Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms for subject
General
containing
end to end
|
all forms
|
in specified order only
English
German
a means to an end
ein Mittel zum Zweck
All good things must come to an end.
Alles hat einmal ein Ende.
And there's an end to it!
Und damit basta!
at a term of one month to the end of the month
mit einer Frist von einem Monat zum Monatsende
come to a miserable end
ein klägliches Ende nehmen
come to an end
endigen
come to an end
zu Ende kommen
(
Andrey Truhachev
)
come to an end
erlöschen
Leben
end to end
mit den Enden aneinander
end to end
Stoßverbindung
end-to-end
End-zu-End-
end-to-end
durchgängig
(ohne Unterbrechung)
end-to-end
line encryption device
Ende-zu-Ende-Leitungsverschlüsselungsgerät
put an end to
ein Ende setzen
(sth)
put an end to
ein Ende machen
put an end to a dispute
einen Streit begraben
to
put an end to a dispute
Streitigkeit beendigen
put an end to a dispute
einen Streit aus der Welt schaffen
to
put an end to an infringement
eine Zuwiderhandlung unterlassen
put an end to something
unterbinden
sing on to the end
aussingen
Lied
... The waiting came to an end when ...
Das Warten hatte ein Ende, als
think through to the end
etw.
zu Ende denken
to be at an end
zu Ende sein
to be at an end
am Ende sein
to be at
one's
wits end
am Ende seiner Künste sein
to be at
one's
wits' end
mit seiner Weisheit am Ende sein
to be on
one's
beam-ends
starke Schlagseite haben
to be on
one's
beam-ends
auf dem letzten Loch pfeifen
to no end
in vain
vergeblich
to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concerned
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
To what end?
Wozu?
To what end?
Zu welchem Zweck?
when the current season comes to an end
mit Ende der laufenden Saison
Get short URL