English | German |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen |
Agreement between the European Community and the Republic of Chile on precursors and chemical substances frequently used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
Agreement between the European Community and the United States of America on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania, on trade and commercial and economic cooperation | Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit |
Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS |
Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway | Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über das Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Island und Norwegen |
Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten |
Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement |
Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts | Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung |
agreement concerning the assignment of a patent | Vereinbarung über die Veräußerung eines Patents |
Agreement concerning the Formation of a European Organisation for Experimental Photogrammetric Research | Vereinbarung über die Gründung einer europäischen Organisation für experimentelle photogrammetrische Untersuchungen |
Agreement concerning the international Carriage of Goods by Rail A.I.M. | Abkommen betreffend den internationalen Eisenbahngüterverkehr |
Agreement concerning the international Carriage of Goods by Rail A.I.M. | A.I.M. |
Agreement concerning the international Carriage of Passengers and Baggage by Rail A.I.V. | Abkommen betreffend den internationalen Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr |
Agreement concerning the international Carriage of Passengers and Baggage by Rail A.I.V. | A.I.V. |
Agreement Concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Preserve Borobudur | Übereinkommen über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur |
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
agreement for the licensing of non-patented technical information | Lizenzvereinbarung über nicht patentgeschützte technische Kenntnisse |
Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution | Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
agreement for the sale of land | Grundstückskaufvertrag |
Agreement implementing the Schengen Agreement between the governments of the States of the Benelux Economic Union,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Agreement in Regard to War Cemeteries, Graves and Memorials of the British Commonwealth | Abkommen über Militärfriedhöfe, Kriegsgräber und Gedenkstätten des britischen Commonwealth |
agreement in the form of agreed minutes | Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift |
agreement in the form of an exchange of letters | Abkommen in Form eines Briefwechsels |
agreement in the form of an exchange of notes | Abkommen in Form eines Notenwechsels |
Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America | Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika |
agreement of parties to submit the dispute to a tribunal not entertaining jurisdiction | Gerichtsstandvereinbarung |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
agreement on the choice of court | Prorogation |
agreement on the choice of court | Zuständigkeitsvereinbarung |
agreement on the choice of court | Gerichtsstandsvereinbarung |
agreement on the crossing of the Community's external borders | Übereinkommen über die Überschreitung der Aussengrenzen der Gemeinschaft |
agreement on the international carriage of perishable foodstuffs and on the special equipment ot be used for such carriages | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
Agreement on the International Combined Road/Rail Carriage of Goods | Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Strasse |
Agreement on the Prevention of Nuclear War | Abkommen über die Verhütung eines Atomkriegs |
Agreement on the Prevention of Nuclear War | Abkommen über die Verhütung eines Atomkrieges |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern |
Agreement Regarding the War Graves, Cemeteries and Memorials of the British Commonwealth in the Federal Republic of Germany | Abkommen über die Kriegsgräber, Militärfriedhöfe und Gedenkstätten des britischen Commonwealth im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland |
agreement relating to the exploitation of an invention | Vereinbarung über die Verwertung einer Erfindung |
Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea | Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen |
Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea | Abkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen |
agreement restricting the importation of electricity | Vereinbarung,die Einfuhr von Elektrizität behindert |
Annual Meeting of the Board of Governors | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank |
Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank |
Annual Meeting of the EIB Board of Governors | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank |
annual report on the activities of the ESCB | Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB |
Annual Report on the Protection of the Constitution | Verfassungsschutzbericht (Andrey Truhachev) |
annulment of the election of a representative | die Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklären |
annulment of the electoral operations | die Wahl für ungültig erklären |
to apply for membership of the European Union | einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellen |
apply mutatis mutandis the Rules of Procedure of the Court of Justice | entsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichtshofes |
area of fisheries jurisdiction of the Community | der Fischereigerichtsbarkeit der Gemeinschaft unterliegendes Gebiet |
