Subject | English | German |
gen. | a day | täglich (tgl., tägl.) |
gen. | a day in arrears | Verzugstag (im Zahlungsverzug) |
gen. | a day in the life of smb. | ein Tag im Leben von jdm. |
gen. | a day's journey | eine Tagereise |
gen. | a fine day for ducks | ein regnerischer Tag |
gen. | a good day | ein guter Tag |
gen. | A long pointed cone made of cardboard and filled with sweets or small presents. Given to children on their first school day. | Schultüte |
gen. | a wet day | ein nasser Tag |
gen. | a year and a day | Jahr und Tag |
gen. | absent day | Fehltag (Arbeitsplatz, Schule) |
gen. | absent days | Fehltage (Arbeitsplatz, Schule) |
gen. | act relating to day-to-day management | Rechtsakt der laufenden Verwaltung |
gen. | after the day's exertion | nach des Tages Mühen |
gen. | all day | den ganzen Tag lang |
gen. | all-day education | Ganztagsunterricht |
gen. | all day long | den ganzen Tag |
gen. | all day trading | "Rund um die Uhr" Handel |
gen. | alternation of day and night | Wechsel von Tag und Nacht |
gen. | another day, another dollar | die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient |
gen. | appointed day | Termin |
gen. | April fools day | der 1. April |
gen. | arrival day | Anreisetag |
gen. | arrival day | Ankunftstag |
gen. | as bright as day | taghell |
gen. | as soon as day broke | schon am frühen Morgen |
gen. | as soon as the day broke | schon an frühen Morgen |
gen. | as soon as the day broke | schon am frühen Morgen |
gen. | assisting in day-to-day management | Mitwirkung der laufenden Verwaltung |
gen. | at break of the day | bei Tagesanbruch |
gen. | at home day | Empfangstag |
gen. | at one day's notice | täglich fällig |
gen. | at the end of the day fig. | letzten Endes |
med. | Australian seven-day fever | australisches Siebentage-Fieber |
gen. | away day | Teambildungstag |
gen. | away day | Klausurtagung |
gen. | back in the day | in früheren Jahren |
gen. | bad hair day | Tag, an dem alles schief geht |
gen. | banking day | Banktag |
gen. | to be paid by the day or by the month | taegliche oder monatliche Bezuege erhalten |
gen. | be the order of the day | an der Tagesordnung sein (fig.) |
gen. | before dawn of day | vor Tau und Tag dichter. |
gen. | beginning of the day | Tagesbeginn |
med. | biological day | biologischer Tag |
gen. | bissextile day | Schalttag |
gen. | bloodiest day | blutigster Tag Krieg, Unruhen |
gen. | bridge day | Fenstertag österr. |
gen. | bridge day | Brückentag |
gen. | bridging day | Brückentag |
gen. | business day | Werktag |
gen. | business day | Arbeitstag |
gen. | business days | Werktage |
gen. | business days | Arbeitstage |
gen. | ..., but that's an argument for another day. | ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. |
gen. | by the day p.d. | pro Tag |
gen. | by the day | tageweise |
gen. | calender day | Kalendertag |
gen. | call it a day | Feierabend machen |
gen. | Car Free Day | europäischer autofreier Tag |
gen. | cardboard cone filled with sweets or small presents, given to children on their first school day | Schultüte |
gen. | catch of the day | Tagesfang |
gen. | chaotic days | Chaostage (fig.) |
gen. | Christmas day | Weihnachtstag |
gen. | closing day | Ruhetag (eines Lokals) |
gen. | commemoration day | Gedenktag |
gen. | compulsory day release | Partizipationsunterricht |
gen. | creditor days | Kreditorenziel durchschnittliche Lieferantenkreditdauer in Tagen |
gen. | day after day | tagaus |
gen. | day after day | Tag um Tag |
gen. | day after day | tagein, tagaus |
gen. | day after day | Tag für Tag |
gen. | day after day | tagein |
gen. | day after tomorrow | übermorgen |
gen. | day after tomorrow | übernächster Tag |
gen. | day and night operation | Tag-und-Nachtbetrieb |
gen. | day before | Vortag von |
gen. | day before yesterday | vorgestern |
med. | day blindness | Tagblindheit |
gen. | day by day | mit jedem Tag |
gen. | day classes | Tagesunterricht |
biol. | day-degree | Temperatursumme |
med. | day-dream | Wachtraum |
gen. | day-dream | Tagtraum (Andrey Truhachev) |
gen. | day duty | Tagdienst |
gen. | day flies | Eintagsfliegen |
gen. | day fly | Eintagsfliege |
gen. | day for eating only fruit | Obsttag |
gen. | day in | tagtäglich |
gen. | day in, day out | Tag ein, Tag aus |
gen. | day in, day out | tagaus, tagein |
gen. | day in German schools on which pupils go rambling | Wandertag |
gen. | day laborer | Tagelöhner |
gen. | day labourer | Tagelöhner |
gen. | day not worked | nicht gearbeiteter Tag |
gen. | day-nurseries | Dienstleistungen einer Kinderkrippe |
gen. | day nurseries | Kinderhorte |
gen. | day nursery | Tagesheim |
gen. | day nursery | Tagesstätte |
gen. | day nursery | Kindertagesstätte |
gen. | day nursery | Kinderhort |
gen. | day of arrival | Anreisetag |
gen. | day of arrival | Ankunftstag |
gen. | day of attendance at meeting and day of travel | Sitzungs - und Reisetag |
gen. | day of attendance at meetings and day of travel | Sitzungs-und Reisetag |
gen. | Day of German Unity | Tag der Deutschen Einheit |
gen. | day of holiday | Urlaubstag |
gen. | day of issue | Ausgabetag |
gen. | day of loading of the animals | Tag der Verladung der Tiere |
gen. | day of penance | Bußtag |
gen. | day of play | Spieltag |
gen. | day of reckoning | Tag der Rache |
gen. | day of reckoning | Tag der Abrechnung |
gen. | day of repentance rel. | Buß- und Bettag |
gen. | day of repentance and prayer | Buß- und Bettag ev. Kirche |
gen. | day of rest | Ruhetag |
gen. | Day of the Dead Mexico | Tag der Toten Mexiko |
gen. | day of the funeral | Tag der Beerdigung (Andrey Truhachev) |
gen. | day of the funeral | Beerdigungstag (Andrey Truhachev) |
gen. | day off | Haushaltstag |
gen. | day off | Ruhetag |
gen. | day off | freier Tag |
gen. | day off duty | dienstfreie Zeit ('More) |
gen. | day on which there is no meeting | sitzungsfreier Tag |
gen. | day one reinstatement | Neuwertversicherung |
gen. | day out | tagtäglich |
gen. | day out | tagaus |
gen. | day parole | Freigänger |
gen. | day rate | Tagespreis |
gen. | day release | Freigang von Strafgefangenen |
gen. | day-release prisoner | Freigänger |
gen. | day release prisoner | Freigänger |
gen. | day relevant for a pension sic | Stichtag Austria |
gen. | day's sight d/S | Tage nach Sicht |
gen. | day's takings | Tageskasse (Einnahmen) |
gen. | day's trip by car | Tagesreise (_Gela_) |
gen. | day ticket | Tageskarte |
gen. | from day to day | von Tag zu Tag |
gen. | day-to-day | tagtäglich |
gen. | day-to-day business | laufender Geschäftsverkehr |
gen. | day-to-day business | tägliche Arbeit |
gen. | day-to-day business | laufende Geschäfte |
gen. | day-to-day business | Tagesgeschäft |
gen. | day-to-day conduct of the operation | laufende Durchführung der Operation |
gen. | day-to-day living | Lebensvollzug |
gen. | day-to-day management | Tagesgeschäft |
gen. | day-to-day need | Alltagsbedarf |
gen. | day-to-day operations | Tagesgeschäft |
gen. | day trip | Tagesausflug |
gen. | day trips | Tagesausflüge |
med. | day vision | Tagessehen |
med. | day vision | Tagessichtigkeit |
med. | day vision | photopisches Sehen |
gen. | day work | Tagwerk südd. |
gen. | day worked | Arbeitstag |
gen. | days actually worked | tatsaechliche Arbeitstage |
gen. | debtor days | Debitorenziel durchschnittliche Außenstandsdauer in Tagen |
gen. | declaration day | Stichtag |
refrig. | degree-day | Gradtag |
biol. | degree-day | Temperatursumme |
gen. | departure day | Abreisetag |
gen. | destination for a day trip | Ausflugsziel |
gen. | destination for day-trippers | Ausflugsziel |
gen. | dish of the day | Tagesgericht |
gen. | dog days of summer | Hundstage |
gen. | down to the present day | bis zum heutigen Tag |
gen. | during the course of a single day | während eines einzigen Tages |
gen. | during the day | untertags bes. österr. |
gen. | during the day | untertägig (hantina) |
gen. | during the day | tagsüber |
gen. | dying day | bis an sein Lebensende |
gen. | early days | Anfangstage |
gen. | early days | Jugendzeit |
gen. | effective day | Stichtag |
gen. | eight day | achttägig |
gen. | eight hour day | Achtstundentag |
gen. | eight-hour working day | Achtstundentag |
gen. | election day | Wahltag |
gen. | end of the work day | Feierabend |
gen. | end of work day | Feierabend |
gen. | Europe Day | Europatag (Dies Europae) |
gen. | European Car-Free Day | europäischer autofreier Tag |
gen. | European Day for the Victims of Terrorism | Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus |
gen. | European no-car day | europäischer autofreier Tag |
gen. | every day | tagtäglich |
gen. | every day I study German | Jeden Tag studiere ich Deutsch |
gen. | Every dog has his day. | Jeder hat mal Glück im Leben. |
gen. | Every dog has his day. | Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn. |
gen. | Every dog has his day. | Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn. |
gen. | every other day | alle zwei Tage |
med. | exanthema of the ninth day | Exanthem des neunten Tages |
gen. | extension day holiday etc. | Verlängerungstag |
gen. | family day | Familientag |
gen. | fast day | Fasttag |
gen. | fatal day | Unglückstag |
gen. | feast day | Festtag |
gen. | festive day | Festtag |
gen. | fifteen days moving average | gleitendes 15-Tage-Mittel |
gen. | first day | Einstand |
gen. | first day at school | Schulanfang |
gen. | first day at school | erster Schultag |
gen. | first day at school | Einschulung |
gen. | first day cover | Ersttagsbrief |
gen. | first day of the second month | erster Tag des zweiten Monats |
gen. | first day of the trial | erster Verhandlungstag |
med. | five-day fevER | Dazisches Fieber (febris quintana) |
gen. | five-day fever | Fünftagefieber |
gen. | flag days | Beflaggungstage |
gen. | flight day | Flugtag |
gen. | for...days | ...tägig |
gen. | for each day's delay | fuer jeden Tag des Verzugs |
gen. | for one day | eintägig |
gen. | for one day | einstündig |
gen. | freezing days | Frosttage |
gen. | from one day to the next fig.: suddenly | von einem Tag auf den anderen fig. : plötzlich |
gen. | from that day on | von diesem Tag an |
gen. | fruit day | Obsttag |
gen. | fruit diet day | Obsttag |
gen. | full-day | ganztägig |
gen. | fund required for day-to-day transactions | erforderliche Betriebsmittel für die laufenden Gechäftsvorgänge |
gen. | gas day | Gastag |
med. | geriatric day hospital | geriatrische Tagesstätte |
med. | geriatric day unit | geriatrische Tagesstätte |
gen. | get a day off | einen Tag freibekommen |
gen. | give the day off | jdm. den Tag freigeben |
gen. | Good day! | Guten Tag! |
gen. | Government Grants Scheme governing recognition, supervision and the provision of subsidies and guarantees with regard to day centres | Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten |
gen. | great day | Ehrentag |
gen. | half-day | halbtags |
gen. | half-day | Halbtag |
gen. | happy day | Glückstag |
gen. | Hardly a day goes by without somebody doing something. | Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut. |
gen. | have a busy day | einen arbeitsreichen Tag haben |
gen. | have a day off | einen freien Tag haben |
gen. | have a field day | seinen großen Tag haben |
gen. | Have a nice day. | Ich wünsche Dir einen schönen Tag. |
gen. | have an off-day | einen schlechten Tag haben |
gen. | He had an off day. | Er hatte einen schlechten Tag. |
gen. | He has a day off | Er hat dienstfrei |
gen. | He slept away the day | Er verschlief den Tag |
gen. | He spent the day among friends | Er verbrachte den Tag mit Freunden |
gen. | How was your day? | Wie war dein Tag? |
gen. | I call it a day | Ich mache Schluss für heute |
gen. | I don't have all day | Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit |
gen. | I have a day off | Ich habe einen Tag frei |
gen. | I'd like to visit Germany one day | Ich möchte eines Tages mal nach Deutschland reisen |
gen. | ill-starred day | Unglückstag |
gen. | in day-to-day life | im Alltag |
gen. | in day-to-day operation | im laufenden Betrieb |
gen. | in half a day | innerhalb eines halben Tages (Andrey Truhachev) |
gen. | in half a day | in einem halben Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | in half a day | an einem halben Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | in his day | seinerzeit |
gen. | in his day | zu seiner Zeit |
gen. | in the cold light of the day | bei Tageslicht besehen |
gen. | in this day and age | in der heutigen Zeit |
gen. | prison inmate on day parole | Freigänger |
gen. | inspection effort-man-days | Inspektionsaufwand-Manntage |
gen. | intercalary day | Schalttag |
gen. | interest day | Zinstag Zinsberechnung |
gen. | International Children's Defence Day | Internationaler Kinderschutztag (Andrey Truhachev) |
gen. | International Day of Children`s Defence | Internationaler Kinderschutztag (Andrey Truhachev) |
gen. | International Women's Day | Weltfrauentag 8. März |
gen. | International Women's Day | Weltfrauenstag |
gen. | International Women's Day | Internationaler Frauentag |
gen. | interpreter day | Dolmetschereinsatztag |
gen. | issues of the day | Tagesfragen |
gen. | It spoiled our day | Das hat uns den Tag verdorben |
gen. | It was his off day | Er hatte einen schlechten Tag |
gen. | It's all in the day's work | Das ist nichts Besonderes |
gen. | It's just not my day. | Es ist heute einfach nicht mein Tag. |
med. | Japanese seven-day fever | Japanisches Siebentagefieber |
gen. | last day of month | Monatsultimo |
gen. | last day of the month | Monatsletzter |
gen. | last day of the month | Monatsletzte |
gen. | later on in the day | später am Tag |
gen. | latter-day | modern |
gen. | leap day | Schalttag (29. Februar) |
gen. | leap year's day | Schalttag |
gen. | Let's call it a day. | Schluss für heute. |
gen. | Let_s call it a day | Machen wir Feierabend |
biol. | long-day plant | Langtagspflanze |
gen. | look at in the cold light of day | nüchtern betrachten |
gen. | look at in the cold light of day | bei Licht betrachten |
gen. | M-day | Mobilmachungstag |
gen. | make day | jdm. den Tag retten |
gen. | Make my day! | Mach mich glücklich! |
gen. | make 's day | jdm. den Tag retten |
gen. | man-day | Manntag |
gen. | man-days of inspection per year | Inspektionsmanntage pro Jahr |
gen. | market days | Börsentage |
gen. | maximum temperature of the day | Tageshöchsttemperatur |
gen. | May Day | Maifeiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Erster Mai Feiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Maifeier (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Maitag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | der 1. Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day demonstration | Erster-Mai-Aufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day demonstration | Maiaufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day demonstration | 1.-Mai-Demonstration (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | Maiaufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | Erster-Mai-Aufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | 1.-Mai-Demonstration (Andrey Truhachev) |
gen. | megawatt-days | Megawatt-Tage |
gen. | menu of the day | Tagesmenü |
gen. | menu of the day | Tageskarte |
gen. | modern-day | von heute |
gen. | most of the day | der größte Teil des Tages |
gen. | much too late in the day disapproving | viel zu spät |
gen. | multi-day ticket | Mehrtageskarte |
gen. | National Association of Day-Care Centres | Nationale Stiftung Tagesstätten |
gen. | national day | Nationalfeiertag |
gen. | nautical day | Schiffstagereise |
gen. | nautical day | Etmal |
gen. | new moon day | Neumondtag (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | Neujahrstag (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | Neujahr |
gen. | on the next day | am anderen Tag veraltet |
gen. | next day | anderntags |
gen. | ninety-day loan | Dreimonatsgeld |
gen. | non-working day | arbeitsfreier Tag |
gen. | number of replenishments per day | Anzahl der Nachfüllvorgänge je Tag |
gen. | nuptial day | Hochzeitstag |
gen. | of its day | seiner Zeit |
gen. | of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff | von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat |
gen. | of the present day | modern |
gen. | of the present day | heutig |
gen. | olden days | Urväterzeit |
gen. | on a given day | an einem bestimmten Tag |
med. | on alternate days | diebus alternis |
gen. | on that day | an dem Tag |
gen. | on the day subsequent to its promulgation | am Tage nach seiner Verkündung |
gen. | on the last day of each month | jeweils am Monatsletzten |
gen. | On what day? | An welchem Tag? |
gen. | one day | einmal |
gen. | one-day | eintägig |
gen. | one day | eines Tages |
gen. | one-day race | Eintagesrennen |
