Subject | English | Russian |
gen. | advanced in years | зрелого возраста (Ремедиос_П) |
gen. | advanced in years | в зрелом возрасте (Ремедиос_П) |
Gruzovik | advanced in years | в годах |
gen. | advanced years | преклонный возраст (А.Черковский) |
gen. | after a few years | через несколько лет |
gen. | after all the years away from home | после стольких лет отъезда (z484z) |
gen. | after all these years | по прошествии стольких лет (4uzhoj) |
gen. | after all these years | столько лет спустя (So why was he back now, after all these years? • And it turns out, after all these years, he's still at it. 4uzhoj) |
gen. | after in years | в будущем |
gen. | after many years had come and gone | по прошествии многих лет |
gen. | after many years of doing business | за все годы работы |
gen. | after many years of trying | после многолетних попыток (Ivan Pisarev) |
gen. | after so many years | после стольких лет (TranslationHelp) |
gen. | after so many years | за давностью лет (stonedhamlet) |
gen. | after 20 some odd years | через двадцать с лишним лет (denghu) |
gen. | after two years' absence | после двухлетнего отсутствия |
gen. | after years of | после долгих лет (TarasZ) |
gen. | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women | после нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами |
gen. | after years on the scene | за годы работы (Alexander Demidov) |
gen. | age under 18 years | возраст до 18 лет (Ivan Pisarev) |
gen. | aged up to eighteen years | в возрасте до восемнадцати лет (ABelonogov) |
gen. | all those years ago | много лет назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | an old man seemingly more than 80 years of age | старик, которому на вид можно дать больше 80 лет |
gen. | appear aged beyond one's years | выглядеть старше своих лет (Баян) |
gen. | arranged by the years | упорядоченный по годам (MichaelBurov) |
gen. | arranged by the years | по годам (MichaelBurov) |
gen. | bear one's years well | хорошо держаться для своего возраста, быть в хорошей форме для своего возраста (He bears his years well. adivinanza) |
gen. | beyond one's years | не но годам |
gen. | boast many years of experience | обладать многолетним опытом (gained... george serebryakov) |
gen. | boast many years of experience | иметь многолетний опыт (gained... george serebryakov) |
gen. | boast of many years of experience | иметь многолетний опыт (george serebryakov) |
gen. | books of this kind have poured from the press in recent years | книги такого рода за последние годы наводнили рынок |
gen. | break the habit of years | отказаться от многолетней привычки ("A rummy thing. It had been my intention, after exchanging these few civilities, to nod carelessly and leave the fellow. But it's so dashed difficult to break the habit of years." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | bubble years | годы экономического бума (Dasha_a) |
gen. | buy an estate at twenty years' purchase | купить имение, могущее окупиться в течение двадцати лет |
gen. | buy an estate at twenty years' purchase | купить имение, приносящее 5% |
gen. | by seven years | в течение семи лет |
gen. | calf years | молодые годы (Баян) |
gen. | charge that carries a maximum prison term of ... years | обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... лет (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years) |
gen. | childhood years | детские годы (Ying) |
gen. | child-rearing years | младенческие годы (Alexander Matytsin) |
gen. | continue smb.'s allowance for three years | не прекращать выплачивать содержание кому-л., ещё три года |
gen. | declining years | преклонный возраст |
gen. | declining years | преклонные годы |
gen. | declining years | закат дней |
gen. | do ten years | отсидеть десять лет (a five-year term, etc., и т.д.) |
gen. | dog's years | нескончаемо долгое время |
Игорь Миг | during my years in | за годы работы в |
gen. | during the last three-and-a-half years | в течение последних трёх с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | during the McCarthy years | в годы охоты на ведьм в США |
Игорь Миг | during the McCarthy years | в период маккартизма |
Игорь Миг | during the McCarthy years | в эпоху маккартизма |
gen. | during the next few years | в ближайшие годы (TranslationHelp) |
gen. | during the next few years | в ближайшие несколько лет (TranslationHelp) |
gen. | during the next few years | в течение следующих нескольких лет (TranslationHelp) |
gen. | during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
gen. | during one's years at the university | во время учёбы в университете (ART Vancouver) |
gen. | early years | ранний этап (sankozh) |
gen. | early years | первые годы жизни (tania_mouse) |
gen. | early years setting | дошкольное учреждение (tania_mouse) |
gen. | events which took place forty years ago | события сорокалетней давности |
gen. | face years of legal wrangling over property and other financial matters | судебные разбирательства (bigmaxus) |
