DictionaryForumContacts

   English
Terms containing This | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
econ.to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exceptiondiese Verguenstigung gegenüber den betreffenden Unternehmen aufheben
gen.acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoplesin Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern
lawactions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powersKlagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
lawactions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powersKlagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
fin.to add further products to this List to a value not exceeding 2 per centdieser Liste andere Waren bis zur Hoehe von 2 % hinzufuegen
gen.after thishiernach
gen.Aha, listen to this!Hört, hört!
gen.all of thisdies alles
gen.all thisdies alles
gen.all this wayden ganzen Weg hierher
gen.an aerosol of this substance irritates...das Aerosol reizt...
gen.an aerosol of this substance is corrosive to...das Aerosol ätzt...
lawany European State may apply to accede to this Treatyjeder europäischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
gen.apart from thissonst
gen.Are there any tickets for this evening?Gibt es noch Karten für heute Abend?
gen.Are these bits scrap?Können diese Sachen weggeworfen werden?
gen.as a result of thisinfolgedessen
gen.as a result of thishierdurch
f.trade.as described in note 2 to this chaptergemäß Anmerkung 2 dieses Kapitels
gen.as if this wasn't enoughals ob das nicht schon genug wäre
gen.as provided in this Treatynach Massgabe dieses Vertrages
lawAs regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession.Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
gen.at thishierbei
gen.at this juncturebei diesem Stand der Dinge
gen.at this juncturezu diesem Zeitpunkt
gen.at this juncturein diesem Augenblick
gen.at this late hourzu dieser späten Stunde
gen.at this point in timezu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.at this stagezum gegenwärtigen Zeitpunkt
gen.at this stagein diesem Stadium
gen.at this timezu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.at this timezum jetzigen Zeitpunkt
gen.at this unearthly hourzu dieser unchristlichen Stunde
gen.because of thishierdurch
gen.beneath thishierunter
pack.bottom! this side down!diese Seite nach unten!
gen.by this exampleanhand dieses Beispiels
gen.by this examplean diesem Beispiel
gen.by this meansauf diese Weise
f.trade.by virtue of this rulenach den vorstehenden Bestimmungen
gen.Can I take this with me?Darf ich das mitnehmen?
gen.Can you recommend this company?Würden Sie diese Firma weiterempfehlen?
gen.to clean the floor and all objects contaminated by this material, use... to be specified by the manufacturerS40
gen.to clean the floor and all objects contaminated by this material, use... to be specified by the manufacturerFußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugeben
gen.come in by this doorzu dieser Tür hereinkommen
opt.common to this typetypbedingt (e.g. defects)
gen.compared with thishiergegen
gen.compared with thisdemgegenüber
gen.concerning thiszu diesem Punkt
gen.concerning thishierzu
gen.concerning this matterdiesbezüglich
cust.customs and excise is recruiting an extra 200 staff this yeardie Steuerbehörden beabsichtigen, zusätzlich 200 Bedienstete in diesem Jahr anzuwerben (einzustellen)
cust.customs authorities may waive this ruleZollbehörden können von dieser Vorschrift absehen
gen.depart this lifeaus dem Leben scheiden
gen.Do I have this right?Habe ich das richtig verstanden?
gen.do you have any plans for this evening?Was haben Sie heute Abend vor?
gen.Does this make sense to you?Werden Sie daraus klug?
gen.Does this mean anything to you?Ist ihnen das ein Begriff?
gen.Does this suit your taste?Entspricht das ihrem Geschmack?
gen.... Don't take this the wrong way, but ...Versteh mich bitte nicht falsch, aber
gen.due to thisdeswegen
gen.during the application of this conventionwährend der Laufzeit des Abkommens
econ., BrEend thisEnde des laufenden Monats (account)
gen.to ensure that the objectives set out in this Treaty are attainedzur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags
econ.to ensure that users benefit from this rule to the fullden Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassen
law, ADRestimate the sum of £ 500 for this projectfür dieses Projekt die Summe von 500 £ veranschlagen
gen.Excuse me. Is this seat taken?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
lawexpress provision of this ground in general termsausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklausel
gen.failing thisandernfalls (Andrey Truhachev)
gen.failing thissonst
gen.failing thiswenn das nicht möglich ist
gen.fill out this formfüllen Sie das Formular aus
gen.Fill out this form, please!Füllen Sie bitte das Formular aus!
