English | German |
a nice how-d'ye-do | eine schöne Bescherung |
agreements combining the licensing of patents and the communication of know-how | gemischte Vereinbarungen über Patentlizenzen und über die Mitteilung von technischem Wissen |
agreements on the communication of know-how | Vereinbarungen über die Mitteilung von technischem Wissen |
And how! | Und ob! |
But how? | Aber wie denn? |
corporate know-how | Firmenwissen |
description of how to get there | Anfahrtsbeschreibung |
dissemination of know-how | Verbreitung von Know-how |
Do you still remember how poor we were? | Weißt du noch, wie arm wir damals waren? |
expert know-how | Expertenwissen |
He didn't know how to swim, I did | Er konnte nicht schwimmen, ich schon |
He doesn't know how to behave | Er kann sich nicht benehmen |
How about ...? | Wie wäre es mit ...? |
How about a drink? | Wie wär's mit einem Drink? |
How about that? | Wie steht's damit? |
How are things? | Wie geht's? |
how are you? | Wie geht's Ihnen? |
How are you? | Wie geht es dir? |
How are you? | Wie geht's? |
How are you? | Hallo, guten Tag! |
how are you? | Wie geht's dir? |
How are you doing? | Hallo, guten Tag! |
How are you doing? | Hallo, wie läufts? |
How are you doing? | Wie geht es ihnen? |
How are you? I'm well, and you? | Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? |
How awful! | Ach wie furchtbar! |
How awful! | Das ist wirklich schlimm! |
How awful! | Ach wie schrecklich! |
how big is it? | Wie groß ist es? |
How can I sleep? | Wie soll ich schlafen können? |
... How can I tell ... | Woher weiß ich |
How can one be serious in such a case? | Wie soll man da ernst bleiben? |
How can one be so touchy? | Wie kann man nur so empfindlich sein? |
how can you ask? | da fragst du noch? |
How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir so etwas antun? |
How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir das antun? |
How can you do this to me? | Wie kannst du mir das antun? |
How can you get anything done with people like that? | Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? |
How come? | Wie kommt's? |
How come ... ? | Wie kommt's, dass ... ? |
How come he didn't come? | Wieso kam er nicht? |
How could he be expected to know that? | Wie soll er das wissen? |
How could I forget it. | Wie könnte ich es vergessen. |
how dangerous people are | Gefährlichkeit |
How dare you? | Wie kommen Sie dazu? |
How dare you say that? | Wie können Sie es wagen, das zu sagen? |
How did he come to break his leg? | Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert? |
How did that come about? | Wie kam es dazu? |
How did you find it? | Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? |
How did you hit on that? | Wie sind Sie darauf gekommen? |
How did you know about that? | Woher hast du das gewusst? |
How did you know about the ... ? | Woher wusstest du von ... ? |
How did you make out? | Wie hast du abgeschnitten? |
How do I get there? | Wie komme ich dahin? |
How do I look? | Wie schau ich aus? |
How do I start? | Wie beginne ich? |
How do you do? | Wie geht es Ihnen? |
How do you do? | Wie geht's? |
How do you do? | Guten Tag! |
How do you feel about this? | Was hältst du davon? |
How do you know? | Woher willst du das wissen? |
How do you know all of that? | Woher weißt du das alles? |
How do you like that? | Wie gefällt dir das? |
how do you like the US? | Wie finden Sie Amerika? |
How do you like this book? | Wie gefällt Ihnen dieses Buch? |
How do you say ... in English? | Wie sagt man ... auf Englisch? |
How do you say ... in German / English? | Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? |
How do you say that in English? | Wie heißt das auf Englisch? |
How do you spell that? | Wie schreibt man das? |
How does he know that? | Woher weiß er das? |
How does it strike you? | Was halten Sie davon? |
How does one write ... ? | Wie schreibt man ... ? |
How does she look to you? | Wie gefällt sie Ihnen? |
How embarrassing! | Das ist mir sehr unangenehm! |
How ever did I drop it? | Wie konnte ich es nur fallen lassen? |
how far | inwieweit |
How far have you progressed since our last meeting? | Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? |
How far is it to the airport? | Wie weit ist es zum Flughafen? |
How heavy the case is! | Die Kiste ist vielleicht schwer! |
How is he supposed to ... ? | Wie soll er denn ... ? |
... How is it ... | Wie kommt es, dass |
how is it going? how are things going with you? | Wie geht s? |
how is it that... | wie kommt es, dass.. (Andrey Truhachev) |
How is it that he knows that? | Woher weiß er das? |
How is the peseta today? | Wie steht heute die Pesete? |
How kind of you! | Wie nett von Ihnen! |
How late is it? | Wie spät ist es? |
How lazy you are! | Du bist aber faul! |
How life goes | Wie das Leben so spielt (Andrey Truhachev) |
How long a stay did you have in mind? | Wie lange gedenkst du zu bleiben? |
How long ago was that? | Wie lange ist das her? (Andrey Truhachev) |
... How long does it take, before ... | Wie lange dauert es, bis |
How long does the journey take? | Wie lange dauert die Reise? |
How long has the door been open? | Wie lange hat die Tür aufgestanden? |
how long have you been living here? | Wie lange leben Sie schon hier? |
How long since? | Seit wann? |
How long will it take you to recover? | Wann wirst du wieder gesund sein? |
how many | wieviele |
How many brothers and sisters have you got? | Wieviele Brüder und Schwestern hast du? |
How many children is that now? | Das wievielte Kind ist das jetzt? |
how many kinds of | wievielerlei |
How many of you are there? | Zu wievielt seid ihr? |
how many sorts of | wievielerlei |
How many times? | Wie viel mal? |
how many times | wievielmal |
how matters will turn out | was daraus wird (Andrey Truhachev) |
How much? | Wie viel? |
how much | wieviel |
How much do I owe you? | Was bin ich schuldig? |
How much does it cost? | Was kostet das? |
how much is it? | Wie viel kostet das? |
How much is it? | Was kostet das? |
How much is it? | Wieviel macht es? |
How much is it? | Wieviel kostet es? |
how much is this? | Wie teuer ist das? |
how much is this? | Was kostet das? |
How much it is? | Wie viel macht es? |
How much it is? | Wieviel macht es? |
How much time will that require? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? |
How much time will that require? | Wieviel Zeit wird dazu nötig sein? |
How now? | Was soll das bedeuten? |
How old are you? | Wie alt sind Sie? |
How old are you? | Wie alt bist du? |
How on earth did he get here? | Wie kam er nur hierher? |
How's he doing? | Wie steht es um ihn? |
How's he doing? | Wie geht es ihm? |
How's it going? | Wie läuft's? |
How's it going? | Wie geht's? |
How's that for a punch line? | Ist das schlagkräftig genug? |
How sad a fate! | Welch traurige Geschichte! |
How shall I put it? | Wie soll ich es sagen? |
How Six Men Got On in the World | Sechse kommen durch die ganze Welt |
How so? | Wieso? |
how that turns out | was daraus wird (Andrey Truhachev) |
how the tests are marked | Bewertung der Pruefungen |
how-to | Kurzanleitung |
how-to book on | Ratgeber (Buch; über) |
how-to manual | Ratgeber |
how-to-do-it book on | Ratgeber (Buch; über) |
How unfortunate for you! | Wie schade für dich! |
How was your day? | Wie war dein Tag? |
How well I know them! | Ich kenne meine Pappenheimer! |
how smth. works | Funktionsweise von etw. |
How would I know? | Woher soll ich das wissen? |
How would you render that in German? | Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? |
... I don't recall how ... | Ich weiß nicht mehr, wie |
... I fail to comprehend how ... | Ich verstehe nicht, wie |
I know how it works. | Ich weiß, wie es geht. |
... I'd be interested in knowing how many ... | Mich würde interessieren, wie viele |
If ..., how come ... ? | Wenn ..., wie kommt es dann, dass ... ? |
I'm still not quite sure how good you are. | Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. |
It's not what you say, but how you say it | Der Ton macht die Musik |
know-how | praktische Erfahrung |
know-how | Fachwissen |
know-how | Knowhow |
know how | Knowhow |
know how | Fachwissen |
know-how | Sachverstand |
know-how | Know-how |
know-how | technisches Wissen |
know-how communicated which has not entered into the public domain | mitgeteiltes und noch nicht offenkundig gewordenes technisches Wissen |
know how feels | wissen, wie jdm. zumute ist |
know-how which has not entered into the public domain | noch nicht offenkundiges technisches Wissen |
learn how to swim | schwimmen lernen |
modes of thought and know-how | Denk- und Verfahrensweisen |
No matter how : | Ganz egal wie : |
no matter how you look at it | wie man es auch dreht und wendet |
... no matter how you look at it, ... | man kann es drehen und wenden wie man will |
numeral showing how many different kinds, with -erlei suffix | Gattungszahlwort |
ordinary patent and know-how licensing agreements | gewöhnliche Patent- und Know-how-Lizenz-Verträge |
recommendations on how to achieve such cooperation | die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit |
to record how they voted | aufführen,wie sie gestimmt haben |
requisite know-how | Rüstzeug Wissen |
secret know-how | geheime technische Kenntnisse |
see how the land lies | die Lage peilen |
see how the wind blows | wie der Hase läuft |
see how the wind blows | sehen, wie der Hase läuft |
see how the wind blows | sehen |
See how you manage all on your own, then. | Sieh zu, wie du ganz alleine zurechtkommst. |
show how it works | unterweisen |
show how to do | jdm., etw. vormachen ugs. : zeigen |
skills and know-how | Fertigkeiten und Fachkenntnisse |
spreading of know-how | Verbreitung von Kenntnissen |
teach how to dance | jdn. tanzen lehren |
technical know-how | Fachkenntnisse |
technical know-how | Know-how |
That's how it goes. | So sieht das aus. |
the report shall indicate how each member voted | in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegeben |
the report shall indicate how each member voted | in dem Bericht ist die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds aufgeführt |
... There are no hard and fast rules about how much ... | Es lässt sich nicht pauschal festlegen, wieviel |
things are going okay, how about you? | Es geht, und Ihnen? |
transfer of know-how | Transfer von Know-how |
when it comes to how | wenn es darum geht, wie |
..., which is how it should be. | ..., so wie es auch sein soll. |
You know how that story goes... | Den Rest können Sie sich denken... |