Subject | English | German |
econ. | action for failure to fulfil an obligation | Klage wegen Vertragsverletzung |
law | action for failure to fulfil an obligation | Vertragsverletzungsklage |
law | action for failure to fulfil obligation | Klage gegen anderen Mitgliedstaat |
law, econ. | action for failure to fulfil obligations | Vertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EG |
f.trade. | any person who is required to fulfil the obligations | Person, die die Verpflichtungen zu erfüllen hat |
cust. | authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des als wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
cust. | authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in ... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des ..., wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
law, ADR | comply fulfil a condition | e-e Bedingung erfüllen |
gen. | establishment fulfilling service functions for research | Einrichtungen mit Servicefunktion für die Forschung |
law | fail to fulfil | nicht erfüllen (versagen) |
law | to fail to fulfil an obligation under the Treaty | gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen |
gen. | fail to fulfil the contract | den Vertrag nicht einhalten |
law | failure by a Contracting Party to fulfil its obligations | Nichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei |
law | failure by a State to fulfil obligations | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats |
law | failure of a Member State to fulfil obligations | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats |
fin. | failure of the taxable person to fulfil his obligations | Fall,in dem der Steuerpflichtige keine Steuererklärung abgegeben hat |
law | failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations | Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird |
fin. | failure to fulfil a condition | eine Voraussetzung nicht erfüllen |
law | failure to fulfil an obligation under national law to exercise supervision or control | Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht |
proced.law. | failure to fulfil marital or parental obligations | Verletzung der Unterhaltspflicht |
law | failure to fulfil obligations | Vertragsverletzungsklage |
econ. | fulfil a condition | eine Bedingung erfüllen |
gen. | fulfil a condition | Bedingung erfüllen |
econ. | fulfil a contract | Vertrag erfüllen |
law | fulfil a contract | einen Vertrag erfüllen |
law | to fulfil a contract | einen Vertrag zur Ausführung bringen |
gen. | fulfil a request | einer Bitte entsprechen |
gen. | fulfil an obligation | einer Verpflichtung nachkommen |
law, ADR | fulfil an order | e-e Anordnung ausführen |
gen. | to fulfil conditions | Bedingungen erfuellen |
tax. | fulfil sth de jure and de facto | etwas rechtlich und tatsächlich erfüllen |
econ. | fulfil one's financial obligations | seine finanziellen Verpflichtungen erfüllen |
econ. | fulfil one's financial obligations | seinen finanziellen Verpflichtungen nachkommen |
bank. | fulfil one's obligation | seinen Verpflichtungen nachkommen |
bank. | fulfil the obligations | Verpflichtungen erfüllen |
f.trade. | fulfil obligations that arise from ... | Pflichten erfüllen, die sich aus ... ergeben |
opt. | fulfil the condition | die Bedingung erfüllen |
tax. | fulfil the conditions for a criminal offence | Straftatbestand verwirklichen |
tax. | fulfil the conditions for an administrative offence | Bußgeldtatbestand verwirklichen |
f.trade. | fulfil the legal conditions for ... | geltende Voraussetzungen für... erfüllen |
mil., law | fulfil the legal conditions for the possession of firearms | geltende Voraussetzungen für den Waffenbesitz erfüllen |
law | to fulfil the legal requirements | den gesetzlichen Erfordernissen entsprechen |
law | fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency | die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen |
f.trade. | fulfil the obligations that arise from... | Pflichten, die sich aus ... ergeben erfüllen |
f.trade. | fulfil the obligations that arise from ... | Pflichten, die sich aus ... ergeben erfüllen |
opt. | fulfil the requirements of rapid production | die Forderungen einer schnellen Produktion erfüllen |
f.trade. | obligations which that person is legally obliged to fulfil | die dieser Person gesetzlich obliegenden Verpflichtungen |
tax. | organization which ceases to fulfil the conditions giving entitlement to tax exemption | Organisation, die die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung nicht mehr erfüllt |
f.trade. | person required to fulfil the obligations | Person, welche die Verpflichtungen einzuhalten hat |
f.trade. | person who was obliged to fulfil the obligation | Person, die die Verpflichtung hätte erfüllen müssen |
law | proceedings for failure to fulfil an obligation | Vertragsverletzungsklage |
law | proceedings for failure to fulfil an obligation | Klage wegen Vertragsverletzung |
gen. | repeated failure to fulfil obligations | wiederholte Vertragsverletzung |
fin. | self-fulfilling mechanism | Selbsterfüllungsmechanismus |
gen. | to fulfil | vollziehen |
gen. | to fulfil | anfüllen |
gen. | to fulfil | erfüllen |
gen. | to fulfil | gerecht werden |
gen. | to fulfil | ableisten |
gen. | to fulfil | nachkommen |
gen. | to fulfil an obligation | einer Verpflichtung nachkommen |
law | to verify that candidates fulfil the legal requirements | prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen |
busin. | which he shall have to fulfil | die er erfüllen muss |
gen. | woman who has been given a post just to fulfil the quota system requirements | Quotenfrau |