English | Estonian |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Vanemliku vastutuse ja lastekaitsemeetmetega seotud kohtualluvust, kohaldatavat seadust, tunnustamist, kohtuotsuste täitmist ja koostööd käsitlev konventsioon |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Vanema kohustuste kindlaksmääramise ja laste kaitse abinõude rakendamise pädevuse, kohaldatava õiguse, abinõude tunnustamise, rakendamise ja koostöö konventsioon |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Nõukogu määrus EÜ nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus EÜ nr 1347/2000 |
declaration in the form of a disposition of property upon death | surma puhuks tehtud korralduse vormis esitatud avaldus |
judicial cooperation in civil law matters | õigusalane koostöö tsiviilasjades |
judicial cooperation in civil matters | õigusalane koostöö tsiviilasjades |
marriage not in a register office or approved premises | väljaspool perekonnaseisuasutust sõlmitud abielu |
partner in a registered partnership | registreeritud kooselu partner |
partner in a registered partnership | registreeritud partner |
placement of the child in a foster family | lapse andmine kasuperekonna hooldada |
placement of the child in a foster family | lapse hooldamine perekonnas |
placement of the child in a foster family | lapse paigutamine kasuperekonda |
placement of the child in institutional care | lapse paigutamine hoolekandeasutusse |
placement of the child in institutional care | lapse paigutamine hooldeasutusse |
placing the child in the care of a local authority | lapse paigutamine hoolekandeasutusse |
placing the child in the care of a local authority | lapse paigutamine hooldeasutusse |
regime of participation in matrimonial assets | vara juurdekasvu ühisus |
regime of participation in matrimonial assets | vara juurdekasvu tasaarvestus |
regime of participation in matrimonial assets | vara juurdekasvu tasaarvestuse varasuhe |
regime of participation in matrimonial assets | juurdekasvuühisus |
relative in the ascending line | üleneja |
relative in the ascending line | üleneja sugulane |
relative in the descending line | alaneja |
relative in the descending line | alaneja sugulane |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | abikaasade vararežiim |
rights in property based on universal community | üldise varaühisuse režiim |
rights in property based on universal community | üldine varaühisus |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | abikaasade varasuhte lõpetamine |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | abieluvararežiimi lõpetamine |
statement in the form of a disposition of property upon death | surma puhuks tehtud korralduse vormis esitatud avaldus |