English | German |
... becomes more ... as it ripens | wird mit zunemender Reife immer |
belong to it | dazugehören |
Blast it! | Verdammt! |
blow it with | es sich mit jdm. verscherzen |
brave it out | es/das durchstehen |
Bugger it! | Ach du Scheiße! |
Bugger it! | Leck mich am Arsch! (zu sich selber) |
Confound it! | Zum Teufel! |
Confound it! | Verflixt noch mal! |
could afford it | erschwingte |
... Could it not be that ... | Könnte es nicht sein, dass |
Cut it out! | Hör auf damit! |
Darn it! | Verflucht! |
Dash it! | Verdammt! |
Dont take his word for it | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
Draw it mild! | Mach's mal halblang! |
Drop it! | Lass das! |
European Board IT-Certification | Europäisches Büro für IT-Zertifizierung |
European Community law as it is currently evolving | entstehendes europäisches Gemeinschaftsrecht |
foot it | marschieren |
Forget about it. | Schon gut. |
Forget it! | Schwamm drüber! |
Forget it! | Lass es doch! |
forget it | vergiss es |
forget it | vergesst es |
Fuck it! | Scheiße! |
German consumers are also starting to notice it now. | Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren. |
having been behind it | dahintergesteckt |
hit it off with | sich mit jdm. gut verstehen |
... разг. If he can't cut it, then ... | Wenn er es nicht packt |
if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in time | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt |
... If it hadn't been for him, ... | Wenn er nicht gewesen wäre |
if it hadn't been for you | wenn du nicht gewesen wärst |
if it is convenient to you | wenn es ihnen passt |
if it pleases God | wenn es Gott gefällt |
... If it proves otherwise ... | Wenn sich das Gegenteil herausstellt |
... If it's any comfort to you ... | Wenn es dich irgendwie tröstet |
if it's no trouble to you | wenn es Ihnen keine Umstände macht |
If it's not broken, don't fix it! | Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. |
If it's not too much of a hassle. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. |
If it's not too much of a hassle. | Wenn es dir nichts ausmacht. |
If it were to come to that, I would... | Wenn es dazu käme, würde ich... |
if it were to rain | falls es regnen sollte |
... If it were up to me I'd ... | Wenn es nach mir ginge, würde ich |
... If it were up to me, I'd ... | Wenn es auf mich ankäme, würde ich |
... If it weren't for you, ... | Wenn du nicht gewesen wärst |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
If the cap fits, wear it. | Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen. |
if, the draft budget being placed before it, the Assembly... | hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans..... |
if the shoe fits, wear it ITSFWI | wenn du dich angesprochen fühlst |
if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |
If you don't like it you can lump it | Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen |
If you don't like it you can lump it | Du wirst dich eben damit abfinden müssen |
If you hadn't won, would that have been it? | Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? |
It all adds up | Es summiert sich |
it all depends | das hängt ganz davon ab |
It all depends on ... | Das kommt ganz auf ... an |
... It all goes to prove that ... | Das beweist mal wieder, dass |
It all makes sense now | Jetzt wird einem alles klar |
It all mounts up. | Es summiert sich. |
It all sounded depressingly familiar. | Es hörte sich alles nur zu vertraut an. |
It allows of no excuse | Es lässt sich nicht entschuldigen |
it amounts | es beträgt |
it amounts | es läuft hinaus |
it amounts | es beläuft sich |
it appears as if... | es scheint, dass... |
it appears as if... | es scheint, als ob |
it appertains | es gehört |
it arose | es ergab sich |
... It astonishes me that ... | Es erstaunt mich, dass |
It baffles description | Es spottet jeder Beschreibung |
it befalls | es widerfährt |
it befalls | es bricht herein |
