Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
hold
|
all forms
|
exact matches only
English
German
after they have ceased to
hold
office, they shall continue to enjoy immunity
Befreiung nach Abschluß der Tätigkeit
to
hold
a brief
mit der Verteidigung einer Rechtssache beauftragt sein
hold
a conference
sich besprechen
to
hold
a data file
eine Datensammlung führen
to
hold
a farming lease
ein Grundstück in Pacht haben
hold
a political or administrative office
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung
hold
a position
e-e
Stelle innehaben
to
hold
a position
ein Amt übernehmen
hold
a position
e-e
Stellung innehaben
hold
an inquiry
e-e
Untersuchung durchführen
hold
back
Einbehalt
hold
back
Sicherungsbetrag
to
hold
closed meetings
in nichtöffentlicher Sitzung
beraten
to
hold
free elections by secret ballot
freie und geheime Wahlen abhalten
hold
harmless
Haftungsausschluss
hold
harmless
Ausschlussklausel für
finanzielle
Haftung
hold
harmless clause
Schadloshaltungsklausel
hold
smth.
in custody
etw.
in Verwahrung haben
hold
smb
in custody
jdn
in Gewahrsam halten
hold
smb.
liable
jdn
haftbar machen
to
hold
national and European elections on the same day
zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
to
hold
on lease
in Pacht haben
hold
on trust
als Treuhänder verwalten
hold
responsible
verklagen
(
Andrey Truhachev
)
to
hold
s.o.to ransom
Lösegeld für jn.fordern
to
hold
that
für Recht erkennen
to
hold
the procuration
das Recht zur Unterschrift haben
hold
-up
Raub
lease
hold
estate
Pacht
next Member State to
hold
the Presidency
nachfolgender Vorsitz
previous Member State to
hold
the Presidency
vorhergehender Vorsitz
representatives of regional and local bodies who either
hold
a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly
Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind
right to
hold
elective office
passives Wahlrecht
the Administrative Board shall
hold
an ordinary meeting once a year
der Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab
Get short URL