English | German |
customs have taken it off me | der Zoll hat es mir weggenommen |
irrespective of the place where a customs procedure begins and where it ends | unabhängig davon, wo ein Zollverfahren beginnt und wo es endet |
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that | wenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass |
it is not possible to determine the time at which the customs debt is incurred | Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuld kann nicht bestimmt werden |
it may also be made by adjustment of credit balance | Aufrechnung ist möglich |
place where a customs debt is incurred shall be the place where the events from which it arises occur | Zollschuld entsteht an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist |
unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities | es sei denn, den Zollbehörden kann glaubhaft dargelegt werden |
use of IT systems for customs clearance and procedures | Einsatz von IT-Systemen für Zollabfertigung und Zollverfahren |
where it is established subsequently that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |
Where it is not possible to determine precisely when the customs debt is incurred | Kann der Zeitpunkt, in dem die Zollschuld entsteht, nicht genau bestimmt werden |
where it is subsequently established that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |