English | German |
a candidate may not be nominated in more than one constituency | Mehrfachbewerbungen sind untersagt |
a decision in the form of a regulation | eine als Verordnung ergangene Entscheidung |
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark | jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten |
a proposal for a decision approved or rejected in its entirety | eine insgesamt genehmigte oder abgelehnte Beschlußvorlage |
a regulation shall be binding in its entirety | die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich |
a State acting in its sovereign capacity | ein Staat in Ausübung seiner Hoheitsrechte |
a step back in Community law | Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts |
a system fitted to the factual circumstances in question | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
abbreviated in a customary manner | gewöhnliche Abkürzung |
to accept a bill in advance | einen Wechsel vor Fälligkeit annehmen |
acceptance of a composition in bankruptcy | Vergleichseröffnung Begünstigung |
achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
to act as a representative in trade mark matters | die Vertretung auf dem Gebiet des Markenwesens ausüben |
to act in a high-handed manner | eigenmaechtig handeln |
to act in a high-handed manner | aus eigener Macht handeln |
to act in a sovereign capacity | hoheitlich tätig werden |
to act in the exercise of the powers of a public authority | die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt |
action brought as a result of acts referred to in Article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir | Rückkauf durch einen Miterben von an einen Dritterwerber abgetretenenErbrechten |
action instituted by a private person for damages, parallel to prosecution in a criminal case | mit einer Strafklage kombiniertes Schadenersatzbegehren Adhäsionsklage |
advantages or rights stipulated in a contract or antenuptial agreement in favour of the surviving spouse | aus dem Überleben entstehender Vorteil |
advantages or rights stipulated in a contract or antenuptial agreement in favour of the surviving spouse | Begünstigungen für den Fall des Überlebens |
age at which a person ceases to be a minor in criminal proceedings | Strafmündigkeit |
all creditors being in a state of union | Zusammenschluß der Gläubiger |
to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions | den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewähren |
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office | eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist |
appeal against a ruling in an electoral dispute | Wahlprüfungsbeschwerde |
to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to | einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen |
to ask for a trial in camera | den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen |
assistance by a public official in the escape of prisoners | Entweichenlassen von Gefangenen |
automatic effects of a bankruptcy in a contracting State | automatische Wirkungen des in einem Vertragsstaat eröffneten Konkurses |
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen |
be in possession of a visa | im Besitz eines Visums sein |
be involved in a fight | eine Schlaegerei liefern (Andrey Truhachev) |
be liable for trial in a court of justice | justiziabel |
to be registered under international arrangements having effect in a Member State | mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registriert werden |
to be successful in a suit | den Prozeß gewinnen |
to be successful in a suit | Recht bekommen |
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention | der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden |
borrowing granted in the form of a direct loan | in Form direkter Darlehen gewährter Kredit |
to bring in as a dowry | als Mitgift einbringen |
cancellation of entry in respect of a licence | Löschung der Eintragung einer Lizenz |
change in the composition of a partnership | Gesellschafterwechsel in einer Partnership |
change in the ownership of a registration | Änderung des Inhabers einer Registrierung |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
to charge as security in favour of a third party | an Dritte verpfänden |
claim by a creditor in respect of debts incurred by the debtor's estate | Masseansprüche |
claim by a creditor in respect of debts incurred by the debtor's estate | Masseforderungen |
to claim in a concurrent bankruptcy | in einem gleichzeitig eröffneten Konkurs Ausprüche anmelden |
clauses in a deed of sale of immovable property which show that the vendor has a clean title | Besitztitel |
code of practice for the protection of consumers in respect of contracts negotiated at a distance distance selling | Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz |
collection of taxes in a uniform manner | Gleichmaessigkeit bei der Steuererhebung |
collection of taxes in a uniform manner | Gleichmäßigkeit der Steuererhebung |
commission of a criminal act while in a state of voluntarily-induced mental incapacity | Verübung einer Tat in selbstverschuldeter Unzurechnungsfähigkeit |
communication of information in a file | Auskunft aus den Akten |
company located in a development area | Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet |
conditions laid down in a contract | Bestimmungen eines Vertrags |
conditions laid down in a contract | Bedingungen eines Vertrags |
contractor's undertaking to deliver a house ready to move in | Werkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eineschlüsselfertige Wohnung abzuliefern |
creation of a right in rem | Bestellung eines dinglichen Rechts |
creation of a right in rem over the debtor's property | Bildung eines dinglichen Rechts auf das Vermögen des Gemeinschuldners |
debt in regard to which a dispute has been settled | durch ein Urteil festgestellte Forderung |
decision handed down in a specific case | Fallentscheidung |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Frequenzentscheidung |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft |
defence in a criminal case | Strafverteidigung |
defendant in a counterclaim | Widerbeklagter |
defense in a criminal case | Strafverteidigung |
delegates who can vote in a parliamentary assembly | Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung |
deliver a decision or order in open court | Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung |
discharge of a debt paid in part | Löschung einer teilweise gedeckten Forderung |
distraint upon the goods of a person living in furnished rooms | Pfandrecht des Gastwirts |
document in a case | Gerichtsakte |
document signed by a person in his/her private capacity | privatschriftliche Urkunde |
document signed by a person in his/her private capacity | Privaturkunde |
duty of a public body to explain to the citizen his or her rights in respect of it | Aufklärungspflicht |
eating a meal in a restaurant and slipping away without paying | Zechprellerei |
to endorse a cheque in blank | einen Scheck blanko indossieren |
enforcement is being carried out in a regular manner | die Ordnungsmaessigkeit der Vollstreckungsmassnahmen |
engage in a transaction | sich auf ein Geschäft einlassen |
engaged in a trade | gewerbetreibend |
entry of a penalty in the criminal records | Strafvermerk |
eventual framing of a common defence policy, which might in time lead to a common defence | auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte |
Expert Group on a Common Frame of Reference in the area of European contract law | Expertengruppe für einen gemeinsamen Referenzrahmen im Bereich des europäischen Vertragsrechts |
fail in a suit | e-n Prozess verlieren |
file a claim in court | e-n Anspruch einklagen |
file a petition in bancruptcy | einen Konkursantrag stellen |
to file a petition in bankruptcy | Konkurs beantragen |
to file a petition in bankruptcy | Konkurs anmelden |
file a petition in insolvency | einen Insolvenzantrag stellen (Andrey Truhachev) |
file a petition in insolvency | einen Konkursantrag stellen (Andrey Truhachev) |
fraud in obtaining a judgment | Prozeßbetrug |
get involved in a fight | eine Schlaegerei liefern (Andrey Truhachev) |
give proof of a legal interest in the result of the investigation | ein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. |
go on trial in a court | vor Gericht kommen |
Guide to Working in a Europe without Frontiers | Berufsausübung im Gemeinsamen Markt |
to have a child in one's care | für ein versorgungsberechtigtes Kind aufkommen |
have a permanent stake in shaping - | eingebunden sein |
to have a reputation in the Community | in der Gemeinschaft bekannt sein |
to have jurisdiction in relation to a judgment | für eine gerichtliche Entscheidung zuständig sein |
to hear a case in camera | eine Sache vernehmen unter Ausschluß der Öffentlichkeit |
imprisonment in a fortress | Festungshaft |
in a fiduciary capacity | als Treuhänder |
in a representative capacity | als Vertreter |
in a separate phase of the proceedings | in einem gesonderten Abschnitt des Verfahrens |
in lieu of a payment | an Zahlungs Statt |
in re A versus B | in Sachen A gegen B |
in the absence of a provision to the contrary | mangels gegenteiliger Bestimmung |
in the absence of a quorum | wird das Quorum nicht erreicht |
in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory | die kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets |
include in a bill | auf e-e Rechnung setzen |
to indicate an address for service in a State | eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist |
insertion in a deed | Einfügung in eine Urkunde |
insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there | Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat |
invention embodied in a three-dimensional form | Erfindung,die in einer Raumform verkörpert ist |
to join a third party in the proceedings | einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden |
judge in a commercial court | kaufmännischer Richter (derschadra commerziala) |
judge in a commercial court | Handelsrichterin (derschadra commerziala) |
judge in a commercial court | kaufmännische Richterin (derschadra commerziala) |
judge in a commercial court | Handelsrichter |
