English | German |
to ensure a fair trial | ein faires Verfahren gewährleisten |
ensure compliance with | Einhaltung von ... sichern (gewährleisten) |
to ensure compliance with the prohibitions | die Beachtung der Verbote gewährleisten |
ensure efficient conduct of the written and oral procedure | den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten |
ensure security | Sicherheit gewährleisten |
to ensure speed in the transmission of judicial documents | für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen |
ensure that cases are prepared for hearing | die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten |
ensure that disputes are resolved | die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten |
to ensure that nominations are in order | die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen |
to ensure that officials receive a fair reimbursement of their sickness expenses | den Beamten eine angemessene Erstattung der Krankheitskosten garantieren |
ensure that the law is observed | die Wahrung des Rechts sichern |
ensure that the law is observed | Wahrung des Rechts sichern |
to ensure the confidentiality of the investigation | die Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen |
ensure the secrecy | Geheimhaltung wahren |
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB | Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten |
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
technical means applied by the Treasury to ensure fluidity | Hilfsquellen der staatlichen Finanzverwaltung |
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office | der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen |