English | Swedish |
acknowledgment of the child | erkännande av föräldraskap |
adoption of the child of a partner | adoption av makes barn |
ascertaining the views and wishes of the child | hörande av barnet |
assistance with the upbringing of the child | åtgärder till skydd för barn |
breakdown of the family relationship | upplösning av familjebanden |
child protection and protection of the adult lacking capacity | skydd för underåriga och hjälpbehövande vuxna |
contribution to the costs of married life | bidrag till familjens underhåll |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | konventionen om behörighet, tillämplig lag, erkännande, verkställighet och samarbete i frågor om föräldraansvar och åtgärder till skydd för barn |
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | konventionen om delgivning i utlandet av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | konvention om bevisupptagning i utlandet i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | rådets förordning EG nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning EG nr 1347/2000 |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | rådets förordning EG nr 1347/2000 av den 29 maj 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar för makars gemensamma barn |
creditor of the estate | fordringsägare i dödsboet |
creditor of the estate | borgenär |
creditor of the succession | borgenär |
creditor of the succession | fordringsägare i dödsboet |
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy | förklaring om accept av eller avstående från arv eller legat |
declaration in the form of a disposition of property upon death | förklaring i form av ett förordnande om kvarlåtenskap |
disposable part of the estate | disponibla kvoten |
division of the estate | arvskifte |
divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage | äktenskapsskillnad till följd av att makarna är ense om att det råder söndring i äktenskapet |
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | äktenskapsskillnad på grund av slutgiltig söndring i äktenskapet |
executor of the will | testamentsexekutor (executor testamenti) |
fragmentation of the succession | splittring av arv |
Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernisation | Grönbok om omvandling av 1980 års Romkonvention om tillämplig lag för avtalsförpliktelser till ett gemenskapsinstrument och dess revidering i samband därmed |
Group of experts on the property consequences of marriage and other forms of union and on succession and wills in the European Union | Expertgruppen för äganderättsliga verkningar av äktenskap och andra samlevnadsformer samt av arv och testamente inom Europeiska unionen |
habitual residence of the child | barnets hemvist |
Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | konventionen om delgivning i utlandet av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur |
Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | konventionen om behörighet, tillämplig lag, erkännande, verkställighet och samarbete i frågor om föräldraansvar och åtgärder till skydd för barn |
hearing of the child | hörande av barnet |
hearing of the parties contracting the marriage | hörande av de tilltänkta makarna |
limiting the exercise of parental responsibility | begränsande av föräldraansvar |
limiting the exercise of parental responsibility | begränsat fråntagande av vårdnaden |
liquidation of the matrimonial property | värdering och fördelning av makarnas tillgångar inför bodelning |
placement of the child in a foster family | placering av barnet i familjehem |
placement of the child in institutional care | placering av barnet på institution |
placing the child in the care of a local authority | placering av barnet på institution |
portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | laglott |
presence of parties contracting the marriage | närvaro av dem som ingår äktenskap |
programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law Grotius-civil | stimulans- och utbytesprogrammet för rättstillämpare på civilrättens område Grotius civilrätt |
relative in the ascending line | släkting i rätt uppstigande led |
relative in the descending line | avkomling |
relative in the descending line | släkting i rätt nedstigande led |
reserved portion of the estate | laglott |
reserved share of the estate | laglott |
return of the child | återlämnande av barnet |
right of the child to be heard | barnets rätt att höras |
right to maintain personal relations and direct contact with the child | umgängesrätt |
right to maintain personal relations and direct contact with the child | umgänge |
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | egendomsgemenskap mellan makarna i fråga om egendom som endera av dem förvärvat genom arbete under äktenskapet |
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets | egendomsgemenskap mellan makarna i fråga om egendom som endera av dem förvärvat genom arbete under äktenskapet |
rights of the child | barnets rätt |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | värdering och fördelning av makarnas tillgångar inför bodelning |
sexual violence within the family | sexuellt våld inom familjen |
statement in the form of a disposition of property upon death | förklaring i form av ett förordnande om kvarlåtenskap |
succession to the estates of deceased persons | arv vid dödsfall |
upbringing and development of the child | barnets uppfostran |
upbringing and development of the child | barnets fostran |
witness to the marriage | vigselvittne |