gen. | Five score years ago | Сто лет назад (Мартин Лютер Кинг использовал это выражение в своей речи "I Have a Dream" Konstantin Mikhailoff) |
gen. | five years | пять лет |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний срок |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний период |
Игорь Миг | fo a period of five years | в течение пятилетнего срока |
gen. | studies following people over many years | многолетний (ivp) |
gen. | forty years have passed since the end of the war | исполнилось 40 лет со дня окончания войны |
gen. | forty years of toil lie behind him | у него за плечами 40 лет трудовой жизни |
Игорь Миг | four-years-long training | четырёхлетний период обучения |
gen. | gain weight with years | с годами набирать вес |
gen. | gained through years of trial and error | полученный в результате многолетних проб и ошибок (Alex_Odeychuk) |
gen. | gazillion years ago | давным-давно (Raz_Sv) |
gen. | get ten years | получать десять лет тюрьмы (six months, etc., и т.д.) |
gen. | give bunny years | ставить "рожки" на фото (Mirinare) |
gen. | hardly any children get through their teenage years without breaking law | наверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением (bigmaxus) |
gen. | haven't been home in months or years | месяцами или годами не посещать Родины (Foreign Policy, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | if one could stay the advance of years | если бы можно было приостановить наступление старости |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, им придётся отсидеть пять лет |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, их посадят на пять лет |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, их засадят на пять лет |
gen. | if we go back a few years | если вернуться к тому если вспомнить, что было несколько лет тому назад |
gen. | it happened forty odd years ago | это произошло сорок с лишним лет назад |
gen. | it happened many years since | это случилось много лет тому назад |
gen. | it happened some years ago | это случилось несколько лет тому назад |
gen. | it happens every five years | это случается раз в пять лет |
gen. | it has taken me many years to begin to get accustomed to this role | потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли |
gen. | it is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive | замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь |
gen. | it is five years since he died | уже прошло пять лет после его с тех пор, как он умер |
gen. | it is five years since he died | уже прошло пять лет после его смерти |
gen. | it is five years since he went to America | исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку |
gen. | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
gen. | it is the first time in five years we broke even | впервые за пять лет мы завершили год без убытка |
gen. | it is two years since he left | исполнилось два года с тех пор, как он уехал |
gen. | it is understandable why so few people live to 100 years old | вполне понятно почему (bigmaxus) |
gen. | it is years since I saw him | я его целую вечность не видел |
gen. | it stretched to the early years of the 16th century | это тянулось до начала шестнадцатого века (from 1868 to 1912, into the dim past, to infinity, etc., и т.д.) |
gen. | it takes years of practice | нужны годы упорных занятий |
gen. | it takes years of practice | нужны годы упорных занятий |
gen. | it took botanists years to breed | Ботаникам потребовались годы (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | it took her three years to write the book | ей потребовалось три года, чтобы написать книгу |
gen. | it took place ten years ago | это случилось десять лет тому назад |
gen. | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
gen. | it took years before | ушли годы, прежде чем |
gen. | it took years before | понадобились годы, прежде чем |
gen. | it took years before | потребовались годы, прежде чем |
gen. | it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence | обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность |
gen. | it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
gen. | it was many years before I got my own wheels | это было задолго до того, как у меня появился собственный автомобиль (bigmaxus) |
gen. | it was still another nine years before women were franchised to vote | женщины получили избирательное право только через девять лет |
gen. | it was XX years to the day since | прошло XX лет со дня (nyasnaya) |
gen. | it was years before they made up their quarrel | прошли годы, прежде чем они помирились |
gen. | it will be 5 years ago come Christmas that | на Рождество будет пять лет с тех пор, как ... |
gen. | it will be years before we meet | пройдут годы, пока мы встретимся |
gen. | it will pass with the years | с возрастом это пройдёт |
Игорь Миг | it will take a hundred years before | потребуется столетие, чтобы |
