Subject | English | Danish |
law, transp., mil., grnd.forc. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999 | aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om den økopointordning, der skal gælde for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1999 |
transp., mil., grnd.forc., environ. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003 | aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om den økopointordning, der fra den 1. januar 2003 skal gælde for Republikken Kroatiens transittrafik gennem Østrig |
fin. | to be empowered to act as a representative | være i besiddelse af en fuldmagt |
law | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | der forekommer en faktisk omstændighed af afgørende betydning,der var ukendt for Domstolen |
law | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | i lighed med personer må kunne påberåbe sig de eksorbitante kompetencer i lighed med indlændinge |
gen. | majority voting has come to be regarded as the norm | generel brug af flertalsafgørelse |
transp. | provision as to the share of the traffic to be carried | reglen for fordeling af trafikmængden |
law | recommendations shall be binding as to the aims to be pursued | henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mål |
patents. | the appeal shall be remitted ... without comment as to its merit | klagen skal fremsendes ... uden udtalelse vedrørende sagens realiteter |
fin., econ. | the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community | revision af indtægterne sker på grundlag af fastlæggelser og indbetalinger af indtægter til Fællesskabet |
fin. | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks | EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker |