Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Industry
containing
mark
|
all forms
|
exact matches only
English
German
abrasion
mark
Scheürstelle
air
mark
Verbrennungsmarkierung
application for an EEC
mark
Antrag auf Erteilung des EWG-Pruefzeichens
assay
mark
Stempel für den Feingehalt
assay
mark
Feingehaltsstempel
bad colour
marks
schlechte Farbenpositionierung
bad colour
marks
schlechte Zentrierung
bad colour
marks
Passfehler
baffle
mark
Vorformbodennaht
basic
marking
expressed in code
grundsaetzliche codierte Angabe
basic
marking
expressed in full
grundsaetzliche Angabe in Klarschrift
belt
marks
Abdruck vom Transportband
blanket
mark
Mitläuferabdruck
brush
marks
Gleitfalten
bump
mark
Entgasungsmarke
burn
mark
Verbrennungsmarkierung
burn
marks
blaue Streifen
carbon
mark
Kohlefleck
chafe
mark
Scheürstelle
chain
mark
Abdruck vom Transportband
chain
mark
hochstehender Draht
chain
mark
Bandabdruck
chain
mark
Scheuermarke
chill
mark
Kühlfalten
chill
mark
Pressnarbe
chill
mark
Pressrunzeln
chill
mark
Fließwelle
cloth
mark
Tuchabdruck
common
marking
system for conformity to European standards
System gemeinsamer Konformitätszeichen zur Bescheinigung der Einhaltung Europäischer Normen
conditions for the issue of the EEC
mark
Bedingungen für die Erteilung des EWG-Pruefzeichens
crease
mark
Faltenbildung
crease
mark
Faltstelle
crease
mark
Faltspur
crease
mark
Knickstelle
crease
mark
Falte
cutter-
mark
Hobelschlag
defect
mark
Fehlerstellenmarkierung
descriptive
marking
Bezeichnung und Aufschriften
descriptive
marking
Angaben und Aufschriften
device for cut-
marking
Stueckmarkierer
distinctive
mark
Identitätszeichen
distinctive
mark
unterscheidungskräftiges Warenzeichen
dope
mark
Rückstände des Schmiermittels
drag
mark
Falten im Hals
drag
mark
verkratzter Boden
drag
mark
Kratzspur
EC type-approval
mark
EG-Typgenehmigungszeichen
EEC final verification
mark
endgültiger EWG-Eichstempel
EEC final verification
mark
Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung
EEC initial verification
mark
Stempel der
für die
EWG-Ersteichung
EEC initial verification
mark
EWG-Eichstempel
EEC
mark
of conformity
EWG-Zeichen
EEC
marks
and signs
EWG-Stempel und -Zeichen
EEC partial verification
mark
Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung
EEC partial verification
mark
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung
EEC partial verification
mark
Zeichen für die teilweise durchgefuehrte EWG-Pruefung
EEC partial verification
mark
Stempel für die teilweise durchgefuehrte EWG-Ersteichung
EEC pattern approval
mark
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung
EEC pattern approval
mark
EWG-Bauartzulassungszeichen
EEC self-certification
mark
Zeichen für die EWG-Herstellerbescheinigung
EEC self-certification
mark
Zeichen für die EWG-Herstellerbescheinigung
EEC verification
mark
EWG-Prüfzeichen
EEC verification
mark
EWG-Eichstempel
EEC verification
mark
and sign
EWG-Prüfzeichen und -Stempel
EEC verification
mark
and sign
EWG-Prüfzeichen und-stempel
felling
marks
Truth marks
felling
marks
Stückabschluss-Markierfäden
fineness
mark
Stempel für den Feingehalt
flow
mark
Fliessmarke
fracture of base along baffle
mark
Talerboden
gob
mark
Tropfenfleck
gob
mark
Tropfenabdruck
hackle
mark
Lanzettbruch
hackle
mark
Bajonettbruch
hoof
mark
Stauchfalte
hoof
mark
Heißfalte
hook
mark
Heißfalte
hook
mark
Stauchfalte
identification number of the EEC
mark
Erteilungsnummer des EWG-Pruefzeichens
impact
mark
Liegemarke
impact
mark
Formenfleck
lap
mark
Quetschfalte
leather-
marking
pen
lederzeichnende Feder
loading
mark
Lademarke
mark
indicating the standard of fineness
Feingehaltsstempel
mark
indicating the standard of fineness
Stempel für den Feingehalt
mark
of exemption from EEC pattern approval
Zeichen für die Befreiung von der EWG-Bauartzulassung
mark
of exemption from EEC verification
Zeichen für die Befreiung von der EWG-Pruefung
mark
support
Platte für Markenzeichen
marking
calliper
Streichmass-Schieblehre
marking
out
Vorzeichnen
marking
out
Aufzeichnen
marking
up copy
Kopiezeichnung
Marks
Committee
Prüfzeichen-Komitee
marks
relating to EEC pattern approval
Zeichen betreffend die EWG-Bauartzulassung
marver
mark
marmoriert
match
mark
auffallend starke Formnaht
match
mark
starke Naht
mica
marks
Glimmerstellen
mock fashioning
mark
imitierte Deckblümchen
mould impact
mark
Formenfleck
mould impact
mark
Liegemarke
mould
mark
Abdruck der Formfläche
mould
mark
Formenfleck
mould
mark
Liegemarke
national trade
mark
nationale Marke
non-
marking
sole
profillose Sohle
non-
marking
sole
Sohle ohne Profil
non-
marking
sole
Sohle ohne Laufprofil
notification of the issue or refusal of the EEC
mark
Mitteilung betreffend die Erteilung oder die Verweigerung des EWG-Prüfzeichens
offset baffle
mark
versetze Vorformbodennaht
oil
mark
Ölschmierer
oil
mark
Ölfleck
plate
mark
Schleifkratzer
plate
mark
Schleifriss
plate
mark
Schleifeisenkratzer
plunger
mark
Pressstempelmarke
position of EEC initial verification
mark
Stempelstelle für die EWG-Ersteichung
reed
mark
Blattfehler
reed
mark
Blattstich
reed
mark
Rietstreif
to
refuse to affix the EEC verification
mark
Verweigerung der Anbringung des EWG-Prüfzeichens
Register of Community trade
marks
Geschäftsmarkenregister
rib
mark
Bruchrippe
rib
mark
Bruchlinie
roll
marks
Walzenkratzer
roller
mark
Prägefehler
roller
mark
Walzenmarkierungen
scrub
mark
Stoßkratzer
scrub
mark
Stoß
scuff
mark
Scheuerfleck
seam
mark
Saumstelle
section
marks
durch Webfehler verursachte Streifen
settle
mark
unruhiges Aussehen
settle
mark
Welligkeit
settle
mark
Speiserwelle
shear
mark
feeder fed
Abschnitt
shear
mark
feeder fed
Messernarbe
shear
mark
feeder fed
Scherenschnitt
shear
mark
feeder fed
Schnittnarbe
shrink
mark
Einfallstelle
sink
mark
Einfallstelle
skid
mark
verkratzter Boden
skid
mark
Kratzspur
squeegee
mark
Druckrakelabdruck
squeegy
mark
Druckrakelabdruck
Standard
mark
Feingehaltsstempel
sticking
mark
Anpicken
sticking
mark
Ankleben
sticking
mark
Kleben
take-out
mark
Entnahmeabdruck
temple
mark
Breithalterschaden
water
mark
Moiré-Bildung als Fehler
water
mark
leichte Ferrassenspuren
water
mark
Brandfleck
weather
mark
Abtrocknungsfehler
Get short URL