it befell | es widerfuhr |
it befell | es brach herein |
it behoves smb. to do smth., formal | es geziemt sich für jdn., etw. zu tun geh. |
it being understood that | mit der Massgabe, dass |
It blew off. | Es wurde weggeweht. |
it boils | es siedet |
... It boils all down to the fact that ... | Es läuft alles darauf hinaus, dass |
it burst | es barst |
it burst asunder | es zerplatztw |
it burst asunder | es zerbarst |
it bursts | es berstet |
it bursts asunder | es zerplatzt |
it bursts asunder | es zerbirst |
it came like a bombshell | es schlug wie eine Bombe ein |
It came to nothing | Es wurde nichts daraus |
it caused | es rief hervor |
it clotted | es gerann |
it cloyed | es widerte an |
it cloys | es widert an |
it completely works out | die Rechnung geht voll auf (fig.) |
it concerns | es betrifft |
it consisted | es bestand |
It convenes with my plans | Es passt in meine Pläne |
it corresponded | es entsprach |
it corresponds | es entspricht |
it costs | es kostet |
It could become difficult. | Es könnte schwierig werden. |
It could have been worse. | Es ging so. |
It couldn't be helped. | Es war nicht zu ändern. |
It cramps my style | Dabei kann ich mich nicht recht entfalten |
It crossed my mind | Es fiel mir ein |
It cuts both ways. | Es hat seine Vor- und Nachteile. |
It didn't come off. | Daraus wurde nichts. |
It didn't escape my notice. | Es ist mir nicht entgangen. |
it differed | es wich ab |
it differed | es unterschied sich |
it differs | es weicht ab |
it differs | es unterscheidet sich |
it disintegrated | es zersetzte sich |
it disintegrated | es zerfiel |
it disintegrates | es zersetzt sich |
it disintegrates | es zerfällt |
It doesn't give you value for money! | Es ist sein Geld nicht wert! |
It doesn't grab me. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. |
It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
It doesn't look it. | Sieht gar nicht danach aus. |
It doesn't make sense | Das hat keinen Sinn |
it doesn't matter | es macht nichts |
it doesn’t matter | es schadet nichts |
... it doesn't matter whether ... | egal ob |
It doesn't matter, you see | Das schadet ja gar nichts |
It doesn't mean anything. | Damit hat es nichts auf sich. |
It doesn't pay | Es bringt nichts ein |
It doesn't take a rocket scientist to... | Man braucht kein Genie zu sein, um... |
It doesn't turn me on. | Da steh ich nicht drauf. |
it doesn't works out | die Rechnung geht nicht auf (fig.) |
it drifts | es weht |
it drifts | es treibt |
it drizzles | es nieselt |
it emulsified | es emulgierte |
it emulsifies | es emulgiert |
it encompasses | es umfasst |
it engenders | es ruft hervor |
it engenders | es erzeugt |
it existed | es war vorhanden |
it existed | es existierte |
it existed | es lebte |
it existed | es bestand |
it exists | es existiert |
it exists | es lebt |
it exists | es ist vorhanden |
it exists | es besteht |
it fails | es misslingt |
it fell out | es fiel aus |
it ferments | es gärt |
It figures! | Typisch! |
it figures | wie erwartet |
It finally sunk in | Endlich ist der Groschen gefallen |
It flattered his vanity. | Es schmeichelte seiner Eitelkeit. |
It follows that ... | Daraus geht hervor, dass ... |
it freezes | es gefriert |
it freezes | es friert ein |
it froze | es gefror |
it froze | es fror ein |
it fuzzes | es fusselt |
it gets mouldy | es verschimmelt |
it got mouldy | es verschimmelte |
It got quite cold | Es wurde ziemlich kalt |
it grew cold | es wurde kalt |
It grieves me. | Es bekümmert mich. |
it grills | es grillt |
It had always been like that. | Das war schon seit jeher so. |
It had flashed across my mind. | Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen. |
it happened | es ist geschehen |
it happened | es ist erfolgt |
it happened | es hat sich ereignet |
it happened | es erfolgte |
it happened | es geschah |
it happened | es kam vor |
it happened | es passierte |
it happened | es ereignete sich |
