English | German |
a customs debt is extinguished when | Zollschuld erlischt, wenn |
a customs debt is extinguished where | Zollschuld erlischt, wenn |
a customs debt is incurred because a new customs-approved treatment or use is not assigned to the goods by ... | Zollschuld entsteht, da die Waren bis zum ... Datum keine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten haben (date) |
a customs debt is incurred when | Zollschuld entsteht, wenn |
a customs debt is incurred where | Zollschuld entsteht, wenn |
a customs declaration is accepted by the customs authorities | eine Zollanmeldung wird von den Zollbehörden angenommen |
a customs declaration may be made by any person who is able to present the goods and ... | Zollanmeldung kann von jeder Person abgegeben werden, die in der Lage ist, eine Ware zu gestehen und ... |
a customs procedure is discharged | erledigtes Zollverfahren |
a customs procedure is not discharged for goods | das Zollverfahren für eine Ware ist nicht erledigt worden |
act is linked to an infringement of the customs rules | Handlung steht in Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften |
act, which is linked to an infringement of the customs rules | Handlung steht mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften in Zusammenhang |
amount of a customs debt is determined on the basis of | Zollschuldbetrag wird anhand auf der Grundlage von... bestimmt (...) |
certificate shall be presented to the customs office at which the declaration for release for free circulation is submitted | Nachweis wird der Zollstelle vorgelegt, bei der die Zollanmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr abgeben wird |
customs and excise is recruiting an extra 200 staff this year | die Steuerbehörden beabsichtigen, zusätzlich 200 Bedienstete in diesem Jahr anzuwerben (einzustellen) |
customs authorities’ electronic system is not functioning | EDV-System der Zollbehörden funktioniert nicht |
customs debt is deemed to have been incurred | Zollschuld gilt als entstanden |
customs debt is extinguished | Zollschuld ist erloschen |
customs debt is incurred for processed products resulting from the inward processing procedure | Zollschuld entsteht für in der aktiven Veredelung entstandene Veredelungserzeugnisse |
customs debt is incurred through non-compliance with customs legislation | Zollschuld beruht auf der Nichteinhaltung zollrechtlicher Vorschriften |
customs debt is incurred through non-compliance with customs legislation | Zollschuld beruht auf einer Nichteinhaltung zollrechtlicher Vorschriften |
customs debt shall be incurred at the place where the debtor is established | Zollschuld entsteht an dem Ort an dem der Zollschuldner ansässig ist |
customs debt shall be incurred at the time when a customs declaration is accepted | Zollschuld entsteht im Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldung (durch die Zollbehörde, by the customs authorities) |
customs legislation provides that the provision of security is optional | Sicherheitsleistung ist nach dem Zollrecht nicht zwingend vorgeschrieben |
customs office of exit is also the customs office of export | Ausgangszollstelle ist identisch mit der Ausfuhrzollstelle |
customs office of exit is the office of departure of the transit procedure | Ausgangszollstelle ist die Abgangsstelle des Versandverfahrens |
customs office of export is also the customs office of exit | Ausfuhrzollstelle ist mit der Ausgangszollstelle identisch |
destruction is carried out by or under the supervision of customs | Zerstörung wird vom Zoll oder unter zollamtlicher Überwachung vorgenommen |
determining the legal basis on which the customs debt is incurred | Feststellung der Rechtsgrundlage für das Entstehen der Zollschuld |
establish the place where the customs debt is incurred | Ort bestimmen, an dem die Zollschuld entstanden ist |
existence of a customs debt is grounds for | aufgrund des Bestehens einer Zollschuld |
export is preceded by storage | Lagerung vor der Ausfuhr |
goods shall not be removed from customs supervision until release is granted by the customs authorities | Waren bleiben unter zollamtlicher Überwachung, bis sie von den Zollbehörden überlassen werden |
have good reason to believe that the disputed decision is inconsistent with legislation | Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Entscheidung haben |
is the subject of prior notification of the customs authorities | ist den Zollbehörden vorab mitzuteilen |
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that | wenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass |
it is not possible to determine the time at which the customs debt is incurred | Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuld kann nicht bestimmt werden |
moment when the customs declaration is accepted | Zeitpunkt, in dem die Zollanmeldung angenommen wird |
moment when the declaration is accepted | Zeitpunkt, in dem die Anmeldung angenommen wird |
obligation under the customs legislation is not fulfilled | zollrechtliche Verpflichtung ist nicht erfüllt |
office of exit is the last customs office before the goods finally leave the Union | Ausgangszollstelle ist die letzte Zollstelle vor dem Verlassen der Ware aus der Union |
once the customs debt is extinguished or can no longer arise | Sobald die Zollschuld erloschen ist oder nicht mehr entstehen kann |
person on whose behalf a customs declaration is made | Person, in deren Auftrag eine Zollanmeldung abgegeben wird |
person on whose behalf the customs declaration is made | Person, für deren Rechnung die Zollanmeldung abgegeben wird |
person on whose behalf the customs declaration is made | Person, in deren Namen die Zollanmeldung abgegeben wird |
person who is liable for a customs debt | Zollschuldner (im zorrechtlichen Kontext zumeist nur: debtor) |
place where a customs debt is incurred shall be the place where the events from which it arises occur | Zollschuld entsteht an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist |
place where the customs and fiscal debt is incurred | Ort, an dem die Zoll- und Steuerschuld entsteht |
place where the customs debt is incurred | Ort des Entstehens der Zollschuld |
place where the customs debt is incurred | Ort, an dem die Zollschuld entsteht entstanden ist |
place where the customs declaration is lodged | Ort der Abgabe der Zollanmeldung |
place where the customs frontier is crossed | Grenzübergangsort |
place where the customs declaration is lodged | Ort, an dem eine Zollanmeldung abgegeben wird |
recourse to the use of equivalent goods is not permitted | Verwendung von Ersatzwaren ist nicht gestattet |
the customs debt is extinguished | die Zollschuld ist erloschen |
the customs debt is extinguished in part | die Zollschuld ist teilweise erloschen |
the customs debt should be incurred at the place where the debtor is established | Zollschuld sollte an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist |
the customs debt should be incurred at the place where the debtor is established | die Zollschuld sollte an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist |
the debtor is be the declarant | alleiniger Zollschuldner ist der Anmelder |
the debtor is the declarant | Zollschuldner ist der Anmelder |
the principal is the sole customs debtor | alleiniger Zollschuldner ist der Anmelder |
the provision of security is optional | die Sicherheitsleistung ist nicht zwingend vorgeschrieben |
time at which the customs debt is incurred | Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuld |
time when the customs declaration is lodged | Zeitpunkt der Abgabe der Zollanmeldung |
where a customs debt on importation is incurred pursuant to Article ... | ist eine Einfuhrzollschuld gemäß Artikel ... entstanden |
where a customs declaration is drawn up on the basis of information which leads to | liegen einer Zollanmeldung Angaben zugrunde, die dazu führen |
where it is established subsequently that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |
Where it is not possible to determine precisely when the customs debt is incurred | Kann der Zeitpunkt, in dem die Zollschuld entsteht, nicht genau bestimmt werden |
where it is subsequently established that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |
whether or not that customs declaration is correct | unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldung |