DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing contents | all forms | exact matches only
EnglishGerman
accumulator contentsAkkumulatorinhalt
activity with low technology contentTätigkeit mit niedrigem technologischem Standard
actual moisture contenthygroskopisch Gleichgewichtsfeuchte
actual moisture contentpraktischer Feuchtegehalt
air contentLuftgehalt
air void contentsLuftporengehalt
alcohol contentAlkoholgehalt
alcoholic contentAlkoholgehalt
ampoules with solid contentTrockenampullen
aromatics contentAromatengehalt
ash contentGlührückstand
ash contentAschegehalt
ash content of fuelAschegehalt des Brennstoffes
average information contentMaß für den Informationsgehalt
average information contentEntropie
average void contentmittlerer Dampfblasengehalt
be content withzufriedengeben (alt)
be content withzufrieden geben
been content withzufrieden gegeben
been content withzufriedengegeben (alt)
being content withzufriedengebend (alt)
being content withzufrieden gebend
carbon-monoxide contentKohlenmonoxid-Anteil
check oxygen content before entering areaSauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen
clay contentTongehalt
Communications Networks, Content and Technology DGGD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien
concerning the contentsinhaltlich
content addressableinhaltsadressierbar
content confidentialityVerbergen des Nachrichteninhalts
content determinationFestlegung des Inhalts
content integrityUnversehrtheit des Inhalts
content management systemContent Management System (CMS)
content ofGehalt an (...)
content of cementZementgehalt
content of speechInhalt der Rede
content oneself with doingsich damit bescheiden, etw. zu tun geh.
content withbegnügen
contented withbegnügte
contenting withbegnügend
contents and layoutInhalt und Form
contents of the containerBehälterinhalt
contents of training courseLehrgangsinhalt
copper serum contentKupferserumgehalt
declarative content languagesSprachen mit deklarativem Inhalt
degree of moisture contentvolumen-/massebezogen Feuchtegehalt (% or g/m³)
delivery contentsLieferumfang
desorbable gas contentdesorbierbarer Gasinhalt
Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection grantedAnerkennungsrichtlinie
Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection grantedAsylanerkennungsrichtlinie
Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection grantedRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
Directorate-General for Communications Networks, Content and TechnologyGD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien
document contentsDokumenteninhalt
dry rubber contentsKautschuktrockengehalt
energy contentEnergieinhalt
entire contentsGesamtinhalt
equilibrium moisture content EMCAusgleichsfeuchte
equivalent boron contentaequivalenter Borgehalt
equivalent boron content factoraequivalenter Borgehaltsfaktor
equivalent uranium contentäquivalenter Urangehalt
erucic acid contentErucasäuregehalt (Raps)
experience with a vocational contentberufliche Erfahrung
to extend beyond the content of the application as filedüber den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen
fat contentFettanteil
fat contentFettgehalt
fat contentsFettgehalte
feed with high protein contentEiweißreiches Futter
fermenter contentsGärungssysteme
flammable contentsbrennbare Bestandteile
heat contentWärmeinhalt
high in alcohol contenthochprozentig
house and contents insuranceHausratversicherung
household contents insuranceHausratversicherung
in form and contentformal und inhaltlich
increase of oxygen contentAnstieg des Sauerstoffgehaltes
indication of contentsInhaltsangabe
information contentInformationsgehalt
insurance on/of contentsHausratversicherung
invert sugar contentGehalt an Invertzucker
iron contentEisengehalt
... It was content that ...Es genügte, dass
job contentArbeitsbeschreibung
job contentTätigkeitsinhalt
keep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturerunter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben
keep contents under...unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben
keep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturerS5
keep contents under...inert gas to be specified by the manufacturerunter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben
leaching out of leaf contentAuswaschung von Blattinhaltsstoffen
lead-compound content of petrolBleiverbindungen im Benzin
lime contentKalkgehalt
local contentinländische Wertschöpfung
local contentheimischer Fertigungsanteil
main contentHauptinhalt
main content of the decisionwesentlicher Inhalt der Entscheidung
manganese contentMangangehalt
maximum moisture contentHöchstfeuchtigkeitsgehalt
meat contentFleischeinwaage
memory contentsSpeicherinhalt
message contentMeldungsinhalt
methane contentMethangehalt
minimum acceptable volume of the contentszulässiges Mindestfüllvolumen
minimum alcohol contentMindestalkoholgehalt
minimum contentMindestinhalt
minimum total acid contentMindestgesamtsäure
moisture contentWassergehalt (Feuchtigkeitsanteil)
moisture contentFeuchtigkeitsgehalt
moisture content of material at time of placingEinbaufeuchte
moisture content of soilBodenfeuchtigkeit
moisture-content testWassergehaltsprüfung
moisture contentsFeuchtigkeitsgehalte
non-scratching with a mild abrasive contentmildes Scheuermittel ohne Kratzwirkung
nutrient contentNährstoffgehalt
oil contentÖlgehalt
oil contentÖlanteil
oxygen contentSauerstoffgehalt
package contentsFassungsvermögen der Verpackung
paraffin contentParaffingehalt
phosphorous contentPhosphorgehalt
phosphorus contentPhosphorgehalt
product contentsLieferumfang
protein contentProteingehalt
protein contentEiweißgehalt
Recommendation concerning the Contents of Medicine Chests on Board ShipEmpfehlung betreffend den Inhalt der Schiffsapotheken
residual sugar contentRestzuckergehalt
rich in contentgehaltvoll
salt contentKochsalzgehalt
salt contentSalzgehalt
screen contentBildschirminhalt
sediment contentGehalt an Sediment
sizing contentLeimungsanteil
soil water contentBodenwassergehalt
solid body contentFestkörpergehalt
sounding of total contentsLoten des Gesamtinhalts
straw contentStrohanteil
strip a house of its contentsein Haus ausräumen
sulphur contentSchwefelgehalt
sulphur content for mineral oilsSchwefelgehalt bei Mineralölen
summary of the contentsInhaltsübersicht
table of contentsInhaltsangabe
tables of contentsInhaltsangaben
thermal contentWärmeinhalt
to be content withsich zufriedengeben alt mit
to be content withzufrieden geben
to be content withzufriedengeben
to be content withsich zufrieden geben mit
to be content withsich begnügen mit
total equivalent boron contentäquivalenter Gesamt-Borgehalt
total sulphur dioxide contentGesamtschwefeldioxidgehalt
water contentWasserfuellung
water contentWassergehalt
water vapour moisture contentFeuchtgehalt an Wasserdampf
with a high fructose contentmit hohem Fruktosegehalt
with high fructose contentmit hohem Fruktosegehalt
with regard to contentinhaltlich
work contentArbeitsinhalt