judge in a criminal court | Strafrichter |
judge in a labour court | Arbeitsrichterin |
judge in a labour court | Arbeitsrichter |
judgment given in civil matters by a criminal court | Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist |
keep in a safe place | an einem sicheren Orte aufbewahren |
Law on a new ruling in respect of civil servants and their survivors | Allgemeines Beamtenversorgungsgesetz |
to leave a decree in abeyance | die Anwendung einer Verordnung vorläufig einstellen |
lodge a statement in intervention | Einreichung des Streithilfeschriftsatzes |
lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters | Regreßklage gegen einen Richter |
lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters | Belangung eines Richters |
long lease conferring a right in rem | pachtete mit Kaufoption |
maintenance in the form of a lump sum settlement | Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung |
maintenance in the form of a single capital payment | Unterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung |
measure in lieu of a fine | eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme |
Member States which operate a search in their own register of trade marks | Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen |
membership in a criminal organization | Mitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung |
membership in a criminal syndicate | Mitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung |
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit | der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge |
notice of opposition in a reasoned statement | begründeter Einspruch |
to obtain in a fraudulent manner | betrügerisch erwirken |
to obtain in a fraudulent manner | auf betrügerische Art und Weise erhalten |
to obtain in a fraudulent manner | erschleichen |
officials in grades A1 to A3 | Beamten der Besoldungsgruppen A 1 bis A 3 |
on the basis of a counterclaim in infringement proceedings | auf Widerklage im Verletzungsverfahren |
one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts | eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig |
opening in a stand | Blösse |
opening in a stand | Waldlücke |
opening in a stand | Bestandeslücke |
operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion |
operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity | operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil |
to order a case to be heard in camera | die Öffentlichkeit ausschließen |
order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court | Entscheidung über die Rechtmäßigkeit der Vollstreckung |
participant in a data file | an einer Daten/sammlung Beteiligter |
participant in a data file | an einer Daten/sammlung Beteiligte |
participation in a criminal act | Beteiligung an einer Straftat (Andrey Truhachev) |
participation in a criminal organisation | Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung |
participation in a syndicate | Konsortialbeteiligung |
partner in a family-owned business | Familiengesellschafter if Personengesellschaft (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q="Familiengesellschafter"&btnG=Search&aq=f&oq= http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=453223&idForum=1&lp=ende&lang=en SergeyL) |
partner in a family-owned business if Personengesellschaft | Familiengesellschafter (http://www.google.com/search?q="partner in a family-owned business"&hl=en&safe=off&as_qdr=all&filter=0 SergeyL) |
payment in full of a share | Volleinzahlung einer Aktie |
person having a registered right in respect of a trade mark | im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke |
personal membership right inherent in a shareholding | persönliches Mitgliedschaftsrecht |
personal wrong by a servant in the performance of his duties | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
Popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities" | Initiative 3.März |
Popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities" | Eidgenössische Volksinitiative "Für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden" |
portion devolved in advance upon a heir over and above his equal share with the others | als Vorausempfang und im Anteil nicht inbegriffen |
prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State | vorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat |
procedure to be followed in starting a strike | nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann |
proceedings in which a regulation of the Council is at issue | Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt |
prohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
prohibition on the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
proof of the existence in law of a legal person | Nachweis der Rechtspersönlichkeit einer juristischen Person |
proprietary interest in a business enterprise | Geschäftsanteil |
proprietor of a right entered in the Register | im Register eingetragener Inhaber eines Rechts |
provision in a regulation | Rechtsbestimmung |
provision in favour of a third party | Vertrag zugunsten eines Dritten |
provision in favour of a third party | Verfügung zugunsten eines Dritten |
provisions laid down in a contract | Bestimmungen eines Vertrags |
provisions laid down in a contract | Bedingungen eines Vertrags |
to put in a declinatory plea | die Unzuständigkeit geltend machen |
put in a plea | e-e Einrede vorbringen (geltend machen) |
putting a child in tutelage | jemanden entmündigen |
putting a child in tutelage | jemanden unter Vormundschaft stellen |
putting a child in tutelage | jemanden bevormunden |
to raise of its own motion a plea in law | von Amts wegen einen rechtlichen Gesichtspunkt aufgreifen |
receive a chattel jointly in bailment | eine Sache gemeinschaftlich zur Aufbewahrung erhalten |
recording of a bankruptcy in public registers | Eintragung des Konkurses in öffentliche Register |
referee in a commercial suit | Schiedsgutachter |
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
registered under international arrangements having effect in a Member state | für einen Mitgliestaat international registriert |
registration of a licence or another right in respect of a Community trade mark | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarke |
registration of a licence or another right in respect of an application for a Community trade mark | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke |
reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service | die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen |
representation of all political groupings represented in a Member State | Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen |
representing a party in an action | Prozessbevollmächtigter |
reproduction of a Community trade mark in dictionaries | Wiedergabe der Gemeinschaftsmarke in Wörterbüchern |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
resumption of trial after a judgment in absence | Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil |
retention of legal personality in the event of a transfer of a company's seat | Beibehaltung der Rechtspersönlichkeit bei Verlegung des Sitzes |
retract a confession in court | ein Geständnis vor Gericht zurückziehen |
right in a Community trade mark | Recht aus der Gemeinschaftsmarke |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | Ehegüterrecht |
share holders in a family-owned business if Kapitalgesellschaft | Familiengesellschafter (http://www.google.com/search?q="shareholders in a family-owned business"&hl=en&safe=off&as_qdr=all&filter=0 http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=453223&idForum=1&lp=ende&lang=en SergeyL) |
share in a co-operative | Anteilschein |
share in a co-operative | Geschaeftsanteil |
share in a co-operative | Geschäftsanteil |
share in a legacy | Erbteil |
share in a partnership | Gesellschaftsanteil |
share in the capital of a company | Gesellschaftsanteil |
shareholder in a family-owned business | Familiengesellschafter if Kapitalgesellschaft (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q="Familiengesellschafter"&btnG=Search http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=453223&idForum=1&lp=ende&lang=en SergeyL) |
sit in a case | Teilnahme an der Verhandlung eines Falles (vor Gericht) |
sit in a case | Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache |
stand trial in a court | vor Gericht kommen |
succession by a natural child in the absence of legitimate heirs | Erbfolge eines unehelichen Kindes |
to sue a person in a court | Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben |
to sue someone in a court | eine Person vor einem Gericht verklagen |
taking up paid employment in breach of a condition of leave | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis |
the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen |
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget | der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein |
the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published | die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht |
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State | der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke |
the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
the State in which a judgment was given | der Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist |
third party in a claim for a warranty | Beklagter in einem Gewährleistungsverfahren |
time limitation in a suit | Verwirkung,Verjährung,Ungültigwerden eines Verfahrens |
timeshare interest in a building | Time-sharing-Nutzung eines Gebäudes |
trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State | die mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Marken |
transfer of a trade mark registered in the name of an agent | Übertragung einer Agentenmarke |
to verify that the election has been carried out in a regular manner | die Gültigkeit der Wahlen prüfen |
to waive one's right in a succession | eine Erbschaft ausschlagen |
to waive one's right in a succession | eine Erbschaft ablehnen |
Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... | Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... |