It happened right in front of our eyes | Wir haben es hautnah miterlebt |
it happens | es passiert |
it happens | es kommt vor |
it happens | es geschieht |
it happens | es erfolgt |
it happens | es ereignet sich |
it heals | es heilt ab (up) |
IT inventory list | IT-Bestandsverzeichnis |
It isn't much good | Es taugt nicht viel |
It isn't my job | Es ist nicht meine Aufgabe |
It isn't my job | Das ist nicht meine Aufgabe |
It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. |
It isn't too late yet for me to go. | Noch ist Zeit für mich zu gehen. |
It isn't worth the hassle | Es ist nicht der Mühe wert (Andrey Truhachev) |
It keeps getting stuck. | Es bleibt dauernd stecken. |
It lacks substance | Es fehlt an Substanz |
It'll be OK. | Es wird schon schiefgehen! |
it looped | es schlang sich |
it loops | es schlingt sich |
It makes me feel giddy. | Mir wird davon schwindelig. |
it makes me queasy | da wird mir übel |
It makes no difference to me. | Es ist mir egal. |
It makes no odds. | Das macht keinen Unterschied. |
It makes no odds | Es macht nichts aus |
it makes sense | es ist nahe liegend |
It makes sense. | Es ist sinnvoll. |
It makes smb. wild. | Da geht jdm. der Hut hoch. |
It may be too late | Es ist vielleicht zu spät |
... It may be true that ... | Es kann sein, dass |
It may help but not necessarily. | Es kann helfen, muss aber nicht. |
It may rain tonight. | Es könnte heute Abend regnen. |
... It may well be that ... | Es kann gut sein, dass |
it melts | es schmilzt |
... It might be that ... | Möglicherweise |
... It might well be that ... | Es könnte gut sein, dass |
It occurred to me | Es kam mir in den Sinn |
It occurred to me that ... | Es kam mir der Gedanke, dass ... |
... It occurs to me that ... | Es scheint mir, dass |
It offends my eye | Das beleidigt mein Auge |
it overtakes | es überrascht |
it overtakes | es ereilt |
it overtook | es überraschte |
it overtook | es ereilte |
... It peeved me that ... | Es wurmte mich, dass |
it pertains | es betrifft |
it pours | es quillt |
it ran | es rann |
It reads here that... | Hier steht geschrieben, dass... |
It really isn't very far | Es ist wirklich nicht sehr weit |
it rebounded | es prallte zurück |
it rebounded | es prallte ab |
It requires a lot of trust. | Es gehört viel Vertrauen dazu. |
It rests with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. |
it results | es resultiert |
it results in | es ergibt |
it rhymed | ich reimte |
it rhymed | es reimte sich |
it rhymes | es reimt sich |
it rhymes | er reimt |
It rings true | Es klingt richtig |
it rots | es verrottet |
it rotted | es verrottete |
IT Security Advisor | IT-Sicherheitsberater |
it seemed | es schien |
It seemed never-ending | Es schien kein Ende nehmen zu wollen |
... ..., it seems, ... | ..., wie es scheint |
It seems that | anscheinend (q3mi4) |
... it seems that... | es scheint, dass... |
... it seems that... | es scheint, als ob |
It seems to me | Es kommt mir vor |
It seems to me eminently reasonable | Ich finde es durchaus berechtigt |
... It seems to me that ... | Es kommt mir vor, dass |
... It seems to us that ... | Uns scheint es so, als ob |
It sends cold shivers up and down my spine | Es läuft mir kalt über den Rücken |
It serves no purpose | Es hat keinen Zweck |
... It should be pointed out that ... | Es sollte darauf hingewiesen werden, dass |
... It should not be forgotten that ... | Man sollte nicht vergessen, dass |
It should require a week | Es dürfte eine Woche dauern |
it silted | es versandete |
it silted up | es versandete |
It simply isn't true. | Es ist einfach nicht wahr. |
it smoldered | es glomm |
it smoldered | es schwelte |
it smoldered | es glimmte |
it smolders | es schwelt |
it smolders | es glimmt |
it sounded | es klang |
it sounds | es klingt |
... It sounds like ... | Es klingt wie |
It spread like wildfire | Es verbreitete sich in Windeseile |
it streams | es quillt |
It struck me right away | Es fiel mir sofort auf |
it subserved | es war dienlich |
