Subject | English | German |
gen. | air through-put | Luftdurchsatz |
gen. | to be put on a broader basis | an Breitenwirkung gewinnen |
gen. | be put on record | aktenkundig werden |
gen. | Can you put me up? | Können Sie mich unterbringen? |
gen. | declaration of their being put into free circulation | Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
gen. | Don't put all your eggs in one basket | Setze nicht alles auf eine Karte |
gen. | Don’t put the blame on me! | Ich habe keine Schuld |
gen. | Don’t put the blame on me! | Ich war das nicht! |
gen. | don't put the blame on me | schieb die Schuld nicht auf mich |
gen. | Don't put the cart before the horse. | Man soll das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. |
gen. | Don't put the cart before.the horse | Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen |
gen. | Don't put the saddle on the wrong horse! | Beschuldigen Sie nicht den Falschen! |
gen. | expect to put up with | jdm., etw. zumuten antun |
gen. | Have you put on some water? | Hast du Wasser aufgesetzt? |
gen. | He always puts me to shame in the shade | Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche) |
gen. | he has put | er hat gelegt |
gen. | he has put on | er hat angebracht |
gen. | He put a spoke in my wheel | Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen |
gen. | He put his heart and soul in it | Er war mit Leib und Seele dabei |
gen. | He put his life on the line to ... | Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... |
gen. | He put his oar in | Er mischte sich ein |
gen. | He put in his two cents | Er gibt sein Senf dazu |
gen. | He put it straight | Er hat es klargestellt |
gen. | he put me in the picture | er setzte mich ins Bild / er informierte mich |
gen. | He put me in the picture. | Er setzte mich ins Bild. |
gen. | He put me in the picture. | Er informierte mich. |
gen. | he put on | er bringt an |
gen. | He put up a big front | Es ist vieles nur Fassade bei ihm |
gen. | he puts | er legt |
gen. | He puts in his two cents. | Er gibt seinen Senf dazu. |
gen. | he puts under | er legt unter |
gen. | He was put in irons. | Er wurde in Ketten gelegt. |
gen. | He was put on trial. | Ihm wurde der Prozess gemacht. |
gen. | How shall I put it? | Wie soll ich es sagen? |
gen. | I must put up with a lot. | Ich muss viel einstecken. |
gen. | I must put up with much | Ich muss viel einstecken |
gen. | I put | ich legte |
gen. | I put all my eggs in one basket | Ich setze alles auf eine Karte |
gen. | I перен. put my shirt on that man | Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer |
gen. | I put my shirt on that man | Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer |
gen. | I put my watch an hour ahead | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor |
gen. | I put have no trust in his words | Ich traue seinen Worten nicht |
gen. | I put on | ich brachte an |
gen. | I really put my foot in it! | Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. |
gen. | I was afraid he would put his foot in it. | Ich fürchtete, er würde sich blamieren. |
gen. | I was afraid he would put his foot in it | Ich fürchtete, er möchte sich blamieren |
gen. | I won't put up with that! | Das lasse ich mir nicht bieten! |
gen. | I won't put up with your bad behavior | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen |
gen. | I won't put up with your bad behaviour. | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. |
gen. | I won't put up with your bad behavoir | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen |
gen. | I wouldn't put it past him | Das traue ich ihm glatt zu |
gen. | I'd put my shirt on that man. | Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. |
gen. | I'm quite put out about the matter | Ich bin ganz außer mir über die Sache |
gen. | intermediaries which wrap, package, store or put into circulation additives | Betriebe, die Zusatzstoffe aufbereiten, verpacken, lagern oder in den Verkehr bringen |