gen.first this, then thatbald das eine, bald das andere geh.
gen.for the purpose of this directiveim Sinne dieser Richtlinie
gen.for the purpose of this directivefür die Anwendung dieser Richtlinie
gen.For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply.Für diese Richtlinie gelten die Begriffsbestimmungen des Artikels....
gen.for the purposes of this regulationim Sinne dieser Verordnung
gen.for this purposezu diesem Zweck
gen.for this purposehierzu
gen.for this purpose of the operation of this protocolfür die Anwendung dieses Protokolls
gen.from this followsdaraus geht hervor
gen.from this it appears thatdaraus erhellt, dass geh
astr.from this it followsdaraus geht hervor
astr.from this it followsdaraus folgt
gen.from this it follows thatdaraus folgt dass
gen.from this moment onvon diesem Zeitpunkt an
gen.... From this one can infer that ...Daraus kann man folgern, dass
gen.from this time onfortan
gen.general provisions for giving effect to these Staff Regulationsallgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
lawGiven that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.
econ.good this monthdiesen Monat gültig
econ.good this weekdiese Woche gültig
gen.Have Q do an analysis of this.Lassen Sie Q eine Analyse davon machen.
gen.He is not to blame for this.er ist nicht daran schuld.
jarg.Hey, look at this bird!He, schau dir mal die Braut dort an!
gen."Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, hier ist Michael."
gen."Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, Michael hier."
gen."Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone"Hallo, mein Name ist Michael Schmidt."
gen.Hope this helps! HTHIch hoffe das hilft!
gen.how much is this?Wie teuer ist das?
gen.how much is this?Was kostet das?
gen.I am not getting involved in this!Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
gen.I can't bear thisIch kann diese Hitze nicht ertragen.
gen.I can't bear this heatIch kann diese Hitze nicht ertragen
gen.I can't possibly do thisDas kann ich unmöglich tun
gen.I do not want thisich will das nicht
gen.I don't socialize much these daysich komme zur Zeit nicht viel unter die Leute
gen.I heard it this morning on the radioIch habe es heute Morgen im Radio gehört
gen.I shall treasure this memory.Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
gen.I was embarrassed by this questionDiese Frage war mir peinlich
gen.I won't let this female mess me around any more.Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
gen.... I'd like to take this opportunity to ...Ich möchte diese Gelegenheit nutzen
gen.if a new Member State avails itself of this rightmacht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch
gen.if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen
gen.if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelS46
gen.if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen
gen.if the State concerned does not comply with this decisionkommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
gen.if these measures prove ineffectiveerweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
gen.if this is not the casewidrigenfalls
gen.if you're round this waywenn Sie in der Gegend sind
gen.I'll call for you this eveningIch hole dich heute Abend ab
gen.I'll do it this minuteIch tue es auf der Stelle
gen.I'll do it this minuteIch mache es auf der Stelle
gen.I'm short of cash this monthIch bin diesen Monat knapp bei Kasse
gen.I'm short of cash this monthIch bin diesen Monat schlecht bei Kasse
lawIn accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT.Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom ... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte.
polit.In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European ParliamentGemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
gen.in accordance with the provisions of this arrangementim Einklang mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung
gen.in the course of thisdabei
econ.in the course of this weekim Laufe dieser Woche
gen.in the meaning of this ordinanceim Sinne dieser Verordnung
gen.in these partshierzulande
gen.in these premisesin Hinsicht auf das eben Erwähnte
gen.in this casein diesem Fall (Jelena20)
gen.in this casediesfalls (SvJ)
econ.in this connectionin diesem Zusammenhang
gen.in this connectionhierbei
econ.in this connectionin dieser Beziehung
gen.In this connection it shouldn't be forgotten that ...Man darf dabei nicht vergessen, dass
gen.in this contextin diesem Zusammenhang
gen.here in this countryhierzulande
gen.in this day and agein der heutigen Zeit
gen.in this mannerso auf diese Weise, von dieser Art
f.trade.in this period more claims were processed than receivedin dieser Zeit konnten mehr Anträge bearbeitet entschieden werden , als im gleichen Zeitraum neue Anträge eingingen
gen.in this regarddiesbezüglich
gen.in this regardin dieser Hinsicht
gen.in this regardin dieser Beziehung
tech.in this regardin der Hinsicht
f.trade.in this regard it is noted thatdazu hierzu ist anzumerken, dass
gen.in this respectinsofern
gen.in this respectinsoweit
gen.in this respectin dieser Hinsicht
gen.in this respectin dieser Beziehung
gen.in this sensein diesem Sinne
gen.in this veindieser Art
gen.in this wayauf diese Art und Weise
gen.in this wayauf diese Weise
gen.in this waysomit
gen.in this worldim Diesseits
gen.in view of thisdementsprechend
patents.instructional and teaching material included in this classLehr- und Unterrichtsmittel, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind
gen.... It can be seen from this that ...Daran lässt sich sehen, dass
gen.it is for this reasonaus diesem Grund
gen.It's much too warm for this time of yearFür diese Jahreszeit ist es viel zu warm
gen.just for this yearnur dieses eine Jahr
gen.Keep out of this!Haltet euch da raus!