area of fisheries jurisdiction of the Community | Fischereihoheitsgebiet der Gemeinschaft |
to ascertain the facts of the situation | zur der Tatsachen feststellung |
assent of the European Parliament | Zustimmung des Europäischen Parlaments |
asset available for payment of the debt | für die Berichtigung der Forderung verfügbare Aktiva |
asset available for the payment of debts | zur Bezahlung der Forderungen zur Verfügung stehende Masse |
assets of the estate | Erbschaftsvermögen |
assets of the estate | Nachlassvermögen |
assets of the institutions | Vermögen der Einrichtungen |
to assume the rights and obligations of the transferring company | in die Rechte und Pflichten der einbringenden Gesellschaft eintreten |
Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials | Grundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen |
to become distinctive in consequence of the use which has been made of it | eine Unterscheidungskraft infolge ihrer Benutzung erlangen |
to become member of the Bar Association | als Anwalt zugelassen werden |
to become member of the Bar Association | zur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werden |
beginning of the implementation of the fraud | Vollzugsbeginn des Betrugs |
bench of the Court | Spruchkörper des Gerichts |
bill of costs attached to the request | dem Antrag die Kostenaufstellung beifügen |
breach of orders or prohibitions intended to safeguard the public interest | Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen |
breach of procedure before the Court of First Instance | Verfahrensfehler als Rechtsmittelgrund |
breach of the media duty to provide information | Verletzung der Auskunftspflicht der Medien |
breach of the peace | Störung der öffentlichen Ordnung |
breach of the peace | Bruch des Friedens |
breach of the peace | Gefährdung der Staatssicherheit |
breach of the peace | Angriff auf die Sicherheit des Staates |
breach of the peace | Gefahr im Verzug |
breach of the peace | Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung |
breach of the peace | öffentliche Ruhestörung |
breach of the peace | Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung |
breach of the principle of the right to a fair hearing | Verletzung des Grundsatzes des rechtlichen Gehörs |
breach of the provisions of the regulation | Verstoss gegen die Verordnung |
breach of the public order | Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung |
calculation of the quota of disabled workers | Berechnung der Quote für Behinderte |
cases before the Court of Justice | Rechtsprechung des Gerichts |
Central Advisory Council for Prisons, the Care of Criminal Psychopaths and Rehabilitation | Zentraler Beirat für Gefaengniswesen, Psychopathenfuersorge und Resozialisierung |
central banks of the Member States | nationale Zentralbanken |
central banks of the Member States | Zentralbanken der Mitgliedstaaten |
central rate of the ECU | ECU-Leitkurs |
Centre for the Development of Industry | Zentrum für industrielle Zusammenarbeit |
Centre for the Development of Industry | Zentrum für industrielle Entwicklung |
centre of the debtor's main interests | Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners |
certificate of the lawyer | Ausweis des Anwalts |
certified copy of the first authentic document | zweite Ausfertigung einer Urkunde |
certified copy of the first authentic document | Zweitschrift |
chairmanship of the Administrative Board | Vorsitz des Verwaltungsrats |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
Charter of the International Military Tribunal | Statut des Internationalen Militärtribunals |
Charter of the OAS | OAS-Charta |
Charter of the OAS | Charta der Organisation Amerikanischer Staaten |
Charter of the Organisation of American States | Charta der Organisation Amerikanischer Staaten |
Charter of the Organisation of American States | OAS-Charta |
collective procedure for the realization of the assets | Kollektivverfahren zur Verwertung der Konkursmasse |
Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
Convention between the Swiss Confederation and the United States of America for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen |
Convention concerning the Exchange of Official Publications and Government Documents between States | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten |
Convention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants | Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen |
Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union | Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union |
Convention for the Protection of New Varieties of Plants | UPOV-Übereinkommen |
Convention for the Protection of New Varieties of Plants | Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
Convention for the Protection of New Varieties of Plants | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks |
Convention for the protection of the Mediterranean Sea against pollution, Barcelona, 16-2-1976 | Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung,Barcelona,den 16.Februar 1976 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of others | Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer |
Convention of Accession of 9 October 1978 of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Brussels Convention | Übereinkommen vom 9.Oktober 1978 über den Beitritt des Königreichs Dänemark,Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zum Brüsseler Übereinkommen |
Convention of 29 February 1968 on the mutual recognition of companies and bodies corporate | Übereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
