Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms for subject
Law
containing
have been
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
German
all available domestic remedies
have been
exhausted
alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden
application deemed not to
have been
lodged
der Antrag gilt als nicht erhoben
bankruptcy declared after other proceedings
have been
opened initially
im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs
to
be declared to
have been
revoked
für verfallen erklärt werden
to
have been
afforded, in good time, the opportunity of defending his rights
seine Rechte rechtzeitig geltend machen
to
have been
promised naturalization
eine Einbürgerungszusicherung erhalten
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to
have been
adopted
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will
have been
notified and made public
Förmlichkeiten der Publizität für die Gesellschaften
notice deemed to
have been
filed
die Beschwerde gilt als eingelegt
obligation to declare shall not
have been
fulfilled if
Anmeldepflicht ist nicht erfüllt, wenn
payment considered to
have been
made
Eingang einer Zahlung
rights which
have been
acquired in good faith
gutgläubig erworbene Rechte
the law must not
have been
contravened
eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
the opposition is deemed to
have been
disposed of
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
the rights of the proprietor of the Community trade mark
have been
revoked on the grounds of non-use
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would
have been
applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
where the condition of the goods is changed or impaired after they
have been
put on the market
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist
Get short URL