gen.keep this privatebehalte das für dich
gen.know full well that this is no goodganz genau wissen, dass dies nicht geht
gen.Let there be no more of thisDas darf nicht wieder vorkommen
gen.life in this worldErdenleben veraltend
gen.Like this?Etwa so?
gen.like thisauf diese Weise
gen.like thisso auf diese Weise, von dieser Art
f.trade.matters that fall outside the jurisdiction of this courtAngelegenheit, für die dieses Gericht nicht zuständig ist
gen....may compulsorily retire this memberdieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
gen.My car wouldn't start this morning.Mein Auto wollte heute Morgen nicht anspringen.
gen.My stomach turns at this sightBei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um
gen.never add water to this productS30
gen.never add water to this productniemals Wasser hinzugießen
gen.now this, now thatbald dies, bald das geh.
gen.Oh no, not this again ONNTAOh nein, nicht das schon wieder
inf.Oh, this and that.Och, über dieses und jenes.
gen.on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming...bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...
gen.on the rear of this letterauf der Rückseite dieses Briefes
gen.on thishierauf
gen.on this occasionbei dieser Gelegenheit
gen.on this occasiondieses Mal
gen.on this side ofdiesseits
gen.on top of thisdarüberhinaus
gen.on top of thisaußerdem
gen.one moment this, the next thatbald dies, bald das geh.
gen.over thishierüber
gen.period covered by this conventionAnwendungszeitraum des Abkommens
gen.persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Officedie Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen
gen.persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Officedie Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen
gen.piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copperRohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten
busin.Please check whose responsibility this should be and channel accordingly.mit der Bitte um Prüfung der Zuständigkeit und Anheimstellung der Übernahme
gen.Please give this your immediate attentionUm rasche Erledigung wird gebeten
gen.Please see to this while I'm away!Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!
gen.Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax ....Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:...
lawprofessional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Officedie zugelassenen Vertreter, die in einer beim Amt geführten Liste eingetragen sind
commun.proposals for the amendment of this TreatyEntwuerfe zur änderung dieses Vertrages
insur.provided that adequate notice of this decision is given to all parties"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."
gen.quota restrictions on these productsdie Kontingentierung dieser Waren
tech.reference message from this officeBezugnahmemeldung dieses Bueros
gen.referring to thisdiesbezüglich
gen.regarding thisdiesbezüglich
gen.relating to thisdiesbezüglich
tech.report of radio range course displacement concerning this stationMeldung ueber Radio-Leitstrahl-Kurs-Versetzungdiese Station betreffend
tech.report of radio range courses displacement concerning this stationMeldung ueber Radio-Leitstrahl-Kurs-Versetzungdiese Station betreffend
tech.report regarding this radio range stationMeldung bezueglich des Vierkurs-Leitstrahl-Funkfeuers
gen.saying thishiermit
gen.saying thismit diesen Worten
gen.See you this evening!Bis heute Abend!
gen.seen from this angleunter diesem Aspekt betrachtet
gen.... something like this ...etwa so
gen.sometimes this, sometimes thatbald das eine, bald das andere geh.
gen.Sorry, this seat is takenBedauere, dieser Platz ist besetzt
gen.specifically for this purposeeigens für diesen Zweck (Andrey Truhachev)
gen.stay like thisso bleiben
gen.Stay out of this!Halt dich da raus!
gen.strict application of and respect for these principles,in all their aspectsstrikte Anwendung und Achtung dieser Prinzipien in all ihren Aspekten
gen.subject to the exceptions provided for in this Treatyvorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen
econ.subject to thisunter diesem Vorbehalt
gen.sums drawn from reserves available for this purposeEntnahmen aus hierfür verfügbaren Rücklagen
gen.Take a deep breath, wait for this!Fall nicht vom Stängel Stengel !
gen.Take a deep breath, wait for this!Fall nicht vom Stängel Stengel (alt)!
gen.... Take this down please ...Notieren Sie bitte
busin.that is the purpose of thisdas ist der Zweck dieses
gen.the answer to this problemdie Lösung des Rätsels
gen.the categories of aid exempted from this proceduredie Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
gen.the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treatydie Kommission übernimmt die ihr in diesem Vertrag übertragenen Aufgaben
gen.the Council may extend the provisions of this Chapter to...der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
gen.the derogations provided for in this Treatydie in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen
gen.The dye comes off this shirtDieses Hemd färbt ab
gen.the elusiveness of this conceptdie Schwierigkeit, diesen Begriff zu definieren
gen.The headline caught my eye this morningDie Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf
gen.the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treatydas Organ,dessen Untätigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
gen.the manner in which this Article is to be implementedAusfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
gen.the matters covered by this Chapterdas in diesem Kapitel geregelte Sachgebiet
gen.the objectives of this Treatydie Ziele dieses Vertrags
gen.... The point is this ...Die Sache ist die
gen.... the policies to be adopted. This convergence ...konvergierende Politiken
gen.the powers conferred by this Treatydie in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
gen.The question is whether this is trueEs fragt sich, ob das wahr ist
gen.the special arrangements for association set out in Part Four of this Treatydas besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
gen.The station is after this house.Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
gen.the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treatydie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
gen.the vapour of this substance irritatesDämpfe reizen
gen.the vapour of this substance is corrosive to...Dämpfe ätzen...
gen.... the zoning of this area as ...die Erklärung dieses Gebietes zum
patents.their parts and fittings comprised in this classderen Teile und Zusatzteile, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind
gen.There is some dissent on this issue.In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.
gen.There used to be ghosts in this houseIn dem Haus spukt es
gen.these colours are fastdiese Farben sind waschecht
gen.these countries are listed in Annex IV to this Treatydiese Länder sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
gen.these daysheutzutage
gen.these disgusting sickening, unpleasant...diese widerlichen...
gen.these kind of peoplesolche Leute
gen.these laws have no bitediese Gesetze greifen nicht
gen.These pills did me no goodDiese Tabletten halfen mir nicht
gen.these problems apartabgesehen von diesen Problemen
gen.these requirements are metdiese Forderungen sind erfüllt
gen.these tyres have no bitediese Reifen haben kein Profil
gen.Things can't remain this wayDas kann nicht so bleiben
gen.this afternoonheute Nachmittag
gen.this and thatdies und das
gen.this and thatdies und jenes
gen.... This applies to ... alsoDas gilt auch bei
f.trade.this averages to 5.5 kilos per seizuredies sind im Durchschnitt 5,5 kg je Aufgriff
gen.This begs the question.Das ist unzureichend begründet. Petitio Principii
gen.This begs the question.Damit erhebt sich die Frage.
gen.... This being so, ...Da dem so ist
gen.... This being the case, ...Von daher
gen.This book makes good readingDieses Buch liest sich gut
gen.This brand is a guarantee of qualityDiese Marke garantiert für Qualität
gen.This button came offDieser Knopf ist abgegangen
gen.This calls for a celebrationDas muss gefeiert werden
gen.This cannot be comparedDas kann man nicht miteinander vergleichen (with one another)
gen.This car is cheap to runDieses Auto ist billig im Unterhalt
gen.This case was referred to arbitrationDieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben
gen.This cloth sheds water.Dieser Stoff stößt das Wasser ab.
gen.this collar is nearly choking or strangling medieser Kragen schnürt mir den Hals ein
gen.this comes to a total ofdas macht insgesamt ... (...)
gen.this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoplesdiese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt
gen.This competition is open to all comers.An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen.