Convention of 27 October 1956 between the Grand Duchy of Luxembourg, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the canalization of the Moselle | Übereinkommen vom 27.Oktober 1956 zwischen dem Großherzogtum Luxemburg,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Schiffbarmachung der Mosel |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Donauschutzübereinkommen |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Civil and Commercial Judgments | Gerichtsstands-und Vollstreckungs-uebereinkommen |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen |
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters Lugano,16.09.1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenLugano,16.September 1988 |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Convention on laundering, search, seizure and confiscation of the proceeds of crime | Übereinkommen über das Waschen,Aufspüren,die Beschlagnahme und die Einziehung der Erträge aus Straftaten |
Convention on rules for the admission of third-country nationals to the Member States of the European Union | Übereinkommen zur Regelung der Zulassung von Staatsangehörigen dritter Länder in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten |
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Brussels Convention | Übereinkommen über den Beitritt der Republik Griechenland zum Brüsseler Übereinkommen |
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Konvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinweg |
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung |
convention on the crossing of external frontiers | Übereinkommen über das Uberschreiten der Außengrenzen |
convention on the crossing of the external borders of the Community | Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft |
Convention on the enforcement of driving disqualifications | Übereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis |
Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards | Abkommen zur Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
Convention on the Grant of European Patent | Europäisches Patent-Übereinkommen |
Convention on the Grant of European Patents | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente |
Convention on the Grant of European Patents | Internationales Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente |
Convention on the Grant of European Patents | Europäisches Patentübereinkommen |
Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung |
Convention on the liability of operators of nuclear ships, and Additional Protocol, signed at Brussels on 25 May 1962 | Brüsseler Übereinkommen vom 25.Mai 1962 über die Haftung der Inhaber von Atomschiffen |
Convention on the maintenance of children | Übereinkommen über Unterhaltungsverpflichtungen gegenüber Kindern |
convention on the movement of persons | Abkommen über Freizügigkeit der Personen |
Convention on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
Convention on the Nationality of Married Women | Übereinkommen über die Staatsangehörigkeit verheirateter Frauen |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity | Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies | Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies | Vertrag über die Vorrechte und Immunitätsrechte der Sonderorganisationen |
Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations | Übereinkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Vereinten Nationen |
Convention on the Prohibition of the Development,Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on their.Destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung bakteriologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convention on the protection of the rights of all immigrant workers and their families | Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages | Übereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in Ehesachen |
Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und Ehetrennungen |
Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Abkommen über die Anerkennung von Scheidungen und Trennungen von Tisch und Bett |
Convention on the Reduction of Statelessness | Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit |
Convention on the Regulation of Antarctic Mineral Resource Activities | Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der Antarktis |
Convention on the Rights of the Child | Konvention über die Rechte des Kindes |
Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung und Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Urkunden im Ausland |
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention on the services of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-und Handelssachen |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | ICSID-Übereinkommen |
Convention on the simplification of administrative procedures in goods exchanges with annexes | Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehrmit Anhängen |
Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente |
convention recognizing the unity and universality of bankruptcies | Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht |
Convention relating to Extradition between the Member States of the European Union | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite | Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale |
Convention relating to the Status of Stateless Persons | Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen |
Coordinating Aliens Chamber of the District Court of The Hague | Kammer zur Wahrung der Rechtseinheit Ausländerrecht |
coordination of the monetary policies of the Member States | Koordinierung der Geldpolitiken der Mitgliedstaaten |
copies of the pleadings | Abschriften der Schriftsätze (vor Gericht) |
to deal with the financial difficulties of undertakings | sich mit den finanziellen Schwierigkeiten der Unternehmen befassen |
decisive is the situs of the res | wo sich die Sache befindet |
decisive is the situs of the res | entscheidend ist |
to decline jurisdiction in favour of the court first seized | sich zugunsten der zuerst angerufenen Gerichts für unzuständig erklären |
