English | German |
addition of tannin | Tanninbehandlung |
to adjust the length of the stirrup | Bügellänge anpassen |
Aero-Club of Switzerland | Aero-Club der Schweiz |
Aero-Club of Switzerland | AeCS |
alternative form of tourism | alternative Form des Tourismus |
Anniversary of the Liberation | Tag der Befreiung |
Appeals Council of the Royal Netherlands Billiards Society | Berufungsrat des Koenigl. Niederl. Billiardbundes |
area of hunting | Jagdregion |
area of hunting | Jagdgebiet |
area of intensive tourism | vom Massentourismus bevorzugtes Gebiet |
area of intensive tourism | Gebiet mit lebhaftem Fremdenverkehr |
Association of Italian Professional Cyclists | Verband der italienischen Berufsrennfahrer |
association of rural communities | Vereinigung von Landgemeinden |
Association of Swiss Convention Centers | SC |
Association of Swiss Convention Centers | ASIC |
Association of Swiss Convention Centers | SWISS CONGRESS |
Association of Swiss Convention Centers | Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kongressorte |
Association of Swiss Tourism Directors | VSTD |
Association of Swiss Tourism Directors | Verband Schweizer Tourismusdirektoren |
block of postage stamps | Viererblock |
Blue Flag of Europe | Blaue Europaflagge |
border of a stamp | Markenrand |
bunching of holidays | ungenügende Ferienterminstaffelung |
capacity of tourist areas and transit areas | Belastbarkeit des Ziel- und Durchreisegebiete des Fremdenverkehrs |
check piece of the halter | Backenstück |
check piece of the snaffle bridle | Backenstück zur Trense |
christmas trees of synthetic material | Weihnachtsbäume aus synthetischem Material |
christmas trees of synthetic material | Christbäume aus synthetischem Material |
code of conduct against doping in sport | Antidoping-Verhaltenskodex im Sport |
collection of stamps | Briefmarkensammlung |
combination of points | Punkteverbindung |
Commission Green Paper entitled: The role of the Union in the field of tourism | Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der Kommission |
Committee for the cinematographic and audiovisual industries of the EC and extra-Community Europe | Komitee der Filmindustrien der Europäischen Gemeinschaft |
Community policy of tourism | Fremdenverkehrspolitik der Gemeinschaft |
Community system of information on home and leisure accidents | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus-und Freizeitunfälle |
competition of a hybrid nature | gemischter Wettbewerb |
Cruising Club of Switzerland | Cruising Club der Schweiz |
Cruising Club of Switzerland | CCS |
design of a postage stamp | Motiv eines Postwertzeichens |
design of a postage stamp | Markenbild |
development of recreation centers | Entwicklung von Erholungsgebieten |
development of recreation centres | Entwicklung von Erholungsgebieten |
displacement of origin | Nullpunktverschiebung |
duty-exclusive value of the stakes | Wert der Einsätze vor Steuern |
edges of skis | Skikanten |
European Association of Sports Federations | Europäischer Dachverband der Sportverbände |
European College of Tourism | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen |
European College of Tourism | Europäische Hochschule für Fremdenverkehr |
European Destinations of Excellence | Herausragende europäische Reiseziele |
European Destinations of Excellence | EDEN |
European Federation of Amusement and Leisure Parks | Europäische Föderation der Freizeitparks |
European Year of Education through Sport | Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport |
European Year of Tourism | Europäisches Jahr des Tourismus |
European Year of Tourism | Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs |
face value of a postage stamp | Nennwert eines Postwertzeichens |
Facilitation Committee of the WTO | WTO-Ausschuss "Erleichterungen" |
Federal Institute of Sport Science | Bundesinstitut für Sportwissenschaft |
Federation of Associations for Hunting and Conservation of the EU | Zusammenschluss der Verbände für Jagd und Wildtiererhaltung in der EU |
Federation of European Cities' Tourist Offices | Europäischer Städteverband für Tourismus |
Federation of Field Sports Associations of the EU | Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EG |
Federation of Hunting Associations of the EC | Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EG |
Federation of Tourist Guides Associations | Verband der Fremdenführervereine |
Football Association of Tanzania | Fussballverband von Tansania |
game of backgammon | Puffspiel |
game of dominoes | Dominospiel |
game of draughts | Damespiel |
game of goose | Gaensespiel |
game of halma | Halmaspiel |
game of keno | Kenospiel |
game of loto | Lottospiel |
game of lotto | Lottospiel |
game of mah-jong | Mah-Jongspiel |
game of roulette | Roulette |
game of roulette | Roulettspiel |
game of roulette | Roulett |
game of snakes and ladders | Gaensespiel |
game of trick-track | Trick-Trackspiel |
game of tric-trac | Trick-Trackspiel |
Games of the Small States of Europe | Spiele der kleinen europäischen Staaten |
General Assembly of National Olympic Committees | Generalversammlung der Nationalen Olympischen Komitees |
Green Paper - The Role of the Union in the Field of Tourism | Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der Kommission |
gross gaming yield of the premises | Bruttobetrag aus dem Spielgeschäft in der betreffenden Räumlichkeit |
Guidance document on hunting under Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds | Leitfaden zu den Jagdbestimmungen der Richtlinie 79/409/EWG des Ratesüber die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten |
head of a hook | Auge |
head of a hook | Hakenauge |
integrating force of tourism | Integrationskraft des Fremdenverkehrs |
integration of cultural heritage into the urban setting | Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung |
Interbus Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus | Interbus-Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen |
Interbus Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus | Interbus-Übereinkommen |
International Federation of Association Football | Internationaler Fußball-Verband |
International Federation of Association Football | Internationaler Fußballverband |
International Federation of Association Football | Fußball-Weltverband |