gen. | It is enough to put you to sleep | Es ist zum Einschlafen |
gen. | It was a put-up affair | Es war eine abgekartete Sache |
gen. | It was a put-up job | Es war ein abgekartetes Spiel |
gen. | ... It was put about that ... | Man munkelte, dass |
gen. | it's being put to the test | es steht auf dem Prüfstand (fig.) |
gen. | Let's put it to an impartial observer | Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen |
gen. | Never do today what you can put off till tomorrow. ironic | Was Du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. ironisch |
gen. | Never put off till tomorrow what you can do today | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen |
gen. | not to be put off | sich nicht verdrießen lassen |
gen. | not to be put off | unaufschiebbar |
gen. | ... Not to put too fine a point on it, ... | Um es nicht unnötig kompliziert zu machen |
gen. | ... Not to put too fine a point on it, ... | Um es ohne Umschweife zu sagen |
gen. | ... Not to put too fine a point on it, ... | Um nichts zu beschönigen |
gen. | ... Not to put too fine a point on it, ... | Um nicht lange drum herum zu reden |
gen. | ... Not to put too fine a point on it, ... | Um ganz offen zu sein |
gen. | ... Not to put too fine a point on it ... | Um es ganz klar zu sagen |
gen. | packaging material put on the market | In Verkehr gebrachte Verpackungsmaterialien |
gen. | Please don't put ideas into his head | Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr |
gen. | Please don't put yourself out. | Bitte bemühen Sie sich nicht. |
gen. | projects put up for competition | im Ideenwettbewerb vergebene Bauvorhaben |
gen. | put ability to the test | sein Können unter Beweis stellen |
gen. | put ahead as condition | vorausbedingen |
gen. | put all eggs into one basket | alles auf eine Karte setzen |
gen. | put an ad in the paper | inserieren (Andrey Truhachev) |
gen. | to put an amendment to the vote | über einen Änderungsantrag abstimmen |
gen. | to put an amendment to the vote | einen Änderungsantrag zur Abstimm |
gen. | to put an amendment to the vote | über einen Änderungsantrag abs |
gen. | to put an amendment to the vote | einen Änderungsantrag zur Abstimmung stellen |
gen. | put an apron on | sich eine Schürze umbinden |
gen. | put an arm in plaster | einen Arm in Gips legen |
gen. | put an embargo on | ein Embargo über etw. verhängen (sth.) |
gen. | put an end to | ein Ende setzen (sth) |
gen. | put an end to a dispute | einen Streit begraben |
gen. | to put an end to a dispute | Streitigkeit beendigen |
gen. | put an end to a dispute | einen Streit aus der Welt schaffen |
gen. | to put an end to an infringement | eine Zuwiderhandlung unterlassen |
gen. | put an end to something | unterbinden |
gen. | put another log on the fire | ein Scheit nachlegen |
gen. | put another way | anders gesagt |
gen. | put another way | anders ausgedrückt |
gen. | put apart | auseinander stellen z. B. Möbel |
gen. | put at | schätzen auf |
gen. | put at risk | etw. in Gefahr bringen |
gen. | put at risk | gefährden |
gen. | put at risk | etw. aufs Spiel setzen |
gen. | put at 's disposal | jdm. etw. zur Verfügung stellen |
gen. | put away | verwahren (safely) |
gen. | put away | wegstecken |
gen. | put away | Weglegen (W, P.A.) |
gen. | put back | zurückschieben |
gen. | put back into | sich in eine Sache hineinknien |
gen. | put back on its feet | sanieren |
gen. | put back on the map | etw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfen |
gen. | put back up | jdn. irritieren |
gen. | put before | vorgemacht |
gen. | put breakable packaging into closed unbreakable container | bruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen |
gen. | put by | zurücklegen |
gen. | put capabilities to the test | seine Fähigkeiten unter Beweis stellen |
gen. | put cards on the table | seine Karten aufdecken |
gen. | put clean sheets on a bed | ein Bett frisch beziehen |
gen. | put clean sheets on the beds | Betten frisch beziehen |
gen. | put crosswise | geschränkt |
gen. | put down to | zuschreiben |
gen. | put emphasis on | einer Sache Nachdruck verleihen (sth) |
gen. | put emphasis on | Wert legen auf |
gen. | put eye make-up on | sich die Augen schminken |
gen. | put eyes out | jdm. die Augen ausstechen |
gen. | put false colors upon someone | jdn. in Misskredit bringen |
gen. | put false colours upon | jdn. in Misskredit bringen |
gen. | put feet up | die Füße hochlegen |
gen. | put foot down | sich quer stellen |
gen. | put foot down | sich querstellen alt |
gen. | put foot down | ein Machtwort sprechen |
gen. | put foot down | sich sträuben |
gen. | put foot down | auf den Tisch hauen |
gen. | put foot in it | in ein ins Fettnäpfchen treten |
gen. | put foot in mouth | ins Fettnäpfchen treten |
gen. | put forth an effort | sich bemühen |
gen. | put forward | einbringen (Vorschlag o.Ä.) |
gen. | put forward | unterbreiten |
gen. | put forward a motion | einen Antrag stellen |
gen. | put fresh linen on a bed | ein Bett überziehen |
gen. | put fresh linen on a bed | ein Bett beziehen |
gen. | put fresh linnen on | überziehen Bett |
gen. | put fresh linnen on | überziehen (Bett) |
gen. | put/get back on track | jdn./etw. wieder auf Kurs bringen |
gen. | put great stress on punctuality | großen Wert auf Pünktlichkeit legen |
gen. | put hair in a ponytail | jdm. die Haare zum Pferdeschwanz frisieren |
gen. | put hair in a ponytail | jdm. das Haar zum Pferdeschwanz frisieren |
gen. | put hand to the plough | sich in die Riemen legen |
gen. | put hands on hips | die Arme in die Hüften stützen |
gen. | put house on fire | jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen veraltet |
gen. | put house up for sale | sein Haus zum Verkauf ausschreiben |
gen. | put in | einwechseln |
gen. | put in | anlegen Schiff |
gen. | put in | hereinnehmen |
gen. | put in | hineinstecken |
gen. | put in | eingeben |
gen. | put in front | voranstellen |
gen. | put in front | in Führung bringen |
gen. | put in two cents | seinen Senf dazugeben |
gen. | put inside | hineinlegen |
gen. | put into a saucepan | etw. in einen Topf geben |
gen. | put sth into action | etwas in die Tat umsetzen |
gen. | put into another bed | umbetten |
gen. | put into bags | versacken |
gen. | put into care | in Pflege geben nehmen |
gen. | put into circulation | etw. in Verkehr bringen |
gen. | put into cold storage | etw. auf die lange Bank schieben |
gen. | put into cold storage | etw. auf die lange Bank schieben |
gen. | put into context | kontextualisieren |
gen. | put into effect | vollziehen |
gen. | put into interim storage | zwischenlagern |
gen. | put into operation | in die Tat umsetzen |
gen. | to put into operation | in Betrieb nehmen |
gen. | put into operation | in Betrieb setzen |
gen. | put into perspective | relativieren |
gen. | put into port | anlegen (Schiff) |
gen. | put into practice | in die Praxis umsetzen |
gen. | put into practice | realisieren |
gen. | put into practice | in die Tat umsetzen |
gen. | put into practice | ausführen |
gen. | put into practice | verwirklichen |
gen. | put into quarantine | unter Quarantäne stellen |
gen. | put into rhyme | in Reime bringen |
gen. | put into sacks | versacken |
gen. | put into service | in Betrieb nehmen |
gen. | put into storage | etw. einlagern |
gen. | put into the lead | in Führung bringen |
gen. | put into words | in Worte kleiden |
gen. | put into words | etw. in Worten ausdrücken |
gen. | put into words | in Worte fassen |
gen. | put into writing | verschriftlichen |
gen. | put it another way | um es anders auszudrücken |
gen. | put it another way | um es anders zu formulieren |
gen. | put it bluntly | um es ganz offen zu sagen |
gen. | put it briefly | kurz gesagt |
gen. | put it in a nutshell | langer Rede kurzer Sinn |
gen. | Put it in your pocket! | Stecken Sie es in die Tasche! |
gen. | put it mildly | gelinde gesagt |
gen. | put it simply | einfach gesagt |
gen. | Put it there! Agreed! | Schlag ein! Abgemacht! |
gen. | put it to | jdm. anheim stellen |
gen. | put it to someone | jdm. anheim stellen |
gen. | put it to someone | jemandem anheim stellen |
gen. | put it to someone | anheimstellen |
gen. | put it to someone | anheimstellen (alt) |
gen. | put last | etw. hintansetzen |
gen. | put life into | jdn. auf Draht bringen |
gen. | to put light off | Licht ausmachen |
gen. | to put light on | Licht anmachen |
gen. | put lipstick on | sich die Lippen schminken |
gen. | put lipstick on | etwas Lippenstift auftragen |
gen. | put lipstick on the pig | etw. schönreden |
gen. | put mercy before justice | Gnade vor Recht ergehen lassen |
gen. | put mind at rest | jdn. beruhigen |
gen. | put money in escrow | Geld auf ein Anderkonto legen |
gen. | put money on | auf jdn. Geld setzen |
gen. | put neck on the line for | seinen Kopf hinhalten für etw. |
gen. | put neck on the line for sth | seinen Kopf hinhalten für etw |
gen. | put oar in | seinen Senf dazugeben |
gen. | put obstructions in way | jdm. Hindernisse in den Weg legen |
gen. | put off | hinhalten auf (till; until) |
gen. | put off | etw. auf die lange Bank schieben |
gen. | put off | jdm. den Spaß an etw. nehmen |
gen. | put off | jdm., etw. verleiden |
gen. | put off | jdn. aus der Fassung bringen Redner |
gen. | put off | jdm. die Lust auf etw. verderben |
gen. | put off | jdm. abwinken |
gen. | put off | jdn. vergraulen |
gen. | put off | etw. auf die lange Bank schieben |
gen. | put off | vertrösten (till; until) |
gen. | put off | abspeisen (till; until) |
gen. | put off | aufschieben |
gen. | put off his/her stride | jdn. aus dem Konzept bringen |
gen. | put on | hereinnehmen |
gen. | put on | überziehen Kleid |
gen. | put on | umbinden |
gen. | put on | jdm., etw. umhängen |
gen. | put on | anstecken Ring, Hohlkörper |
gen. | put on | aufstecken auf, feststecken |
gen. | put on | vorbinden |
gen. | put on | zustellen Wasser, Kartoffel, österr. |
gen. | put on | zulegen |
gen. | put on | um etw. zunehmen |
gen. | put on | antun veraltet |
gen. | put on | jdm., etw. überstülpen |
gen. | put on | zunehmen |
gen. | put on | schwerer werden |
gen. | put on | einwechseln |
gen. | put on | Licht anmachen |
gen. | put on | aufstecken (feststecken; auf) |
gen. | put on | anstecken (Ring, Hohlkörper) |
gen. | put on | überziehen (Kleid) |
gen. | put on a leash | anleinen |
gen. | put on a level | auf dieselbe Ebene stellen (with) |
gen. | put on a level | auf dieselbe Ebene stellen |
gen. | put on a level | gleichsetzen |
gen. | put on a level | gleichsetzen (with) |
gen. | put on a serious look | ein ernstes Gesicht machen |
gen. | put on a show | eine Masche abziehen |
gen. | put on a thing | einer Sache etw. überstülpen |
gen. | put on airs | Allüren an den Tag legen |
gen. | put-on airs | vornehmes Getue |
gen. | put on airs | sich aufspielen |
gen. | put on airs | einen auf Schau machen |
gen. | put on calks | kalfatern |
gen. | put on display | etw. ausstellen |
gen. | put on display | etw. zur Schau stellen |
gen. | put on end | hochkant stellen |
gen. | put on file | etw. zu den Akten legen |
gen. | put on frills | sich herausputzen |
gen. | put on his mettle | jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen |
gen. | put on hold | jdn. bitten zu warten |
gen. | put on hold | jdn. bitten |
gen. | put on hold | in Wartestellung setzen |
gen. | put on lipstick | sich die Lippen schminken |
gen. | put on make-up | sein Make-up auflegen |
gen. | put on make-up | sich schminken |
gen. | put on manual | auf Handbetrieb umstellen |
gen. | put on oath | jdn. vereidigen |
gen. | put on one side | abzweigen |
gen. | put on perfume | sich parfümieren |
gen. | put on perfume | sich einparfümieren |
gen. | put on record | zu Protokoll geben |
gen. | put on shoes | seine Schuhe anziehen |
gen. | put on some music | Musik auflegen |
gen. | put on stage | aufführen |
gen. | put on standby | jdn. in Alarmbereitschaft versetzen |
gen. | put on the alert | jdn. in Alarmbereitschaft versetzen |
gen. | put on the back burner | zurückstellen |
gen. | put on the barmy stick | sich doof stellen |
gen. | put on the bench | jdn. auf die Bank setzen |
gen. | put on the dog | sich fein herausputzen |
gen. | put on the line | etw. aufs Spiel setzen |
gen. | put on the market | in Verkehr bringen |
gen. | put on the market | vermarkten |
gen. | put on the market | auf den Markt bringen |
gen. | put on the rack | jdn. auf die Folter spannen |
gen. | put on the scales | auf die Waage legen |
gen. | put on the spot | jdn. in Verlegenheit bringen |
gen. | put on the water for tea | das Teewasser aufsetzen |
gen. | put on top of each other | aufeinander setzen |
gen. | put on trial | den Prozess machen |
gen. | put on trial | jdn. vor Gericht stellen |
gen. | put on underneath | sich etw. unterziehen Unterwäsche etc. |
gen. | put on weight | auseinandergehen ugs. : dick werden |
gen. | put on weight | zunehmen |
gen. | put on/to one side | etw. beiseite legen (fig.) |
gen. | put on/to one side | für jdn., etw. zurücklegen |
gen. | put on/to one side | etw. zur Seite legen (fig.) |
gen. | put over | jdm., etw. überstülpen |
gen. | put over | gestülpt |
gen. | put over knee | jdn. übers Knie legen |
gen. | put paid to | ein Ende setzen (sth) |
gen. | put paid to | zunichte machen (sth) |
gen. | put pen to paper on | unterzeichnen einen Vertrag |
gen. | put people in pigeonholes | Leute abstempeln |
gen. | put pressure on | Druck ausüben auf |
gen. | put right | richtig stellen |
gen. | put right | wieder gutmachen |
gen. | put right | jdn. eines Besseren belehren geh. |
gen. | put shoulder to the wheel | sich ordentlich ins Zeug legen |
gen. | put some eye make-up on | sich die Augen schminken |
gen. | put some life into oneself | seine Lebensgeister wecken |
gen. | put some oomph into it | Dampf dahinter machen |
gen. | put some oomphh into it | Dampf dahinter machen |
gen. | put some other clothes on | sich was anderes anziehen |
gen. | put somebody on the spot | jdn. in Zugzwang bringen |
gen. | put someone in chains | jdm. Fesseln anlegen |
gen. | put someone on his mettle | jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen |
gen. | put someone through his paces | jdn. auf Herz und Nieren prüfen |
gen. | put someone upon his oath | jdm. den Eid abnehmen |
gen. | put someone's nose out of joint | jdn. beleidigen |
gen. | put stitches in a wound | eine Wunde nähen |
gen. | put stock in | in etw. vertrauen |
gen. | put teeth into a law | einem Gesetz Geltung verschaffen |
gen. | Put that cigarette out! | Machen Sie die Zigarette aus! |
gen. | put the accent on | den Akzent auf etw. legen (sth.) |
gen. | to put the affairs in order | Mängel beheben |
gen. | put the axe in the helve | ein Problem lösen |
gen. | put the ball into the net | den Ball ins Netz befördern |
gen. | put the blame on | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben |
gen. | put the blame on | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben (smb.) |
gen. | put the blame on for | jdm. an etw. die Schuld geben (sth.) |
gen. | put the blame on somebody | jemandem die Schuld in die Schuhe schieben |
gen. | put the book in order | Buch einordnen |
gen. | put the car in for a service | das Auto zur Inspektion bringen |
gen. | put the car in for a service | Auto zur Inspektion bringen |
gen. | put the car in neutral | den Gang rausnehmen |
gen. | put the car in neutral | den Gang herausnehmen |
gen. | put the cart before the horse | den Karren vor das Pferd spannen |
gen. | put the cart before the horse | das Pferd beim Schwanz aufzäumen |
gen. | put the case for | etw., dat das Wort reden |
gen. | to put the currency snake back into a Community framework | die Währungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringen |
gen. | put the date stamp on | mit dem Datum abstempeln |
gen. | put the dog down | den Hund einschläfern töten |
gen. | put the dog down | den Hund einschläfern (töten) |
gen. | put the emphasis on | die Betonung auf etw. legen |
gen. | put the fear of death into | jdm. die Hölle heiß machen ugs. : Angst machen |
gen. | put the fear of God into | jdn. das Fürchten lehren |
gen. | put the fear of God into | jdn. das Fürchten lehren (smb.) |
gen. | put the fear of God into somebody | jemanden das Fürchten lehren |
gen. | put the finishing touches | einem Text den letzten Schliff geben (to a text) |
gen. | put the finishing touches to/on | etw. den letzten Schliff geben |
gen. | put the garbage out Am. | den Müll rausbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | put the main emphasis on | den Schwerpunkt auf etw. legen (sth) |
gen. | put the make on | baggern |
gen. | put the pedal to the metal | Vollgas geben |
gen. | to put the proposed measure into effect | die geplante Massnahme in Kraft setzen |
gen. | put the result beyond doubt | alles klar machen Fußballjargon |
gen. | put the saddle on the wrong horse | den Falschen beschuldigen |
gen. | put the screws on the taxpayer | die Steuerschraube anziehen |
gen. | put the skids under | jdm. den Marsch blasen (smb.) |
gen. | put the skids under somebody | jemandem den Marsch blasen |
gen. | put the squeeze on | jdm. die Daumenschrauben ansetzen |
gen. | put the teeth into a law | einem Gesetz Geltung verschaffen |
gen. | put the trash out Am. | den Müll rausbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | put things straight | alles in Ordnung bringen |
gen. | put things straight | mit jdm. alles klären |
gen. | put through | durchsetzen |
gen. | put smb through | vermitteln |
gen. | put smb through | verbinden (Telefon) |
gen. | put through | verbinden (mit) |
gen. | put through the mill | jdn. in die Mangel nehmen |
gen. | put through the mill | jdn. schlauchen ugs. : scharf herannehmen |
gen. | put through the mill | jdn. aufs schärfste verhören |
gen. | put through to | jdn. zu jdm. durchstellen Telefon |
gen. | put to bed | ins Bett bringen |
gen. | put to bed rumours | Gerüchte verstummen lassen |
gen. | put to bed with a pick-axe and shovel | jdn. unter die Erde bringen |
gen. | put to death | richten veraltet : hinrichten |
gen. | put to death | hinrichten |
gen. | put to flight | in die Flucht schlagen |
gen. | put to great inconvenience | jdm. große Umstände bereiten |
gen. | put to rout | herausjagen aus |
gen. | put to rout | in die Flucht schlagen |
gen. | put to school | einschulen |
gen. | put to sea | auslaufen |
gen. | put to sea | in See stechen |
gen. | put to shame | beschämen |
gen. | put to sleep | einschläfern Tier |
gen. | put to sleep | einschläfern (Tier) |
gen. | put to sleep | betäuben |
gen. | put to stud | zu Zuchtzwecken verwenden |
gen. | put to the test | jdn./etw. auf den Prüfstand stellen |
gen. | put together | montieren |
gen. | put together | zusammentun |
gen. | put together | aneinander fügen |
gen. | put together | aneinander setzen |
gen. | put together | zusammenbauen |
gen. | put together | aneinander stellen |
gen. | put together | zusammenstecken |
gen. | put together | zusammenstellen |
gen. | put together a strong team | ein starkes Team auf die Beine stellen |
gen. | put tongue out | jdm. die Zunge herausstecken (at someone) |
gen. | put troops on standby | Truppen in Bereitschaft versetzen |
gen. | put under | betäuben |
gen. | put under | unterlegen |
gen. | put under a heading | rubrizieren |
gen. | put under psychiatric treatment | jdn. psychiatrieren österr., ugs. |
gen. | put under quarantine | über jdn. Quarantäne verhängen |
gen. | put smb under surveillance | observieren (jdn) |
gen. | put under the grill | überbacken im Grill |
gen. | put under the grill | überbacken (im Grill) |
gen. | put underneath | unterlegen |
gen. | put up | aufstecken (hochstecken: Haar, Gardinen) |
gen. | put up | hochstecken |
gen. | put up | aufjagen |
gen. | put up | aushängen |
gen. | put up | befestigen an (on) |
gen. | put up | aufstecken hochstecken : Haar, Gardinen |
gen. | put up | aufspannen Schirm |
gen. | put up | anbringen (on) |
gen. | put up | aufscheuchen |
gen. | put up | errichten |
gen. | put up | aufstellen |
gen. | put up | anschlagen |
gen. | put up a fight | sich zur Wehr setzen |
gen. | put up a fight | sich einen Kampf mit jdm. liefern |
gen. | put up against the wall | jdn. an die Wand stellen ugs. : hinrichten |
gen. | put up as | Aufmachung (herrichten) |
gen. | put up curtains | Vorhänge aufhängen |
gen. | put up curtains | Gardinen aufhängen |
gen. | put up for auction | versteigern |
gen. | put up for auction | verauktionieren |
gen. | put up for debate | etw. zur Debatte stellen |
gen. | put up for discussion | etw. zur Diskussion stellen |
gen. | put up for negotiation | zur Disposition stellen |
gen. | put up for renegotiation | erneut zur Disposition stellen |
gen. | put up for the night | übernachten |
gen. | put up resistance | Gegenwehr leisten |
gen. | put up the banns | das Aufgebot aushängen |
gen. | put up with | ertragen |
gen. | put up with | etw. dulden |
gen. | put up with | etw. hinnehmen |
gen. | put up with | sich etw. gefallen lassen |
gen. | put up with | in Kauf nehmen |
gen. | put up with | es mit jdm. aushalten |
gen. | put up with | mit jdm./etw. vorlieb nehmen (sb./smth.) |
gen. | put up with situation | sich mit seiner Lage zufrieden geben |
gen. | Put your hand on your heart! | Hand aufs Herz! |
gen. | puts crosswise | schränkt |
gen. | puts off | verschiebt |
gen. | puts over | stülpt |
gen. | puts under | unterlegt |
gen. | putting into effect | Inkraftsetzung |
gen. | question put to a minister | interpellation |
gen. | set/put the record straight | die Dinge richtig stellen |
gen. | set/put the record straight | die Dinge ins rechte/richtige Licht rücken |
gen. | She has not a rag to put on | Sie hat nichts zum Anziehen |
gen. | She put on more lipstick. | Sie hat die Lippen nachgezogen. |
gen. | sort and put away | einsortieren |
gen. | than ... put together | als ... zusammengenommen |
gen. | that put paid to his theory | damit war seine Theorie erledigt |
gen. | The accident has been put down to carelessness | Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen |
gen. | The appliance will be put into operation in four days | Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen |
gen. | The question has to be put differently | Das ist eine falsche Fragestellung |
gen. | They put up a good fight | Sie haben sich tapfer gehalten (to hold out) |
gen. | to be put forward | auf den Tisch kommen Vorschlag |
gen. | to be put on death row | in die Todeszelle kommen |
gen. | to be put on record | aktenkundig werden |
gen. | to be put on the spot | in Zugzwang geraten |
gen. | to be put out | verärgert sein |
gen. | to be put under requisition | beschlagnahmt werden |
gen. | to o put a spoke in someone's wheel | jemandem einen Strich durch die Rechnung machen |
gen. | to put | stecken (inside something) |
gen. | to put | stellen |
gen. | to put | legen |
gen. | ... To put it bluntly ... | Um es ganz offen zu sagen |
gen. | ... to put it crudely, ... | salopp gesagt |
gen. | ... перен. To put it in a nutshell, ... | Um es kurz zu machen |
gen. | ... To put it politely, ... | Um es höflich zu formulieren |
gen. | to put on | anmachen |
gen. | to put on make-up | sich schminken |
gen. | to put on weight | zunehmen |
gen. | to put out | löschen |
gen. | ... to put out feelers to ... | die Fühler ausstrecken nach |
gen. | to to put a veto on | ein Veto gegen etw. erheben (sth.) |
gen. | to to put a veto on | ein Veto gegen etw. einlegen (sth.) |
gen. | very poetically put | sehr poetisch ausgedrückt |
gen. | We want to put on a show for the fans. | Wir wollen den Fans etwas bieten. |
gen. | Who put you up to it? | Wer hat dich darauf gebracht? |
gen. | You can put that idea right out of your mind | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen |
gen. | You can put your mind at rest. | Sie können beruhigt sein. |
gen. | You can't put anything over on him | Er lässt sich kein X für ein U vormachen |