to delete a name from the register of electors | jmdn.aus dem Wählerverzeichnis streichen |
to determine the amount of expenses or costs or damage | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen |
to determine the amount of expenses or costs or damage | abschdtzen |
dimensional sketch of the whole vehicle | Massskizze des gesamten Fahrzeuge |
division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side | Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers |
division of the European continent | Teilung des europäischen Kontinents |
double criminality of the act | beiderseitige Strafbarkeit einer Tat |
drafting amendment of the Acts of the UPU | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV |
to draw up the list of candidates | eine Liste der Parteibewerber aufstellen |
to draw up the lists of candidates | die Liste von Kandidaten aufstellen |
effect of the bankruptcy as against third parties | Wirkung des Konkurses Dritten gegenüber |
effect of the bankruptcy independently of advertisement | von der Bekanntmachung unabhängige Wirkung des Konkurses |
effect of the bankruptcy on the estate of the debtor | Wirkung des Konkurses auf das Vermögen des Schuldners |
effects considered as definitive in respect of the parties to the litigation | Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind |
effects of the regulation which it has declared void | Wirkungen der für nichtig erklärten Verordnung |
effects on the laws of the Member States | Auswirkungen auf das Recht der Mitgliedstaaten |
ensure efficient conduct of the written and oral procedure | den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten |
to ensure speed in the transmission of judicial documents | für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen |
to ensure the confidentiality of the investigation | die Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen |
entry into force of the contract | Inkrafttreten des Vertrags |
entry into force of the Treaty | Inkrafttreten des Vertrages |
entry of a penalty in the criminal records | Strafvermerk |
entry of satisfaction notices as regards the mortgages registered as security | Löschung der zur Sicherheit eingetragenen Hypotheken |
entry of the bankruptcy in the various trade or company registers | Eintragung des Konkurses in die jeweiligen Handelsregister |
to exempt the profit of the foreign permanent establishment | die Gewinne der Betriebsstätte im Ausland steuerfrei stellen |
exemption with refund of the tax paid at the preceding stage | Steuerbefreiung mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern |
exemption with refund of the tax paid at the preceding stage | Befreiung mit Vorsteuererstattung |
exemptions on the basis of the size of the offeree company | Ausnahme mit Rücksicht auf die Grösse der betroffenen Gesellschaft |
expenses which form the subject-matter of the proceedings | die streitbefangenen Kosten |
express consent of the parties | ausdrückliche Zustimmung der Parteien |
to express the will of the people | den Willen des Volkes ausdrücken |
feature of the invention | kennzeichnender Teil |
feature of the invention | Kennzeichen |
Federal Act of March 24,1995,on the Equal Treatment of Women and Men | Gleichstellungsgesetz |
Federal Act of March 24,1995,on the Equal Treatment of Women and Men | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann |
federal act on the prevention of contagious diseases | Bundesseuchengesetz |
Federal Arbitration Commission for the Exploitation of Authors'Rights and Related Protective Rights | Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten |
Federal Constitution of the Swiss Confederation of Mai 29,1874 | Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29.Mai 1874 |
Federal Constitution of the Swiss Confederation of Mai 29,1874 | Bundesverfassung |
Federal law for the promotion of training | Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung |
Federal law for the promotion of training | Bundesausbildungsförderungsgesetz |
Federal Law Gazette for the Republic of Austria | Bundesgesetzblatt |
Federal Law Gazette for the Republic of Austria | Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich |
Federal Law on the Acquisition of Real Estate in Switzerland by Nonresidents | Lex Friedrich |
Federal Law on the Acquisition of Real Estate in Switzerland by Nonresidents | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland |
Federal law on the protection of nature | Bundesnaturschutzgesetz |
Federal Law on the Protection of New Plant Varieties | Bundesgesetz über den Schutz von PflanzenzüchtungenSortenschutzgesetz |
Federal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source of August 28,1992 | Markenschutzgesetz |
Federal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source of August 28,1992 | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben |
Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice | der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof |
Federal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines | Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale |
Federal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines | Alpentransit-Beschluss |
Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde |
Final act of the European Energy Charter Conference | Schlussakte der Europäischen Energiechartakonferenz |
Final Act of the Second Peace Conference | Schlussakte der Zweiten Haager Friedenskonferenz |
final decisions of the Court of First Instance | Endentscheidungen des Gerichts |
fixing of the fine | Strafzumessung |
fixing of the penalty | Strafzumessung |
floor of the court | Gerichtssaal |
Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956 | deutsch-französischer Saarvertrag |
Green Paper on the access of consumers to justice and the settlement of consumer disputes in the single market | Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" |
