DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing What's | all forms | in specified order only
EnglishGerman
for what it's worthich persönlich glaube ...
for what it's worth FWIWwozu immer es auch gut sein mag
for what it's worthmeiner bescheidenen Meinung nach
for what it's worthwenn mich einer fragt
He couldn't care less about what's going on around him.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
He's got what it takesEr ist nicht ohne
I don't know what he's talking about.Ich weiß nicht, wovon er spricht.
... разг. ... if you know what's good for you.Wenn du schlau bist
It's not what it looks like.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
It's not what you say, but how you say itDer Ton macht die Musik
That's not what I came for.Deshalb bin ich nicht hergekommen.
That's what gives it that extra something.Das ist das Salz in der Suppe (Andrey Truhachev)
That's what I call smartDas nenne ich schlau
That's what you think!So siehst du aus!
That's what you think!So sieht du aus!
That's what you think.Das glaubst du vielleicht.
That's what you think!So schaust du aus!
that's what you'll recognize me bydas ist mein Erkennungszeichen
What are the plans for today?, What's on the agenda today?Was ist für heute vorgesehen?
What does he think he's doing?Was glaubt er, was er da tut?
... what for Heaven's sake...... was in Gottes Namen...
what's what iswas ist
what'swas
What's all this good for?Was soll der Unsinn?
... what's at the bottom of it is ...die Hauptursache ist
What's behind all this?Was steckt dahinter?
What's bothering you?Wo drückt es dich denn?
What's for homework?Was sind die Hausaufgaben?
What's for homework?Was habt ihr an Hausaufgaben auf?
What's for lunch?Was gibt es zum Mittagessen?
What's going on?Was ist los?
What's good for the goose is good for the gander.Was dem einen recht ist, ist dem andern billig.
What's got into her?Was ist bloß in sie gefahren?
What's gotten into you?Was ist in dich gefahren?
What's he driving at?Worauf will er hinaus?
What's he got to do with it all, then?Was hat er mit alldem denn zu tun?
What's he standing in front of?Wovor steht er?
What's he suffering from?Worunter leidet er?
What's his age?Wie alt ist er?
What's his angle?Worauf will er hinaus?
What's in it?Was ist drin?
What's in it for me?Was habe ich denn davon?
What's it about?Worum handelt es sich?
What's it all about?Was hat es damit auf sich?
What's it all about?Um was handelt es sich?
What's it called?Wie heißt es?
What's it going to cost?Was soll das kosten?
What's it like?Wie ist es?
... What's more, ...Auch
what's new?Was gibt's Neues?
What's new?Was gibt es Neues?
What's on in Berlin?Was ist los in Berlin?
What's on the agenda today?Was ist für heute vorgesehen?
What's on the schedule for today?Was steht für heute auf dem Programm?
What's on tonight?Was ist heute Nacht los?
What's on tonight?Was wird heute gegeben? veraltend
What's on tonight?Was steht für heute Abend auf dem Programm?
What's on TV?Was gibt es im Fernsehen?
What's on your mind?Wo drückt es dich denn?
What's on your mind?Was haben Sie auf dem Herzen?
What's past is past.Was vorbei ist, ist vorbei.
What's past is past.Vorbei ist vorbei.
what's sauce for the goose is sauce for the ganderwas dem einen recht ist, ist dem andern billig
What's she allergic to?Wogegen ist sie allergisch?
What's that?Was heißt das?
What's that doing here?Was hat das hier zu suchen?
What's that in German?Wie heißt das auf Deutsch?
What's that to me?Was geht das mich an?
What's that you say?Was sagst du da?
What's the big idea? Are you crazy?Was fällt Ihnen denn ein?
What's the car's second-hand value?Was ist das Auto gebraucht wert?
What's the catch?Wo ist der Haken?
What's the consensus?Was ist die allgemeine Meinung?
What's the current value of this?Wieviel ist das momentan wert?
What's the deal with : ?Was soll eigentlich das mit : ?
what's the difference!Was macht das schon aus!
What's the difference between : ?Worin unterscheiden sich : ?
What's the fare?Was kostet die Fahrt?
What's the hurry?Warum die Eile?
What's the matter?Was hast du denn?
What's the matter?Was ist denn los?
What's the matter now?Was ist denn schon wieder los?
What's the matter with you?Was ist mit Ihnen?
What's the meaning of this?Was soll das heißen?
What's the meaning of this word?Was bedeutet dieses Wort?
What's the name of this place?Wie heißt dieser Ort?
What's the news?Was gibt's Neues?
What's the news?Was gibt es Neues?
What's the occasion?Was ist der Anlass?
What's the odds?Was macht es schon aus?
What's the pitch?Was ist los?
What's the point of that?Was soll das?
What's the rush?Was eilen Sie so?
What's the score?Was bin ich schuldig?
What's the score?Wie viel macht das?
What's the score?Wie steht das Spiel?
What's the score on ...?Wie sieht es aus mit ...?
What's the tally?Wie viel sind es?
What's the tally?Wie viel ist es?
What's the trouble?Was ist los?
What's the use anyhow?Was nützt das schon?
What's the use anyhow!Wem nützt das schon!
What's the use of it?Wozu ist es gut?
What's the whole amount?Wie hoch ist der Betrag?
What's this?Was ist das?
What's this you're reading?Was liest du da?
What's to be done with it?Was soll damit geschehen?
What's trumps?Was ist Trumpf?
What's up?Was ist so los?
What's up?Wie geht's?
What's up?Was geht hier vor?
What's up?Was geht разг.?, Wie gehts?, Was ist so los?
What's up?Was gibt's?
What's up? SUPWas ist los?
What's up with her?Was ist mit ihr?
What's up wrong with you?Was fehlt Ihnen denn?
what's wrong?Was fehlt Ihnen?
What's wrong?Was ist los?
What's wrong with you?Was ist los mit dir?
What's your attitude to ...?Welche Einstellung habt ihr zu ...?
What's your height?Wie groß sind Sie?
What’s your job?Was machen Sie beruflich?
What's your main job?Was machen Sie hauptberuflich?
what's your name?Wie heißen Sie?
What's your name?Wie heißt du?
What's your opinion?Was ist ihre Ansicht?
What's your take on the situation?Wie schätzen Sie die Situation ein?
What's your view on the problem of ...?Was sagen Sie zum Problem von ...?