it subserves | es ist dienlich |
... It suddenly dawned on me that ... | Es dämmerte mir plötzlich, dass |
it suffers from the fact that | das krankt daran, dass |
it suppurated | es eiterte |
it surfaced | es tauchte auf |
it surfaced | es kam hoch |
... It surprised none of them that ... | Keinen von ihnen überraschte es, dass |
it swarmed | es wimmelte |
it swelled | es schwoll |
it swills | es schwillt |
it tastes | es schmeckt |
It tastes of salt | Es schmeckt nach Salz |
It tells its own tale | Es spricht für sich selbst |
it ticked | es tickte |
it totally works out | die Rechnung geht voll auf (fig.) |
... It transpired that ... | Es stellte sich heraus, dass |
it transpired | es stellte sich heraus |
it undulates | es wogt |
it vaporized | es verdampfte |
it vaporized | es dampfte ein |
it vaporizes | es verdampft |
it vaporizes | es dampft ein |
It was a bit a peeve | Es war ganz schön ärgerlich |
It was a blessing in disguise. | Es war schließlich doch ein Segen. |
It was a costly affair | Es war ein teures Vergnügen |
It was a coup de foudre. It was love at first sight | Es war Liebe auf den ersten Blick. |
It was a disaster | Damit haben wir eine Pleite erlebt |
It was a dog's breakfast | Es war für die Katz |
It was a fight to the finish | Es war ein Kampf bis aufs Messer |
It was a flop | Es war ein Schlag ins Wasser |
It was a heaven-sent opportunity. | Es kam wie gerufen. |
It was a perfectly organized disaster cock-up! | Operation gelungen, Patient tot! |
It was a put-up affair | Es war eine abgekartete Sache |
It was a put-up job | Es war ein abgekartetes Spiel |
It was a scene of destruction | Es war ein Bild der Zerstörung |
It was a sheer delight | Es war eine wahre Wonne |
It was a stormy affair | Es ging heiß her |
It was a very close/near thing. | Es war äußerst knapp. |
It was a waste of time | Der ganze Aufwand war umsonst (money; energy) |
it was agreed on that | es wurde vereinbart, dass |
It was all a waste-of-time | Es war alles für die Katz |
it was all rigged in advance | Es war ein abgekartetes Spiel |
It was borne in on him | Es wurde ihm klar |
It was bound to happen | So musste es kommen |
It was brought home to me | Ich sah es ein |
it was caused | es wurde hervorgerufen |
It was clearly his fault | Es ist eindeutig seine Schuld |
... It was content that ... | Es genügte, dass |
it was done out of... | es geschah aus |
It was either do or die | Es ging hart auf hart |
It was full to the bursting point | Es war zum Bersten voll |
It was his off day | Er hatte einen schlechten Tag |
It was his own idea | Es ist eine Eigeninitiative von ihm |
... It was inevitable that ... | Es konnte nicht ausbleiben, dass |
It was learned yesterday | Man erfuhr es gestern |
It was like a bolt from the blue | Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
it was love at first sight | es war Liebe auf den ersten Blick (Andrey Truhachev) |
It was meant as a joke | Das sollte ein Witz sein |
It was nice meeting you! | Schön, Sie kennengelernt zu haben! |
It was nice meeting you! | Schön, Sie kennen gelernt zu haben! Rsv. |
It was no picnic | Es war kein Vergnügen |
... It was no thanks to him that ... | Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass |
... It was not until the 19th century, however, that ... | Es dauerte allerdings noch bis zum 19. Jahrhundert, bis |
It was nothing. | Nichts zu danken. |
It was nothing. | Nicht der Rede wert. |
it was of use | es nützte |
It was only a false alarm | Es war nur blinder Alarm |
It was only when she rang up that I realized it | Erst als sie anrief, wurde mir das klar |
It was partly his doing | Es lag mit an ihm |
It was pathetic to see | Es war ein Bild des Jammers |
It was pelting down with rain | Es goss wie aus Kübeln |
it was performed first | es wurde uraufgeführt |
... It was pure chance that ... | Es war reiner Zufall, dass |
... It was put about that ... | Man munkelte, dass |