International Federation of Popular Sports | Internationaler Volkssportverband |
International Federation of Professional Footballers | Internationaler Verband der Berufsfußballspieler |
International Sports Federation of Catholic Teaching Establishments | Internationale Sportvereinigung der katholischen Schulen |
International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers' Associations | Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften |
International Union of Food and Agricultural Workers | Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften |
International Union of Food and Allied Workers' Associations | Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften |
issue of postage stamps | Ausgabe von Postwertzeichen |
itinerary of the voyage | Reiseweg |
Latin American Confederation of Tourism Organizations | Organisation lateinamerikanischer Reiseveranstalter |
market value of prizes | Marktwert des Gewinns |
means of locomotion on snow | Schneesportgerät |
meeting of sport enthusiasts from the tourist sector | Wettbewerbe zwischen sportbegeisterten Vertretern der Tourismusindustrie |
message of support | Grussbotschaft |
miniature sheet of postage stamps | Markenblock |
miniature sheet of postage stamps | Markenblatt |
Ministry of Tourism | Ministerium für Tourismus |
National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland | Schweizerischer Verband der Christlichen Vereine Junger Frauen und Männer |
National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland | Cevi Schweiz |
National Youth Council of Switzerland | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Jugendverbände |
National Youth Council of Switzerland | SAJV |
Netherlands Association of Tourist Information Offices | Niederländische Fremdenverkehrszentrale |
Netherlands Board of Tourism | Niederländisches Büro für Tourismus |
Netherlands Board of Tourism | NBT |
network of cinemas | Netz von Kinos |
network of EYT correspondents | Netz von EJT-Korrespondenten |
opening up of scenic areas to the public by means of tourist routes | Erschließung für den Fremdenverkehr durch Straßen und Wanderwege |
operators of cable-cars, chair-lifts an other such mechanical units | Betrieb von Seilbahnen und mechanischen Aufstiegshilfen |
organisation of recreation periods | siehe auch Freizeit |
organizer of entertainment | Veranstalter von Darbietungen |
pair of postage stamps | Postwertzeichenpaar |
point of a hook | Spitze |
premises used for the sale and consumption of drinks | Gaststätte |
premises used for the sale and consumption of drinks | Gastwirtschaft |
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday products, resale and exchange | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsrechten, langfristigen Urlaubsprodukten sowie des Wiederverkaufs und Tausches derselben |
protection of environment through tourism | Umweltschutz durch Fremdenverkehr |
provider of services ancillary to transport | Verkehrshilfsgewerbe |
provider of services ancillary to transport | Hilfsgewerbetreibender des Verkehrs |
recreation uses of water | Nutzung des Wassers zur Erholung |
recreation value of water | Erholungswert der Gewaesser |
recreational facilities within easy reach of built-up areas | ortsnahes Erholungsgebiet |
recreational facilities within easy reach of built-up areas | Naherholungsraum |
rein of the snaffle | Trensenzügel |
restocking supplies of game | Aufstockung von Wildbestand |
Restoration of Independence | Restauration der Unabhängigkeit |
risk of derailment of the traction cable | Gefahr einer Entgleisung des Zugseils |
risk of falling from heights | Absturzgefahr |
roll of postage stamps | Wertzeichenrolle |
roll of postage stamps | Markenrolle |
school of nautical sports | Wassersportschule |
set of lines | Zug |
staggering of holidays | Staffelung der Ferien |
Standing Committee for the harmonisation of national legislation relating to recreational craft | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote |
Statutes of the World Tourism Organisation | Satzung der Weltorganisation für Tourismus |
strip of postage stamps | Postwertzeichenstreifen |
subject of a postage stamp | Motiv eines Postwertzeichens |
Swiss Association of Agricultural Women | Schweizerischer Landfrauenverband |
Swiss Association of Agricultural Women | SLFV |
Swiss association of the mountaineering schools | Schweizer Verband der Bergsteigerschulen |
Swiss association of the mountaineering schools | SVB |
Swiss Association of Theatre audience Organisations | TVS |
Swiss Association of Theatre audience Organisations | Theatervereine der Schweiz |
Swiss Center of the International Theater Institut ITI | ITI |
Swiss Center of the International Theater Institut ITI | Zentrum Schweiz ITI |
Swiss Center of the International Theater Institut ITI | Zentrum Schweiz Internationales Theaterinstitut ITI (Center Svizzer IIT/ ITI) |
Swiss Federation of Roller Skating | Schweizerischer Rollsport-Verband |
Swiss Federation of Roller Skating | Skater |
Swiss Federation of Roller Skating | SRV |
system for computerization of the lottery | automatisiertes System des Lottospiels |
table designed for the performance of conjuring tricks | Zaubertisch |
taking of bets on a horse race | Entgegennahme von Wetten für Pferderennen |
Tour of the Community Cycle Race | EG-Radrennen-Rundfahrt |
Tourism Bill of Rights | Tourismuscharta |
tourist amenity of a cultural nature | kulturell orientiertes Tourismusangebot |
tourist code of behaviour | Verhaltensregeln für Touristen |
trapping of birds | Fallenstellen |
trapping of birds | Aufstellen von Netzen |
trapping of birds with lime twigs | Fangen von Vögeln mit Leimruten |
Union of European Football Associations | Union der Europäischen Fußball-Verbände |
Union of European Football Associations | Europäische Fußball-Union |
Union of Swiss Philatelic Societies | Verband Schweizerischer Philatelisten-Vereine |
Union of Swiss Philatelic Societies | VSPhV |
value of postage | Freimachungswert |
value of postage | Frankaturwert |
value of prepayment | Freimachungswert |
value of prepayment | Frankaturwert |
winning of banker in baccarat | Gewinne des Bankhalters bei Bakkarat |
World Association of Travel Agencies | Weltvereinigung von Reisebüros |