaat
tax.taxation in the country of residenceBesteuerung im Wohnsitzland
immigr.temporary residencevorübergehender Aufenthalt
busin., labor.org.the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposesdie Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird
lawthe period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residenceZustellung entweder in Person oder in der Wohnung
econ.the place of residence of the partiesder Wohnort der Parteien
gen.the Queen is in residence at a palacedie Königin ist in einer Residenz anwesend
law, immigr.the residence permit shall be revalidated or reneweddie Aufenthaltsgenehmigung erhält erneuerte Gültigkeit bzw. wird verlängert
gen.to be in residenceam Amtsort ansässig sein Beamter
social.sc.transfer of residenceWohnortwechsel
gen.transfer of residence to the competent StateWohnortwechsel in den zuständigen Staat
gen.to transfer one's place of residenceeinen Wohnortwechsel vornehmen
f.trade.transfer the normal place of residencegewöhnlichen Wohnsitz verlegen
nucl.phys., OHStropospheric mean residence timemittlere Verweilzeit in der Troposphäre
life.sc., environ.tropospheric residence timetroposphärische Verweilzeit
immigr.unauthorised immigration, residence and workillegale Einwanderung, illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit
lawunauthorised immigration, residence and workillegale Einwanderung, Aufenthalt und Arbeit
immigr.unauthorised residenceillegaler Aufenthalt
lawunauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member Statesillegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
law, immigr.uniform format for residence permitseinheitlicher Aufenthaltstitel
gen.uniform format for residence permitseinheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels
immigr.uninterrupted residenceununterbrochener Aufenthalt
law, immigr.unlawful residenceillegaler Aufenthalt
law, immigr.unlawful residenceunerlaubter Aufenthalt
law, immigr.unlawful residenceAufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel
austrianunlimited residence permitNiederlassungsnachweis
gen.unlimited residence permitNiederlassungsnachweis österr.
law, social.sc.usual place of residencegewöhnlicher Wohnsitz
law, fin.usual place of residencegewöhnlicher Aufenthalt
gen.usual residencenormaler Wohnsitz
lawusual residencegewöhnlicher Aufenthaltsort
lawusual residencegewöhnlicher Aufenthalt
immigr.usual residenceüblicher Aufenthaltsort
stat.usual residence elsewhereHauptwohnsitz woanders
econ.vacate one's residenceseinen Wohnsitz aufgeben
immigr.valid residence permitgültiger Aufenthaltstitel
sec.sys.waiving of residence clausesAufhebung der Wohnortklauseln
construct.weekend residenceWochenendwohnung
construct.weekend residenceWochenendhaus
gen.Where is your permanent residence?Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?
gen.who does not have his habitual or permanent residence in...der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat
f.trade.with stage residence time ofStufenverweilzeiten von (...)
gen.without distinction on ground of nationality or residenceohne Berücksichtigung der Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsberechtigung
lawwithout distinction on grounds of nationality or residenceohne unterscheidung nach Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsort
law, immigr.work and residence visaAufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt
gen.working class residenceArbeiterwohngebiet
gen.working class residenceArbeiterviertel
gen.Working Party on Entry and ResidenceArbeitsgruppe " Einreise und Aufenthalt "
gen.Working Party on Right of ResidenceArbeitsgruppe "Aufenthaltsrecht"