Green Paper on the general principles of food law in the European Union | Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union |
Green Paper on the legal protection of encrypted services in the internal market | Grünbuch "Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt" |
Green Paper on the legal protection of encrypted services in the Internal market | Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion |
Green Paper The interconnection of business registers | Grünbuch "Verknüpfung von Unternehmensregistern" |
Green Paper - The Presumption of Innocence | Grünbuch über die Unschuldsvermutung |
Green Paper:The protection of utility models in the Single Market | Grünbuch Gebrauchsmusterschutz im Binnenmarkt |
grounds of the parties | Parteigruende |
grounds of the parties | Parteivorbringen |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen |
if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant | wird das Amt des Präsidenten oder des Vizepräsidenten des Haushaltsausschusses frei |
if the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgment | nur als Vorfrage |
if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place | ist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertreten |
If the question of who is entitled to the claim is disputed | Prätendentenstreit |
incapacity governed by the national law of the debtor | mangelnde Rechtsfähigkeit,für die das innerstaatliche Recht des Gemeinschuldners maßgebend wäre |
instrument provided for under Title VI of the Treaty | Rechtsakt nach Titel VI des Vertrags |
International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929 | Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll |
International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation, signed at Brussels on 10 May 1952 | Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
International Convention of 18 December 1971 on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage. | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
International Convention of 10 October 1957 relating to the limitation of the liability of owners of seagoing ships | internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen |
International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods of 21 October 1982 | internationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982 |
International Convention relating to the arrest of sea-going ships, signed at Brussels on 10 May 1952 | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien |
intrinsic term of the contract | Vertragsinhalt |
inviolability of the mails | Unverletzlichkeit des Briefgeheimnisses |
jurisdiction based on the centre of administration | Gerichtsstand des Geschäftszentrums |
jurisdiction of the contractual forum | vertraglicher Gerichtsstand |
jurisdiction of the defendant's domicile | Gerichtsstand des Wohnsitzes des Beklagten |
jurisdiction of the forum solutionis | forum solutionis als Gerichtsstand |
justice of the peace | Vermittlerin (mediatura) |
justice of the peace | Schiedsmann |
justice of the peace | Friedensrichter (mediatura) |
justice of the peace | Gemeinderichter (mediatura) |
justice of the peace | Vermittler (mediatura) |
justice of the peace | Gemeinderichterin (mediatura) |
justice of the peace | Friedensrichterin (mediatura) |
Justice of the Peace | Friedensrichter |
Justice of the Supreme Administrative Court | Richter am Obersten Verwaltungsgerichtshof |
Justice of the Supreme Court | Richter am Obersten Gerichtshof |
keep fully up to date the files of pending cases | laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand |
to keep in the archives of the Office | im Archiv aufbewahren |
lodging of the final balance sheet | Vorlage der Schlußrechnung |
Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken |
Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken |
make the disclosure contingent upon the fulfilment of conditions | Bekanntgabe mit Auflagen verbinden |
Ministry of Justice and the Police | Justiz- und Polizeiministerium |
modification of the terms of the contract | Änderung der Vertragsbedingungen |
name and address of the intervener | Name und Wohnsitz des Antragstellers |
name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will | Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält |
name of the company | Firma der Gesellschaft |
name of the person filing documents | Angabe des Namens der handelnden Person |
name of the President and of the Judges taking part in the judgment | Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben |
names and addresses of the parties | Name un Wohnsitz der Parteien |
to obtain the comments of the Government concerned | die Aeusserung der beteiligten Regierung einholen |
oral opinion of the Advocate General | begründete Schlußanträge des Generalanwalts |
oral part of the procedure | mündliche Verhandlung |
Ordinance of June 7,1937,on the Commercial Register | Handelsregisterverordnung vom 7.Juni 1937 |
Ordinance of June 14,1993 on the Federal Law on Data Protection | Verordnung vom 14.Juni 1993 zum Bundesgesetz über den Datenschutz |
Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors | Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer Schuldner |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984 | Verordnung vom 21.Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984 | Auslandbankenverordnung |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Investment Funds of October 27,1994 | Verordnung der EBK vom 27.Oktober 1994 über die Anlagefonds |
Ordinance on the Acquisition of Landed Property by Persons in Foreign Countries | Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im AuslandBewV |
Ordinance on the Protection of Plant Varieties | Sortenschutzverordnung |
Ordinance on the Protection of Trademarks of December 23,1992 | MSchV |
Ordinance on the Protection of Trademarks of December 23,1992 | Markenschutzverordnung vom 23.Dezember 1992 |
parent not having custody of the child | nicht sorgeberechtigter Elternteil |
parent not having custody of the child | Elter ohne Sorgerecht |
1883 Paris Convention for the Protection of Industrial Property | Pariser Verbandsübereinkunft von 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
party of the second part | die erschienene Gegenpartei |
party of the second part | der Komparant |
person acting for the account of the holder of the voting rights | Person die für Rechnung des Wertpapierinhabers handelt |
person acting for the account of the offeror | Person die für Rechnung des Bieters tätig ist |
person acting in concert with the holder of the voting rights | Person die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt |
person establishing an interest in the result of any case | Person,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht |
person holding the hereditary right of "superficie" | Erbbauberechtigter |
person holding the right of disposal | Verfügungsberechtigter |
person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution | Verfassungsschützer |
persons, who are mentioned in the Register of Community Trade Marks as joint proprietors | Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sind |
practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector | Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken |
proceedings concerned with the enforcement of judgments | Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben |
proceedings conducted in contumacy or in the absence of the defendant | Kontumazialverfahren |
proceedings for performance of the contract of sale | Klage auf Erfüllung des Kaufvertrags |
proceedings for registration of the trade mark | Verfahren zur Eintragung einer Marke |
proceedings for the grant of a plant variety right | Verfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechts |
proceedings for the invalidation of a trade mark | Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Marke |
proceedings for the recovery of fees | Gebührenklage |
proceedings for the settlement of international disputes | Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten |
proceedings in which a regulation of the Council is at issue | Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt |
proceedings involving the same cause of action | Anträge wegen desselben Anspruchs |
proceedings not affected by the suspension of individual proceedings | nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage |
proceedings to challenge the authenticity of a document | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
proceeds of realization of the assets in bankruptcy | Erlös aus der Verwertung der Masse |
progress of the bid | Ablauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge |
prohibitive effect of the bankruptcy | untersagende Wirkung des Konkurses |
public body in the exercise of State authority | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte |
public body in the exercise of State authority | Hoheitsbetrieb |
public international law of the sea | Seevölkerrecht |
public officer of the State | Amtsperson des Staates |
public policy ordre public of the forum | öffentliche Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts |
public sitting of the Court | öffentliche Sitzung des Gerichtshofes |
public will dictated by testator, executed by two notaries in the presence of two witnesses, or by one notary public with four witnesses | öffentliches Testament |
public will dictated by testator, executed by two notaries in the presence of two witnesses, or by one notary public with four witnesses | Testament mit öffentlicher Beurkundung |
publication costs of the translation | Kosten für die Veröffentlichung der Übersetzung |
publication of the application | Veröffentlichung der Anmeldung |
publication of the Community trade mark application | Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke |
publication of the Court | Veröffentlichung des Gerichtshofes |
publication of the lists of candidates | die Bekanntmachung der Bewerberlisten/Landeslisten |
publication of the lists of candidates | die Bekanntgabe der Wahlvorschläge |
publication of the patent application | Veröffentlichung der Patentanmeldung |
publication of the registration of the alteration | Veröffentlichung der Eintragung der Änderung |
publication of the registration of the trade mark | Veröffentlichung der Anmeldung einer Marke |
Publications of the Institute of Federalism Fribourg Switzerland | Publikationen des Instituts für Föderalismus Freiburg Schweiz |
reasoned request of the applicant | begründeter Antrag des Anmelders |
Recommendation concerning termination of employment at the initiative of the employer | Empfehlung Nr. 119 betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Recommendation concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer | Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Recommendation of the Council on Combating Bribery in International Business Transactions | Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen Geschäftsabschlüssen |
Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the use of codes for the representation of data elements | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von Datenelementen |
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr |
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten |
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the Establishment of Links between Customs Transit Systems | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren |
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 May 1979 concerning Customs Requirements regarding Commercial Invoices | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei Handelsrechnungen |
