English | Russian |
a fat lot of good you are! | от тебя пользы – как от козла молока! (Anglophile) |
a fat lot you care! | вам наплевать на это! |
a fat lot of good that will do you! | от этого никакого толку не будет |
a fat lot of good that will do you! | напрасно вы это затеваете |
by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
do you have a lot of extra money? | у вас много свободных денег? |
fat lot you care | вам на это наплевать |
go away, all the lot of you | убирайтесь, вы все |
go away, all the lot of you | убирайтесь, вся ваша компания |
go away, the whole lot of you | убирайтесь, вы все |
go away, the whole lot of you | убирайтесь, вся ваша компания |
he promises a lot, but you can't rely on him | он много обещает, однако надеяться на него нельзя |
heard a lot about you | я про вас много слышал |
I am giving you a lot of bother | я причиняю вам много хлопот |
I like you a lot | ты мне очень нравишься |
I wish you a lot of fun reading | желаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev) |
I'm afraid he gave you a lot of trouble | боюсь, что он доставил вам массу хлопот |
it will involve you in a lot of expense | это введёт вас в большие расходы |
I've heard a lot about you | я много о вас слышала |
I've heard a lot about you | я много о вас слышал |
knowing that you don't know much is knowing a lot | знать, что ты многого не знаешь, это уже много знать |
there's a lot around here that you won't like | вам тут многое не понравится |
you have a lot on your plate | у вас много проблем (в значении "дел" Анна Ф) |
you have a lot on your plate | у вас действительно много дел (Анна Ф) |
you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |
you saved me a lot of unnecessary trouble | вы меня избавили от лишних хлопот |
you'll have a lot of fun there | вы получите там большое удовольствие (Taras) |
you're a lot like your brother | вы очень похожи на брата |