It was quite a novelty. | Das war etwas ganz Neues. |
it was related | es hing zusammen |
it was reported | es war verlautet |
It was rigged! | Das war Manipulation! |
It was sleeting. | Es gab Schneeregen. |
it was subject to | es unterlag |
it was thrown up | es stob |
It was too overdone. | Es war sehr übertrieben. |
It was touch-and-go whether I passed my exams. | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. |
It was touch-and-go whether I passed my exams | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe |
it was valid | es galt |
It was very hurtful to him. | Es verletzte ihn sehr. |
... It was whispered that ... | Es wurde gemunkelt, dass |
It was a case of your proverbial pig in a poke | Das war die sprichwörtliche Katze im Sack |
... It wasn't a given that ... | Es war nicht selbstverständlich, dass |
It wasn't handed to him on a plate. | Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen. |
It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. |
It went like clockwork | Es lief wie am Schnürchen |
it went off | es verlief |
it went on | es ging an |
it went out fire etc. | es verlosch |
it went out | es erlosch |
It will come out all right in the end | Es wird sich schon finden |
it will do | es genügt |
It will do tomorrow | Es hat Zeit bis morgen |
It will not be to your disadvantage. | Es soll dein Schade nicht sein. veraltet |
it will take 4 hours to get there | die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden |
It will turn up again. | Es wird sich wieder finden. |
it winds itself | es windet sich |
... It won't be long until ... | Es wird nicht mehr lange dauern, bis |
It won't happen again | Es soll nicht wieder vorkommen |
It won't kill you | Daran wirst du nicht sterben |
It won't last | Es wird nicht lange so bleiben |
It won't last | Es wird nicht lange anhalten |
It won't work. | Das wird nicht klappen. |
It won't work | Es geht nicht |
it worked | es hat geklappt |
It worked like a charm | Das hat hervorragend geklappt |
It works for me. | Das ist für mich in Ordnung. |
it would be a shame | es wäre schade |
... It would be folly to ... | Es wäre töricht |
It would be no good | Es hätte keinen Zweck |
It would be pointless to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
it would be thrown up | es stöbe |
it would burst | es bärste |
it would contain | es enthielte |
it would fail | es misslänge |
it would ferment | es göre |
it would go out | es erlösche |
it would happen | es geschähe |
It would have to rain. | Natürlich musste es regnen. |
it would loop | it schlänge sich |
it would melt | es schmölze |
it would miscarry | es mißlänge alt |
it would miscarry | es misslänge |
it would never have occurred to me | darauf wäre ich nie gekommen |
It would not be the first time. | Es wäre nicht das erste Mal. |
it would pour | es quölle |
it would run | es ränne |
... It would seem that ... | Es scheint, als ob |
It would seem the thing to do. | Es bietet sich an, das zu tun. |
it would shift itself | es verschöbe sich |
it would sound | es klänge |
it would stream | es quölle |
it would succeed | es würde gelingen |
it would succeed | es gelänge |
it would swell | es schwölle |
it would wind itself | es wände sich |
It wouldn't be a very good idea to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
It wouldn't involve you | Du hättest nichts damit zu tun |
it wound itself | es wand sich |
junior IT operative | Informationstechniker i.E. |
keep at it | bei der Stange bleiben |
Keep at it! | Lass nicht locker! |
Keep it dark! | Halten Sie es geheim! |
keep it private | es für sich behalten |
Keep it simple, stupid | In der Kürze liegt die Würze |
"Keep It Simple, Stupid" principle | Prinzip "Halte es möglichst einfach!" |
keep it tight at the back | hinten kompakt stehen |
keep it tight at the back | hinten dicht machen |
Keep it under your hat! | Behalt es für dich! |
Keep it up! | Nicht nachlassen! |
Keep it up! | Weiter so! |
Keep it up! | Mach weiter so! |
Let everyone do it who can | Mag es tun, wer es kann |
let it get to oneself | sich verrückt machen lassen |
let it get to oneself | sich verunsichern lassen |
Let it go at that! | Lass es dabei bewenden! |
let them have it! | auf sie mit Gebrüll! (ugs., hum.) |
Let's call it a day. | Schluss für heute. |
Let_s call it a day | Machen wir Feierabend |
Let's call it quits! | Strich drunter! |
lets do it again | lass es uns wieder tun |
Let's face it. | Machen wir uns doch nichts vor. |
Let's face it | Seien wir ehrlich |
Let's forget it! | Schwamm drüber! |
Let's get it over with! | Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! |
Let's get on with it! | Frisch gewagt ist halb gewonnen! |
Let's get on with it! | Auf geht's! |
Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
Let's keep it that way. | Belassen wir's dabei. |
Let's leave it at that | Wir wollen es dabei belassen |
Let's play it safe | Gehen wir auf Nummer Sicher |
Let's put it to an impartial observer | Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen |
lump it | sich damit abfinden |
make a good job of it | ganze Arbeit leisten |
make a run for it | wegrennen |
make a run for it | weglaufen |
make an evening of it | den ganzen Abend damit zubringen |
make it | es schaffen |
make it a condition | etwas zur Bedingung machen |
make it a routine | Machen Sie es sich zur Routine (Andrey Truhachev) |
make it big | groß herauskommen |
make it clear to | jdm. klar sagen |
make it convenient | es einrichten |
make it impossible for to do | jdm. verunmöglichen, etw. zu tun |
Make it quick! | Mach schnell! |
make it quite clear to someone that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
make it quite clear to someone that | jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass |
make it quite clear to that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
make it short | sich kurz fassen |
Make it short! | Fasse dich kurz! |
Make it snappy! | Ein bisschen dalli! |
Make it snappy! | Mach fix! |
Make no mistake about it. | In einem kannst du dir sicher sein. |
make no mistake about it | zweifelt nicht daran |
Make the most of it! | Nütze es so gut wie möglich aus! |
Man is the head, but woman turns it | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn |
Move it! | Bewegung! |
occurrence on board a vessel or external to it | Zwischenfall an Bord oder ausserhalb eines Schiffes |
Ok. We do it the hard way. | O.k., dann eben auf die harte Tour. |
or so it seems | so scheint es jedenfalls |
or rather what remained of it | oder besser gesagt was davon übrig war |
or whatever it's called | oder wie man das nennt |
past it | überaltert |
play-it-safe | risikolos |
play-it-safe | risikofrei |
to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
... амер. Rumor has it ... | Gerüchten zufolge |
... амер. Rumor has it ... | Es wird gemunkelt, dass |
see to it that | dafür sorgen, dass |
She doesn't begrudge it to you | Sie gönnt es Dir |
She doesn't begruge it to you | Sie gönnt es Dir |
She has made it. | Sie hat es geschafft. |
She is being quite mysterious about it. | Sie macht ein großes Geheimnis daraus. |
She likes it here. | Sie ist gern hier. |
She made it up | Sie hat das frei erfunden |
She refused to believe it | Sie wollte es einfach nicht glauben |
She took it the wrong way | Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt |
She was very outspoken about it | Sie äußerte sich sehr offen darüber |
she's talking again as if she knows it all | sie redet schon wieder so oberschlau daher |
Spit it out! | Spuck es aus! |
Spit it out! | Heraus mit der Sprache! |
swim towards it | darauf losschwimmen |
thus it appears that | daraus wird ersichtlich, dass |
... Tradition has made it ... | Der Überlieferung zufolge ist es |
Was it worth while? | Hat es sich gelohnt? |
Was it worthwhile? | Hat es sich gelohnt? |
without having to take care of it yourself | ohne sich selbst darum kümmern zu müssen |