gen.This concerns youDas geht Sie an
lawThis INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
gen.This contract must be drawn up in writingDieser Vertrag erfordert die Schriftform
gen.This country is in the midst of an economic crisis.Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.
gen.This custom is Japanese only by adoption.Dieser Brauch ist von den Japanern nur übernommen worden.
econ.this dayam heutigen Tage
econ.this dayheute
econ.this day weekheute in einer in acht Tagen
gen.this decision lies with...diese Entscheidung obliegt
gen.This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
gen.this difference is insignificantdieser Unterschied ist geringfuegig
f.trade.This document is only to be forwarded to persons it concernsDieses Dokument darf nur Personen ausgehändigt werden, die davon Kenntnis haben müssen
gen.This does not apply to youDas gilt nicht für dich
gen.this effectin diesem Sinne
gen.this entry is to check for license problems on the netDick Punkt Tse-Tse nicht löschen, umbedingtnotwendig
gen.This fell off the back of a lorry. брит. разг. hum.Das ist vom Lastwagen gefallen. ugs. : gestohlen
gen.this fell off the back of a lorrydas ist von der Palette gefallen (geklaut)
gen.this finding shall be madediese Feststellung wird getroffen
gen.this finding shall be made by the Council, acting unanimouslydiese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen
gen.This has become something of an issueDas ist zu einem Problem geworden
gen.This has cost me a lot of time.Das hat mich viel Zeit gekostet. (Andrey Truhachev)
gen.This has cost me a lot of time.Das hat mich viel Zeit gekostet (Andrey Truhachev)
gen.this heredies
law, ADRthis hotel can accommodate 500 personsdieses Hotel kann 500 Personen aufnehmen
astr.this impliesdaraus geht hervor
astr.this impliesdaraus folgt
gen.... This indicates that ...Daraus wird ersichtlich, dass
gen.This information is supplied without liabilityDie Angabe erfolgt ohne Gewähr
gen.This is a problem not to be underestimated.Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem.
gen.This is an off-day for meHeute geht mir alles schief
gen.This is another turn of the screw.Das macht es noch schlimmer.
gen.this is beyond my pocket bookdas kann ich mir nicht leisten
gen.This is common courtesy.Das gebietet die Höflichkeit.
gen.this is economicaldas rechnet sich
gen.This is generally true.Das trifft im Großen und Ganzen zu.
gen.This is making our lives a miseryDas macht uns das Leben zur Qual
gen.this is medas bin ich
gen.This is mere prejudice!Das sind bloße Vorurteile! (Andrey Truhachev)
gen.This is my business cardHier ist meine Visitenkarte
gen.This is no longer a current problemDieses Problem ist nicht mehr aktuell
gen.This is not a done deal.Das ist noch keine beschlossene Sache.
gen.This is not my idea of ...Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor.
gen.This is not scheduled for this weekDas steht für diese Woche nicht auf dem Programm
gen.This is smth. of a reach. амер. coll.: overstrivingDas ist zu ehrgeizig.
gen.This is of my own makingDas habe ich selbst gemacht
gen.This is on meDas geht auf meine Rechnung
gen.this is particularly true valid fordies gilt insbesondere für
gen.This is possible with himDas ist bei ihm möglich
gen.... This is shown by ...Davon zeugen
gen.This is something like!Das lässt sich hören!
gen.This is something like it!Das lässt sich hören!
gen.This is the limit!Jetzt reicht's mir!
gen.This is the parting of the ways.Da scheiden sich die Geister.
gen.this is to certifyhiermit wird bescheinigt (bestätigt)
econ.this is to certify thathiermit wird bescheinigt, daß
gen.This is to inform you of ...Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
gen.... This is to notify that ...Hiermit wird bekannt gegeben, dass
gen.... This is to notify that ...Hiermit wird bekanntgegeben, dassi
gen.This is where we leave you.Wir werden Sie jetzt verlassen.
gen.this is yoursdas gehört dir
gen.This isn't everybody's job.Das liegt nicht jedem.
gen.This isn't everybody's jobDas liegt nicht jedem
gen.This kind of activity suits meSolche Tätigkeiten liegen mir
gen.... This leads one to assume that ...Dies veranlasst zu der Annahme, dass
gen.This magazine is beamed at housewivesDie Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen
gen.This makes a lot of sense.Das ergibt jede Menge Sinn.