gen. | one day travel pass | Tageskarte |
gen. | open day | Tag der Offenen Tür |
gen. | open day | Tag der offenen Tür |
gen. | open farmhouse day | Tag der offenen Tür in Bauernhausern |
gen. | open house day | Tag der offenen Tür |
gen. | opening day of the film | Kinostart |
gen. | opening day | Eröffnungstag |
gen. | order of the day | Tagesordnung |
gen. | order of the day | Tagesbefehl |
gen. | parent conference day | Elternsprechtag |
gen. | pay any days of leave not taken as extra days worked, to | nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten |
gen. | payments for days not worked | Entlohnung für nicht gearbeitete Tage |
gen. | peak days | Tage mit hoher Verkehrsbelastung |
gen. | peak days | Spitzentage |
gen. | peak traffic days | Spitzenverkehrstage |
gen. | per day | pro Tag |
gen. | per day | täglich (tgl., tägl.) |
gen. | pick-up day | Abholtag |
gen. | place in a day-nursery | Krippenplatz |
gen. | polling day | Wahltag |
gen. | polling day | Abstimmungstag |
gen. | popular destination for day trippers inn, restaurant, bar, etc. | beliebtes Ausflugslokal |
gen. | present-day | heutig |
gen. | present-day | modern |
gen. | present-day Germany | das heutige Deutschland |
gen. | present-day language | Gegenwartssprache |
gen. | previous day | der vorherige Tag |
gen. | previous day | vorheriger Tag |
gen. | prior day | Vortag |
gen. | proposers' day | Tag für Antragsteller |
gen. | pub catering for day-trippers | Ausflugsgaststätte |
gen. | put a spanner in day | jdm. den Tag ruinieren |
gen. | Put something by for a rainy day! | Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! |
gen. | race day | Renntag |
gen. | rainy day | Regentag |
gen. | red-letter day | Tag , den man im Kalender rot anstreichen muss |
gen. | red-letter day | gesetzlicher Feiertag |
gen. | relevant to the present day postpos. | gegenwartsbezogen |
gen. | rent day | Fälligkeitstag für die Mietzahlung |
gen. | return day | Abgabetag |
gen. | Rome wasn't built in a day. | Gut Ding will Weile haben. |
gen. | Rome wasn't built in a day either | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden |
gen. | save for a rainy day | etw. auf die hohe Kante legen |
gen. | save for a rainy day | etw. auf die hohe Kante legen |
gen. | save something for a rainy day | etwas auf die hohe Kante legen |
gen. | save the day | die Lage retten |
gen. | save the day for | jds. Rettung sein (smb.) |
gen. | scattered day off | einzelner Urlaubstag |
gen. | scattered day off | Wahlurlaubstag |
gen. | scattered day off | Kurzurlaub |
gen. | school day | Schultag |
gen. | school day friend | Jugendfreund |
gen. | school days | Schulzeit |
gen. | school leaver's day | Schulentlassungsfeier |
gen. | Schuman Day | Europatag (Dies Europae) |
gen. | secretaries' day | Sekretärinnentag |
gen. | Seize the day. carpe diem | Nutze den Tag. carpe diem |
gen. | seize the day | den Tag nutzen |
gen. | settlement day | Stichtag |
gen. | seven days | siebentägig |
gen. | Seventh-day Adventism | Siebenten-Tags-Adventismus |
gen. | Seventh-day Adventist | Siebenten-Tags-Adventist |
gen. | Seventh-day Adventist Church | Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten STA |
gen. | she is on the phone all day long | sie telefoniert den ganzen Tag |
biol. | short-day plant | Kurztagspflanze |
gen. | since the other day | seit kurzem |
gen. | six day race | Sechstagerennen |
gen. | sleep the day away | den Tag verschlafen |
gen. | some day | dereinst |
gen. | some day | einmal |
gen. | some day | eines Tages |
gen. | soup of the day | Suppe des Tages |
gen. | soup of the day | Tagessuppe |
gen. | start day | seinen Tag beginnen |
gen. | start of the day | Tagesbeginn |
gen. | Statement by the Nine Governments on Namibia Day 26 August 1975 | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag |
gen. | study day | Studientag |
gen. | Study day on security | Studientag "Sicherheit" |
gen. | Study days | Studientage |
gen. | table of heating degree days | Gradtagszahlentabelle |
gen. | take a day off | einen Tag frei nehmen |
gen. | on that day | an diesem Tag |
gen. | ... That day, ... | An jenem Tag |
gen. | that very day | eben an jenem Tag |
gen. | the day after | am Tag darauf |
gen. | the day after tomorrow | übermorgen |
gen. | the day before | tags zuvor |
gen. | the day before yesterday | vorgestern |
gen. | the day of arrival | Ankunftstag |
gen. | the day one leaves school | der Tag der Schulentlassung |
gen. | the day the cows come home | Sankt Nimmerleinstag |
gen. | The day turned out to be a fine one | Es wurde ein strahlender Tag |
gen. | ... перен. The day will dawn when ... | Der Tag wird kommen, wo |
gen. | The first day a guest, the third day a pest | Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last |
gen. | the following day | am Tag darauf |
gen. | on the following day | anderntags geh. |
gen. | on the following day | anderentags geh. |
gen. | the fund required for day-to-day transactions | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschaeftsvorgaenge |
gen. | the Last Day | der Jüngste Tag |
gen. | The Lord's Day Sunday | Tag des Herrn Sonntag |
gen. | on the next day | anderntags geh. |
gen. | on the next day | anderentags geh. |
gen. | The Nijmegen Four Day Walk | Internationaler Viertagesmarsch |
gen. | the order of the day | das Gebot der Stunde |
gen. | the other day | vor kurzem |
gen. | the other day | neulich |
gen. | the present day | heutzutage |
gen. | the previous day | am Vortag |
gen. | the previous day | am Tag zuvor |
gen. | the second consecutive day | der zweite Tag in Folge |
gen. | the very next day | gleich am nächsten Tag |
gen. | the very next day | schon am nächsten Tag |
gen. | the whole blessed day | den lieben langen Tag |
gen. | There are only so many hours in the day. | Ein Tag hat eben nur 24 Stunden. |
gen. | They are as different as day and night | Sie sind so unterschiedlich wie Tag und Nacht |
gen. | This is an off-day for me | Heute geht mir alles schief |
gen. | this very day | noch heute |
gen. | three-day | dreitägig |
gen. | three-day retreat | dreitägige Klausurtagung |
gen. | tide day | Gezeitentag |
gen. | till one's dying day | bis an sein Lebensende |
gen. | till the present day | bis zum heutigen Tag |
gen. | till the present day | bis auf den heutigen Tag |
gen. | till this day | bis heute |
gen. | time of day | Uhrzeit |
gen. | ... to see the day when ... | den Tag erleben, an dem |
gen. | to the day | auf den Tag genau |
gen. | to the present day | bis zum heutigen Tag |
gen. | to the present day | bis auf den heutigen Tag |
gen. | to this day | immer noch |
gen. | ... To this day, ... | Bis heute |
gen. | to this day | bis zum heutigen Tag |
gen. | topic talk of the day | Tagesgespräch |
gen. | topic talks of the day | Tagesgespräche |
gen. | trade day | Fachbesucher-Tag |
gen. | trading day | Markttag |
gen. | trading day | Handelstag |
gen. | tree-planting day | Baumpflanztag |
biol. | true solar day | wahrer Sonnentag |
gen. | twelve day | zwölftägig |
gen. | two-day | zweitägig |
gen. | two day | zweitägig |
gen. | two-day-old beard | Zwei-Tage-Bart |
gen. | two-day-old beard | Zweitagebart |
gen. | uhmm, the day of the year ZeroSeven is ThreeZeroSeven | aehh, der Tag des Jahres NullSieben ist DreiNullSieben |
gen. | until one's dying day | bis an sein Lebensende |
gen. | until the day I die | bis an mein seliges Ende |
gen. | up to the present day | bis hin zur Gegenwart |
gen. | UPU Day | Tag des WPV |
gen. | varnishing day | Vernissage |
gen. | wedding day | Hochzeitstag |
gen. | We'll have a fine day | Es wird schön werden |
gen. | What day is it today? | Was ist heute für ein Tag? |
gen. | with effect from the day subsequent to the announcement | mit Wirkung vom auf die Bekanntmachung folgenden Tag |
gen. | with every passing day | mit jedem Tag, der vergeht |
gen. | within-day capacity | untertägige Kapazität |
gen. | working day | Arbeitstag |
gen. | working days | Werktage |
gen. | World Teachers' Day | Weltlehrertag (Andrey Truhachev) |
gen. | You become more beautiful every day. | Du wirst von Tag zu Tag hübscher. |
gen. | You just made my day! | Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! |
gen. | You just made my day! | Damit hast du meinen Tag gerettet! |
gen. | Your day may come | Was nicht ist, kann noch werden |
gen. | You've a day off | Sie haben einen Tag frei |