Recommendation regulating the use of personal data in the police sector | Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei |
records of the Court | Archiv des Gerichtshofes (EuGH) |
referendum concerning the self-determination of the Sahrawi people | Referendum zur Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara |
refusal of the application | Zurückweisung der Anmeldung |
refusal of the court to exercise its powers | Rechtsverweigerung |
refusal of the court to exercise its powers | Justizverweigerung |
release of custody of the wreckage | Trümmerfreigabe |
release of custody of the wreckage | Freigabe von Trümmern |
release of the Pledge | Pfandfreigabe (zarya812) |
request containing the subject of payment | Aufforderung zur Zahlung |
request for payment of the fee | Aufforderung zur Zahlung der Gebühr |
request for the application of national procedure | Umwandlungsantrag |
request for the application of national procedure | Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrens |
request for the determination of costs | Antrag auf Kostenfestsetzung |
request for the grant of a utility model | Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmusters |
request for the issue of a receipt | Antrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigung |
request for the issue of samples | die Herausgabe von Proben beantragen |
request for the registration of a trade mark | Antrag auf Eintragung einer Marke |
to request the Court of Justice for a ruling on interpretation | den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen |
request to registration of the transfer | Antrag auf Eintragung des Rechtsübergangs |
require the maintenance of secrecy | die Geheimhaltung erfordern |
required for the purpose of the investigation | Erfüllung des Untersuchungszweckes |
reservation of title as against the general body of creditors | Wirksamkeit von Eigentumsvorbehaltsklauseln gegenüber den Konkursgläubigern |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
revaluation of the balance-sheet | Umwertung der Bilanz |
reversal of the burden of proof | Umkehrung der Beweislast |
reversal of the burden of proof | Umkehr der Beweislast |
reversing the burden of proof | Beweislastumkehr |
review by the Court of Justice | Nachprüfung durch den Gerichtshof |
Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons | Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen |
review of the determination of the procedural costs to be refunded | Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten |
review of the substance of a judgment | sachliche Nachprüfung eines Urteils |
to review the jurisdiction of the court | die Zuständigkeit des Gerichts nachprüfen |
review the legality of acts of the Commission | Überwachung der Rechtmäßigkeit des Handelns der Kommission |
review the legality of acts of the Council | Überwachung der Rechtmäßigkeit des Handelns des Rates |
revision of the cadastre | Berichtigung des Liegenschaftskatasters |
revision of the constitution | Verfassungsreform |
revision of the contract | Vertragsrevidierung |
rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
rights for the refunding of fees or sums of money paid in excess | Ansprüche auf Rückerstattung von Gebühren oder von Geldbeträgen, die zuviel gezahlt worden sind |
rights of the defence | Verteidigungsrechte |
rights of the defendant | Rechte der Verteidigung |
rights of the licensee | Rechte der Lizenznehmer |
rules and practices governing the collection, compilation and distribution of statistics | Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung,Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten |
rules and regulations for the prevention of collisions | Bestimmungen zur Verhuetung von Anfahrungen |
Rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes | Regeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei Transitstreitigkeiten |
rules governing the application of a law | die Durchführungsbestimmungen eines Gesetzes |
rules governing the system of property ownership | Eigentumsordnung |
Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | die Vergleichs- und Schiedsordnung der Internationalen Handelskammer |
rules of jurisdiction for the country which such claims relate | Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht |
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers | Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates |
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers | Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates |
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers | Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates |
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers | Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates |
rules of procedure of the Boards of Appeal | Verfahrensordnung der Beschwerdekammern |
Rules of Procedure of the Common Appeal Court | Verfahrensordnung des Gemeinsamen Berufungsgerichts |
Rules of Procedure of the Council | Geschäftsordnung des Rates |
Rules of Procedure of the ECB | Geschäftsordnung der EZB |
Rules of Procedure of the EEA Council | Geschäftsordnung des EWR-Rates |
Rules of Procedure of the European Commission of Human Rights | Verfahrensordnung der Europäischen Kommission für Menschenrechte |
Rules of Procedure of the European Investment Bank | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank |
to safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established | die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren |
to safeguard the secrecy of the vote | die Wahrung des Wahlgeheimnisses |
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht |
scale of charges of the Registry | Kanzleitarif |
sequestration of the movable and immovable property | die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus |
to set aside in part the decision of the Court of First Instance | teilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichts |
to set aside in whole the decision of the Court of First Instance | vollständige Aufhebung der Entscheidung des Gerichts |
set aside the decision of the arbitration committee | Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses |
to set out the content of the offer document | die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen |
set-off established at the time of declaration of the bankruptcy | bei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung |
... slight deformation of or puncture holes in the aircraft skin ... | Aussenhaut |
slight encroachment on the principle of free movement of judgements | geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile |
Slovak Act on the Protection of Economic Competition | slowakisches Wettbewerbsgesetz |
sovereignty of the people | demokratische Selbstverantwortung |
speedy treatment up to actual grant of the patent | verkürztes Verfahren bis zur tatsächlichen Erteilung des Patents |
Staff Disputes Tribunal of the European Communities | Gericht der Europäischen Gemeinschaften für Personalstreitsachen |
Staff of the Direction | Direktionsstab |
staff of the external departments of the prison service | im Außendienst der Strafvollzugsverwaltung tätiges Personal |
to strengthen the legitimacy of the European Community | die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten |
supervision of the election procedure | Kontrolle über die ordnungsgemäße Durchführung der Wahlen |
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office | OLAF-Überwachungsausschuss Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung |
surcharge for late filing of the request for examination | Zuschlagsgebühr für die verspätete Stellung des Prüfungsantrags |
sustained convergence of the economic performances of the Member States | dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten |
Swiss Association for the simplification of the procedures in the international trade | SWISSPRO |
Swiss Association for the simplification of the procedures in the international trade | Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im internationalen Handel |
Swiss Ordinance of June 22,1994,on the Value Added Tax | Verordnung vom 22.Juni 1994 über die Mehrwertsteuer |
Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
Swiss Society for the European Convention of Human Rights | Schweizerische Gesellschaft für die Europäische Menschenrechtskonvention |
transfer in the records of the mortgage registry | Grundbuchumschreibung |
transfer jurisdiction to the Court of First Instance | Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gericht |
transfer of a trade mark registered in the name of an agent | Übertragung einer Agentenmarke |
transfer of case to the competent court | Verweisung an den zuständigen Richter |
transfer of case to the competent court | Verweisung an das zuständige Gericht |
transfer of ownership of the debtor's property to the trustee | Übergang des Eigentums am Vermögen des Gemeinschuldners auf den "trustee" |
transfer of the Community trade mark | Rechtsübergang der Gemeinschaftsmarke |
transfer of the Community trade mark | Übertragung der Gemeinschaftsmarke |
transfer of the seat | Sitzverlegung |
transferable portion of the wages | abtretbarer Teil eines Gehaltes |
transmission of the documents lodged | Übermittlung der Schriftstücke |
turnover of the labor force | Fluktuation der Arbeitskräfte |
turnover of the labour force | Fluktuation der Arbeitskräfte |
updating of the cadastre | Katastererneuerung |
updating of the cadastre | Erneuerung des Liegenschaftskatasters |
validity of acts of the institutions of the Community | Gültigkeit der Handlungen der Organe der Gemeinschaft |
validity of the certificate | Gültigkeit des Ausweises |
validity of the decisions of the organs of companies or associations | Gültigkeit der Beschlüsse der Organe von Gesellschaften |
verification of the authenticity of the decision | Prüfung auf die Echtheit des Titels |
Vice-President of the Executive Board | Vizepräsident des Direktoriums |
Vice-President of the Executive Board of the European Central Bank | Vizepräsident des Direktoriums |
vice-president of the Federal Insurance Court | Vizepräsidentin des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
vice-president of the Federal Insurance Court | Vizepräsident des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
vice-president of the Federal Supreme Court | Vizepräsidentin des Bundesgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal) |
vice-president of the Federal Supreme Court | Vizepräsident des Bundesgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal) |
Vice-President of the Swiss Federal Council | Vizepräsident des Bundesrates |
weighting of the rates | Gewichtung der Saetze |
to withdraw a case from the cognizance of a court | einen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen |
to withdraw the benefit of ... | den Vorteil der Anwendung der VO entziehen |
to withdraw the benefit of ... | den Rechtsvorteil der Freistellung entziehen |
witness of the prosecution | Belastungszeuge |
witness on the part of the prosecution | Belastungszeuge |
witness summoned by the Court of its own motion | von Amts wegen geladener Zeuge |
Working group for the implementation of competition rules | Arbeitsgruppe für die Durchführung der Wettbewerbsvorschriften |
Working Party on Cooperation in the field of law | Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen |
Working Party on Industrial Property / Revision of the Paris Convention Co-ordination of the Nine within WIPO | Gruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsübereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO |
Working Party on Revision of the Brussels and Lugano Conventions | Gruppe "Revision Brüssel/Lugano" |