gen.this material and its container must be disposed of in a safe wayAbfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
gen.this material and its container must be disposed of in a safe wayS35
gen.this material and/or its container must be disposed of as hazardous wasteS60
gen.this material and/or its container must be disposed of as hazardous wastedieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
gen.This may be self-evident.Dies mag sich von selbst verstehen.
gen.This may have serious consequencesDas kann ernste Folgen haben
gen.This may not be exactly nice, but it is usefulDas ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich
gen.This means youSie sind gemeint
gen.this measure rests upon a voluntary basisdiese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
gen.this Member State shall inform the Commission thereofdieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
gen.this minuteaugenblicklich
gen.this monthdiesen Monat
gen.this monthdieses Monats (instant)
gen.this morningheute Vormittag (Andrey Truhachev)
gen.This news was a bombshellDie Nachricht schlug ein wie eine Bombe
f.trade.this notice was up-to-date at September 20diese Information ist Stand 20. September
gen.this obligation shall not affect any obligation which...diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
jarg.This old fucker got her!Aufreisserin Der alte Aufreisser hat sie rumgekriegt!
gen.this oncedieses eine Mal
gen.this oneder
gen.this onedie
gen.this oneden
gen.This one is a real bummerDas kannst du vergessen
gen.this operation will take the form of specified, revolving swap arrangementsdiese Operation erfolgt in Form spezifischer Swap-Revolving-Abkommen
gen.This ought to have been doneDas hätte man tun sollen
gen.this part can be repaired in situman braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren
gen.this particular casedieser spezielle Fall
gen.This place is hauntedHier spukt es
gen.This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass
f.trade.This provision shall be without prejudice to the application of Article 91 1Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegen (b)
gen.This question is not at issueDiese Frage steht nicht zur Debatte
f.trade.This regulation shall apply from 1 January ...Diese Verordnung gilt ab 1. Januar ...
gen.This reminds me of homeDas erinnert mich an zu Hause
f.trade.this represents a 5% increasedies stellt eine Steigerung von 5% dar
gen.this secondsofort
gen.This ship has sailed!Dieser Zug ist abgefahren!
gen.This shows that ...Daraus geht hervor, dass ...
gen.this shows indicates thatdaraus wird ersichtlich, dass
econ.this side downunten! (Verpackungsaufschrift)
econ.this side upnicht stürzen! (Verpackungsaufschrift)
econ.this side updiese Seite nach oben
pack.this side up!diese Seite nach oben!
econ.this side upoben!
pack.this side upoben
gen.This software doesn't run on windowsDiese Software läuft nicht unter Windows
gen.... This squares with the fact of ...Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass
gen.This stag's antlers have twelve points.Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.
gen.This stop wasn't scheduledDieser Aufenthalt war nicht eingeplant
gen.This street is a no-go area.Diese Straße sollte man meiden.
gen.this substance is carcinogenic to humanskrebserzeugend für den Menschen
gen.this substance is possibly carcinogenic to humansmöglicherweise krebserzeugend für den Menschen
gen.this substance is probably carcinogenic to humanswahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen
gen.this, that and the otherdies, das und jenes
gen.this, that and the otherdies, das und anderes
gen.this, that, and the otheralles Mögliche
gen.this timediesmal
gen.this timedieses Mal
gen.This time I will turn a blind eye to it, but ...Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
gen.this time rounddieses Mal
gen.This train is for Heathrow AirportDieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow
gen.This train is running outside of the normal timetableDieser Zug verkehrt außerplanmäßig
econ.this transaction onlynur diese Transaktion
gen.this Treaty, drawn up in a single originalVertrag ist in einer Urschrift abgefasst
gen.This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
progr.This type of processing arrays is very efficient because no additional memory is required and no surrender values must be copiedDiese Art der Bearbeitung von Arrays ist äußerst effizient, da kein zusätzlicher Speicher benötigt wird und keine Übergabewerte kopiert werden müssen (ssn)
f.trade.this type of suitcase featured in 6 cocaine seizuresdiese Art von Koffer trat bei insgesamt 6 Kokainaufgriffen in Erscheinung
gen.this very daynoch heute
gen.this very questiongenau diese Frage
gen.This wants cleaningDas ist reinigungsbedürftig
gen.... This was something like ...Das war ungefähr so, als ob
gen.in this wayin dieser Weise
gen.this wayauf diese Weise
gen.this wayso
gen.This way.Hier entlang.
gen.This way in, please!Hier herein, bitte!
gen.This will be a problem for some time to come.Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.
gen.this will bring home the bacondas wird sich bezahlt machen
gen.This will only take a minute.Ich werde Sie nicht lange aufhalten
gen.This wine goes down wellDieser Wein ist sehr süffig
gen.This wine is corkedDieser Wein ist korkig
gen.This wine tastes corkyDieser Wein schmeckt korkig
gen.This won't doDas genügt nicht
gen.This won't serve my turnDamit ist mir nicht gedient
gen.This work is scheduled for completion in 6 monthsDiese Arbeit soll laut Zeitplan in 6 Monaten fertig gestellt sein
cust.This working paper was discussed at the meeting of the customs Code Committee that took place on ...Arbeitspapier wurde auf der Sitzung des Ausschusses für den Zollkodex am ... Datum erörtert (date)
gen.this worldDiesseits
gen.this yearheuer oberdt.
gen.this yearin diesem Jahr
gen.this year'sheurig
gen.this year'sdiesjährig
f.trade.this year's works outing takes us toder diesjährige Betriebsausflug führt uns zu (nach)
gen.through thishierdurch
gen.till this daybis heute
gen.to thisdazu
gen.to this dayimmer noch
gen.... To this day, ...Bis heute
gen.to this daybis zum heutigen Tag
polit.to this end have designated as their Plenipotentiarieshaben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
gen.to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concerneddie Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
gen.under these circumstancesunter diesen Umständen
gen.under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treatydie unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
econ.up to this daybis zum heutigen Tage
gen.viewed in this lightso gesehen
f.trade.violations of this rule may be prosecuted as an offence in accordance withVerstoß hiergegen kann als Ordnungswidrigkeit nach ... verfolgt werden
gen.we can't let this pass unchallengeddas darf nicht unwidersprochen bleiben
econ.we have run out of this articledieser Artikel ist uns ausgegangen
gen.Were you a party to this?Waren Sie daran beteiligt?
gen.What do you mean by this?Was wollen Sie damit sagen?
gen.What do you mean by this?Was verstehen Sie darunter?
gen.What does this mean?Was bedeutet das?
gen.What does this portend?Was hat das zu bedeuten?
gen.What does this word mean?Was bedeutet dieses Wort?
gen.what will come of thiswas daraus wird (Andrey Truhachev)
gen.What's all this good for?Was soll der Unsinn?
gen.What's behind all this?Was steckt dahinter?
gen.What's the current value of this?Wieviel ist das momentan wert?
gen.What's the meaning of this?Was soll das heißen?
gen.What's the meaning of this word?Was bedeutet dieses Wort?
gen.What's the name of this place?Wie heißt dieser Ort?
gen.What's this?Was ist das?
gen.What's this you're reading?Was liest du da?
lawWhen Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
gen.Where does this road go to?Wohin führt diese Straße?
gen.whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treatydie Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
gen.Who could bear this?Wer hält das schon aus?
gen.Will this glass do you?Genügt Ihnen dieses Glas?
gen.Will this glass do you?Genügt ihnen dieses Glas?
gen.with these wordsmit diesen Worten
gen.with these wordshiermit
gen.with thishiermit
gen.with thismit diesen Worten
gen.with thisdamit
gen.with this end in mindmit diesem Ziel vor Augen
gen.with this end in viewmit diesem Ziel vor Augen
gen.with this heatbei dieser Hitze
gen.with this in mindzu diesem Zweck
gen.with this in mindin diesem Sinne
gen.with this provisodies vorausgeschickt
gen.within the scope of application of this Treatyim Anwendungsbereich dieses Vertrages
gen.without prejudice to these provisionsunbeschadet dieser Bestimmungen
gen.You always ask this many questions?Stellst du immer so viele Fragen?
gen.you have to order wine in this restaurantin diesem Restaurant herrscht Weinzwang
gen.You know my position on this.Ihr kennt meine Haltung dazu.
gen.You see this?Seht ihr das hier?
gen.You'll be in trouble for thisDa bekommst du Ärger
gen.You'll hear of this!Das werden Sie mir büßen!
gen.You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.
Showing first 500 phrases