Игорь Миг | it will take a hundred years before | уйдёт сто лет прежде чем |
gen. | it will take years to live down the gossip | годы пройдут, пока эта сплетня забудется |
gen. | it's a good feeling to pay off the house after all these years | очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом |
gen. | it's been the number of years and counting | пошёл такой-то по счёту год (пошёл уже пятый год – it's been four years and counting Tanya Gesse) |
gen. | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source | прошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации |
gen. | it's our third move in two years | за два года мы переезжаем уже третий раз |
gen. | Jane has been under that doctor for three years | Джейн в течение трёх лет проходила лечение у этого врача |
gen. | John said that he had not played tennis in three years | Джон говорит, что три года не играл в теннис |
Игорь Миг | lady in advanced years | дама в почтенных летах |
gen. | lapse of a hundred years | одно столетие (Andrey Truhachev) |
gen. | lapse of a hundred years | одно столетие (Andrey Truhachev) |
gen. | lapse of a hundred years | столетний период (Andrey Truhachev) |
gen. | lapse of a hundred years | столетний период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | lapse of a hundred years | промежуток времени в сто лет (Andrey Truhachev) |
gen. | lapse of years | истёкшие года (Interex) |
gen. | last few years | последние несколько лет (Alexander Demidov) |
gen. | last for years | занимать годы (ssn) |
gen. | last for years | длиться годами |
gen. | last for years | длиться годы (ssn) |
Gruzovik | lasting many years | многолетний |
gen. | lasting or living many years | многолетний |
gen. | lean years | Неблагоприятные годы (Val Voron) |
gen. | light years away | дела давно минувших дней (световые годы тому назад Konstantin Mikhailoff) |
gen. | light years away | очень далеко до (Although scientists have made great progress in developing treatments for cancer, we're still light-years away from curing it completely Bullfinch) |
gen. | light years away | давно прошедшие события (Today's Russian speeches are light years away from those of the Cold War, when the country was permanently on the road to victory.
Сегодня речи русских далеки от тех, что были во времена Холодной войны, когда страна всегда была на «пути к победе» audio-class.ru Konstantin Mikhailoff) |
gen. | List of arduous jobs and jobs with harmful or dangerous working conditions, forbidden to persons less than 18 years of age | Перечнем тяжёлых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, при которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет (Валерия 555) |
gen. | live abroad for three years | прожить три года за границей |
gen. | live fifty years | прожить пятьдесят лет (a short life, a long life, etc., и т.д.) |
gen. | live one's last years | доживать |
gen. | live more than 150 years | жить дольше чем 150 лет (рус.: нет сравнения MichaelBurov) |
gen. | looking back from a distance of many years | с высоты прожитых лет (VLZ_58) |
gen. | many long years | долгие годы |
gen. | many years ago | давно |
gen. | many years have passed | прошло много лет |
gen. | many years into the future | в течение многих предстоящих лет (CNN, 2020: It could be with us many years into the future Alex_Odeychuk) |
gen. | many years of | многолетний (Alexander Demidov) |
gen. | many years of experience | многолетний опыт (VLZ_58) |
gen. | many years of tradition | многолетние традиции (Alexander Demidov) |
gen. | many years of using | многолетняя практика применения (We have found over the many years of using Jones Harris that they are committed to growing their own company by helping us to grow ours. The designers of IPv6 have learned from the many years of using IPv4. Alexander Demidov) |
gen. | many years of work | многолетняя работа (Technical) |
gen. | many years on | спустя много лет (Anglophile) |
gen. | method of numbering the years | летосчисление |
gen. | method of numbering the years | летоисчисление |
gen. | method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life | способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования (ABelonogov) |
gen. | my child was dry at two years | мой ребёнок просился на горшок с двух лет |
gen. | my sister is five years younger than I am | моя сестра моложе меня на пять лет |
gen. | New Years's Eve party | встреча Нового года |
gen. | no less frequently than once every five years | не реже одного раза в пять лет (ABelonogov) |
gen. | no less than three years' work experience in the legal profession | наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
gen. | nobody knows how the economy will pan off over the next few years | никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько лет |
gen. | note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
gen. | number of calendar years of work | количество календарных лет работы (ABelonogov) |
gen. | number of years | множество лет (shergilov) |
gen. | number of years | долгие годы (shergilov) |
gen. | of two years standing | существующий уже два года |
gen. | older brother by seven years | брат, старший на семь лет |
gen. | on leave to attend to a child up to the age of three years | отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста (ABelonogov) |
gen. | once every seven years | один раз в семь лет (Example: In the UK, the average person rings for an ambulance once every seven years. (Перевод: В Соединённом Королевстве человек звонит в скорую помощь (или вызывает скорую помощь по телефону) в среднем раз в семь лет. Пазенко Георгий) |
gen. | once every three years | раз в три года (Lena Nolte) |
gen. | over a distance of 40 years | на протяжении 40 лет |
gen. | over a long many of years | в течение долгих лет |
gen. | over a number of years | на протяжении ряда лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | на протяжении многих лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | в течение ряда лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | в течение многих лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | долгие годы (shergilov) |
gen. | over many years | в течение многих лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over recent years | в последние годы (vasik) |
gen. | over recent years | за последние годы (AD Maria Klavdieva) |
gen. | over the course of five years | в течение пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of many years | в течение многих лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several years | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several years | в течение ряда лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the next five years | в течение следующих пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of twenty-five years | в течение двадцати пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of two years | в течение двух лет |
gen. | over the course of two years | на протяжении двух лет |
gen. | over the following three years, obsolete machinery will be phased out | в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое (bigmaxus) |
gen. | over the last couple of years | за последние два-три года (mascot) |
gen. | over the last few years | в последние годы (I have made a lot of money over the last few years. Alexander Demidov) |
gen. | over the last few years | за последние несколько лет (Technical) |
gen. | over the last few years | в течение последних лет (Technical) |
gen. | over the last three years | за последние три года |
gen. | over the last two and a half years | в течение последних двух с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last years | в последние годы (Over the last years/In recent years:
Yes, they both technically mean the same thing, but "over the last years" sounds very clunky. I would go for "in recent years" or "over the last few years". wordreference.com Alexander Demidov) |
gen. | over the last 10 years | за последние 10 лет (mascot) |
gen. | over the last years | за последние годы (Alexander Demidov) |
gen. | over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population | за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus) |
gen. | over the next eight years | в течение следующих восьми лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next few years | в ближайшие несколько лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | в ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | в течение ближайших пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | за ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next several years | в течение нескольких следующих лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next three years | за ближайшие три года |
gen. | over the next two years | в ближайшие два года (Alexander Demidov) |
gen. | over the next two years | в ближайшие два года (Alexander Demidov) |
gen. | over the next 20 years | в ближайшие 20 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past couple of years | за последние два года (Given this Council's track record over the past couple of years, I have very little faith that even a project of this obvious merit and dire need would proceed without at least a year of time and money wasted on debate, redesign and repackaging. ART Vancouver) |
gen. | over the past couple of years | за последние пару лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past few years | за последние годы (triumfov) |
gen. | over the past few years | за последние несколько лет (Dmitry Potapenko, a participant in the veteran's forum, said the market for private military companies in Russia has grown significantly over the past few years. 4uzhoj) |
gen. | over the past five years | за прошедшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past five years | за последние пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past number of years | в течение последних нескольких лет (dimock) |
gen. | over the past number of years | за последние несколько лет (dimock) |
gen. | over the past several years | за последние несколько лет (How many times over the past several years has it happened? ART Vancouver) |
gen. | over the past ten years | последние десять лет (I want to thank everyone who has worked with us over the past ten years. ART Vancouver) |
gen. | over the past three years | за последние три года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past two years | за последние два года (AI has become a sensitive field over the past two years. ft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past 50 years | за последние 50 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past years | за последние годы (Improved economic conditions over the past years have also led to a positive trust fund balance. 4uzhoj) |
gen. | over the previous years | за предыдущие годы (Registration for many of the skilled-trades programs have doubled over the previous years. ART Vancouver) |
Игорь Миг | over the subsequent years | в последующие годы |
gen. | over the years | в течение ряда лет (HarryWharton&Co) |
gen. | over the years | за многие годы (MichaelBurov) |
gen. | over the years | за прошедшие годы (Rada0414) |
gen. | over the years | за эти годы |
gen. | over the years | за несколько лет |
gen. | over the years | на протяжении многих лет |
gen. | over the years | на протяжении нескольких лет |
gen. | over the years | за много лет |
gen. | over the years | за последние годы |
gen. | over the years | с годами |
gen. | over the years | в разные годы (george serebryakov) |
gen. | over the years | годами (Alex_Odeychuk) |
gen. | Over the years | за все годы |
gen. | over the years | в течение тех лет (MichaelBurov) |
gen. | over the years | в течение этих лет (MichaelBurov) |
gen. | over the years | много лет подряд (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the years | с течением лет (Beloshapkina) |
gen. | over the years | за годы работы (Over the years, we have developed an understanding of the way housing associations work. It is this knowledge that enables us to provide our high standard of ... Alexander Demidov) |
gen. | over the years | многие годы подряд (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the years | многие годы (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the years | на протяжении многих лет ('A continuing and gratifying interest over the years eventually led, albeit a full 21 years later, to the present book.' (Chuck Davis) ART Vancouver) |
gen. | over the years | в течение многих лет (MichaelBurov) |
gen. | over the years | со временем (twinkie) |
gen. | over the years | за эти годы (Hawaii has changed over the years. ART Vancouver) |
gen. | over the years ahead | на годы вперёд (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the years ahead | в предстоящие годы (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and television | на протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении |
gen. | over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with" | наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни" |
gen. | over the years of its existence | за годы существования (ADENYUR) |
gen. | over two years | больше двух лет |
gen. | pack years | пачко-год (1 пачко-год = 20 сигарет в день в течение 1 года MVE) |
Gruzovik | period a twenty years | двадцатилетие |
Gruzovik | period of six years | шестилетие |
Gruzovik | period of three years | трёхлетие |
Gruzovik | period of twenty-five years | двадцатипятилетие |
Gruzovik | period of two years | двухлетие |
gen. | person years | человеко-лет |
gen. | reach back over many years reach | вспоминать далёкое прошлое |
gen. | remember that he is only ten years old | помните, что ему только десять лет |
gen. | salad years | беззаботная юность (A carefree time of youthful innocence, ingenuousness, and inexperience. A variant of the more common "salad days." SirReal) |
Игорь Миг | score of years | 20 лет |
Игорь Миг | score of years | двадцатилетие |
Игорь Миг | score of years | два десятка лет |
Игорь Миг | score of years | без малого четверть века |
Игорь Миг | score of years | двадцать лет |
Gruzovik | seventy-five years | семидесятипятилетие |
gen. | several years | несколько лет (TranslationHelp) |
gen. | several years passed | прошло несколько лет (Several years passed before he saw his daughter again. ART Vancouver) |
gen. | she accomplished 60 years | ей исполнилось 60 лет |
gen. | she accomplished 50 years | ей исполнилось 50 лет |
gen. | she did for them for over 30 years | она служила у них домработницей более тридцати лет |
gen. | she did for them for over 30 years | она обслуживала их более тридцати лет |
gen. | she did for them for over 30 years | она вела у них хозяйство более тридцати лет |
gen. | she faces up to 10 years in a penal colony | ей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …) |
gen. | she faces up to 10 years in a penal colony | ей грозит 10 лет лишения свободы с отбыванием срока в колонии ... режима (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …) |
gen. | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe | ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов |
gen. | she had three years of college | она проучилась три года в колледже |
gen. | she has been learning French for two years | она учит французский в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | she has been my faithful companion of 50 years | она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет |
gen. | she is advanced in years | ей уже не мало лет |
gen. | she is but nine years old | ей только девять лет |
gen. | she is conducted on buses for twenty years | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса |
gen. | she is eight years of age | ей восемь лет от роду |
gen. | she is eight years old | ей восемь лет от роду |
gen. | she is five years of age | ей пять лет от роду |
gen. | she is five years old | ей пять лет |
gen. | she is 2 going on 5 years old | ей 2 года, но можно подумать, что 5 (bookworm) |
gen. | she is near upon eighty years of age | ей почти восемьдесят лет |
gen. | she is not yet 30 years old and already she has 5 books to her credit | ей ещё нет тридцати лет, а у неё на счёту пять книг |
gen. | she is 30 odd years | ей за тридцать |
gen. | she is only 24 years old and a drug addict | ей только 24 года, а она уже наркоманка |
gen. | she is scarcely seventeen years old | ей нет и семнадцати |
gen. | she is sixteen years old | ей шестнадцать лет |
gen. | she is ten years old | ей десять лет |
gen. | she is thirteen years old | ей тринадцать лет |
gen. | she is thirty years old | ей тридцать лет |
gen. | she is three years old | ей три года |
gen. | she is twelve years old | ей двенадцать лет |
gen. | she is twenty years of age | ей исполнилось 20 лет |
gen. | she is twenty years old | ей двадцать лет |
gen. | she is twenty-one years old | ей двадцать один год |
gen. | she is twenty-two years old | ей 22 года |
gen. | she is two years old | ей два года |
gen. | She is X years old | Ей X лет (MichaelBurov) |
gen. | She is X years old | Ей X (MichaelBurov) |
gen. | she is 40 years of age | ей сорок лет |
gen. | she is 30 years old, at most | ей лет тридцать, не больше |
gen. | she looks about ten years shy of her 62 | ей 62 года, но она выглядит на десять лет моложе |
gen. | she may hang on for years | она может протянуть ещё долгие годы |
gen. | she may hang on for years | она может прожить ещё долгие годы |
gen. | she numbers fourscore years | ей перевалило за восемьдесят |
gen. | she served as a maid for ten years | она служила горничной десять лет |
gen. | she survived him by five years | она пережила его на пять лет |
gen. | she tells seventy years | ей уже 70 лет |
gen. | she was only 40 years old | ей было всего сорок лет |
gen. | she was sent up for five years | ей вкатили пять лет тюрьмы |
gen. | she was three years younger than me | она была на три года моложе меня |
gen. | sign for three years | законтрактоваться на три года |
gen. | sign for three years | дать обязательство работать три года |
Gruzovik | six hundred years | шестисотлетие |
gen. | smart beyond one's years | умный не по годам |
gen. | some three thousand years ago | около трёх тысяч лет назад |
gen. | some 20 years ago | примерно 20 лет назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | some years back | несколько лет тому назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | some years back | несколько лет назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | some years down the road | в ближайшие несколько лет (Alexey Lebedev) |
gen. | spread a course of study work, payments, etc. over some years | растягивать курс обучения на несколько лет |
gen. | spread payments over a term of years | растягивать выплату на годы |
gen. | stretch something over years | растягивать на годы (Maria Klavdieva) |
gen. | studies conducted in recent years | современные исследования (как вариант CopperKettle) |
gen. | studies of many years | многолетние исследования (Maria Klavdieva) |
gen. | take years off | омолодить (someone Anglophile) |
gen. | teenage years | подростковый возраст (comment by SirReal: очень примерно. teenage years заканчиваются ровно в 20 лет, а подростковый возраст все-таки раньше EndlessCircle) |
gen. | than in years past | чем в предыдущие годы (Alex_Odeychuk) |
gen. | than in years past | чем в прежние годы (Alex_Odeychuk) |
gen. | than in years past | чем в прошлом (Alex_Odeychuk) |
gen. | the age of the icon is estimated at two hundred years | считаю, что икона была написана 200 лет назад |
gen. | the Aristotelian astronomy benighted science for many years | астрономия Аристотеля на много лет затормозила развитие научной мысли |
gen. | the average age of the group was thirty-nine years | средний возраст группы равнялся тридцати девяти годам |
gen. | the best years of my life | лучшие годы моей жизни |
gen. | the coat has served for ten years | это пальто носится уже десять лет |
gen. | the coat has served me for ten years | я ношу это пальто уже десять лет |
gen. | the country enjoyed many years of quiet after the war | после войны страна долгие годы жила мирной жизнью |
gen. | the crutch of my declining years | опора моих преклонных лет |
gen. | the document records that the battle took place six years earlier | в этом документе написано, что сражение произошло на шесть лет раньше |
gen. | the dress will last her many years | она проносит это платье много лет |
Игорь Миг | the Eltsin years | годы правления Ельцина |
Игорь Миг | the Eltsin years | ельцинская эпоха |
gen. | the fat years and the lean years | годы изобилия и годы лишений |
gen. | the green years | молодые годы |
gen. | the house has been closed up for several years | уже несколько лет, как дом заколочен |
gen. | the house has been closed up for several years | уже несколько лет, как в доме не живут |
gen. | the house is fifty years old | этому дому пятьдесят лет |
gen. | the house is more like 40 than 20 years old | этому дому скорее 40 лет, чем 20 |
gen. | the house sheltered him for many years | этот дом много долго служил ему приютом |
gen. | the house sheltered him for many years | этот дом много долго служил ему пристанищем |
gen. | the Hundred Years’ War | столетняя война |
gen. | the information accumulated over the years | накопленная информация (ArcticFox) |
gen. | the journey will afford a most pleasing reminiscence in later years | в старости нам будет очень приятно вспомнить об этой поездке |
gen. | the last two and a half years | последние два с половиной года (Alex_Odeychuk) |
gen. | the last years of one's life | последние годы жизни (pfedorov) |
gen. | the man had lived his threescore years and ten | он свой век уже отжил |
Игорь Миг | the McCarthy years | эпоха охоты на ведьм (в Соединенных Штатах) |
Игорь Миг | the McCarthy years | период маккартизма |
Игорь Миг | the McCarthy years | годы жёстких репрессий против инакомыслящих в США |
Игорь Миг | the McCarthy years | разгул маккартизма |
Игорь Миг | the McCarthy years | эпоха маккартизма |
gen. | the memory reaches back over many years | в памяти сохраняется далекое прошлое |
gen. | the old man's memory reached back over many years | в памяти старика сохранилось далёкое прошлое |
gen. | the play ran for two years | пьеса шла два года |
gen. | the play ran for 5 years on Broadway | на сцене Бродвея эта пьеса продержалась 5 лет |
gen. | the theories that have sprung up in recent years | теории, появившиеся в последние годы |
gen. | the vale of years | преклонный возраст |
Gruzovik | the weight of years | бремя лет |
gen. | the years ahead seemed to stretch out for ever | казалось, что эти годы будут тянуться вечно |
Gruzovik | the years are beginning to tell | годы дают себя знать |
Gruzovik | the years are taking their toll | годы берут своё |
gen. | the years follow one another | катится за годом год |
gen. | the years follow one another | идёт за годом год |
gen. | the years follow one another | годы идут один за другим |
gen. | the years have not been kind | время безжалостно (denghu) |
gen. | the years of 2000 – 2009 | нулевые года (разг. MichaelBurov) |
gen. | the Years of Childhood of Bagrov the Grandson | "Детские годы Багрова-внука" (повесть Аксакова) |
gen. | the years of discretion | зрелый возраст |
gen. | the years of matureness | зрелые годы |
gen. | the years roll on | годы проходят |
gen. | the years slide away | годы незаметно уходят |
gen. | the years slide by | годы незаметно уходят |
gen. | the years slide past | годы незаметно уходят |
gen. | the years slipped past | незаметно прошли годы |
gen. | the years steal by | годы незаметно проходят (ми́мо) |
Gruzovik | the years tell on you | годы дают себя знать |
gen. | the zero years | нулевые годы (разг. MichaelBurov) |
gen. | the zero years | нулевые года (разг. MichaelBurov) |
gen. | these machines have an average life of 10 years | средний срок службы этих машин 10 лет |
gen. | this has been going on for 3 years | это тянется уже три года (for 2 months, for weeks, for ages, etc., и т.д.) |
gen. | this has been going on for 3 years | это продолжается уже три года (for 2 months, for weeks, for ages, etc., и т.д.) |
gen. | this system has been in successful operation for some years past | эта система применяется очень успешно уже в течение нескольких лет |
gen. | this time two years he was less unfortunate | два года тому назад он не был так несчастлив |
gen. | this went on for years | это продолжалось не один год (An addiction, he said, is when something overtakes your life, and for him, things started getting out of control when he borrowed money from loan sharks to feed his habit. This went on for years, but eventually, he was beaten up when he couldn't pay the loans back, and seriously contemplated suicide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | through the years | с годами (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | tumultuous years | окаянное время |
Игорь Миг | tumultuous years | лихие годы |
gen. | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and Act | подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет |
gen. | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and II | подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет |
gen. | twilight years | осень жизни (Anglophile) |
gen. | twilight years | последние годы жизни (=на старости лет Anglophile) |
gen. | twilight years | закат жизни (Дмитрий_Р) |
gen. | two hundred years on | двести лет спустя (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | two thousand years | двухтысячелетие |
gen. | two unfulfilling years | два неполных года |
gen. | two years ago | в позапрошлом году (twinkie) |
Gruzovik | two years ago | третьего года |
gen. | two years ago we were considered way-outs | пару лет назад нас считали авангардистами |
gen. | two years in a row | два года подряд (Johnny Bravo) |
gen. | two years later | два года спустя (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | two years later | спустя два года |
gen. | two years more rolled by before... | прошло ещё два года, прежде чем... |
Игорь Миг | two-plus years | два с чем-то года |
Игорь Миг | two-plus years | два с небольшим года |
gen. | under the age of 18 years | не достигший 18-летнего возраста (ABelonogov) |
gen. | under 18 years of age | возраст до 18 лет (Ivan Pisarev) |
gen. | upward of twenty years | более двадцати лет |
gen. | upwards of twenty years | более двадцати лет |
gen. | оver the past couple of years | в последние несколько лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | vista of years | вереница лет (Franka_LV) |
gen. | wait for years | ждать годами |
gen. | wait through ten long years | прождать десять долгих лет |
gen. | war put back the reform for fifty years | из-за войны проведение реформы задержалось на пятьдесят лет |
gen. | We are X years old | Нам X лет (MichaelBurov) |
gen. | We are X years old | Нам X (MichaelBurov) |
gen. | we did not see each other for twenty years | нам не пришлось видеться двадцать лет |
gen. | we have dealt with this firm for years | мы в течение ряда лет ведём дела с этой фирмой |
gen. | we have not heard of him these ten years gone | мы ничего не слышали о нём за последние десять лет |
gen. | wear one's years well | хорошо сохраниться |
gen. | We've been friends for years | мы дружим много лет |
gen. | we've been married five years now | мы женаты уже пять лет |
gen. | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime | после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни |
gen. | who has reached the age of sixteen years | достигший возраста шестнадцати лет (ABelonogov) |
gen. | wise beyond one's years | из молодых да ранний (VLZ_58) |
gen. | wise beyond one's years | мудрый не по годам (4uzhoj) |
gen. | wise beyond one's years | умный не по годам (DC) |
gen. | wise beyond one's years | мудрый не по летам (Liv Bliss) |
gen. | within a couple of years | за пару лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a few short years | за короткий период (kealex) |
gen. | within five years | за пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within recent years | за последние годы (В.И.Макаров) |
gen. | within the last dozen years | за последние двенадцать лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within the last few years | в течение последних нескольких лет (typist) |
gen. | within the next few years | в ближайшие несколько лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within the next three years | в течение ближайших трёх лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within two years | в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within two years | через два года (Alex_Odeychuk) |
gen. | within 10 years | в течение 10 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within 10 years | за 10 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | women with children under the age of three years | женщины, имеющие детей в возрасте до трёх лет (ABelonogov) |
gen. | years ago | давно (Andrey Truhachev) |
gen. | years ahead | грядущие годы |
gen. | years and years | долгие годы (People hold onto letters for years and years. CCB. Harry Mulholland also believes that a good wool carpet can be cleaned professionally to last for years and years. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | years and years ago | очень давно |
gen. | years and years ago | целую вечность |
gen. | years and years ago | давным-давно |
gen. | years back | несколько лет тому назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | 5 years from now | прошло 5 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | years from now | через много лет (Years from now we can laugh about it. ART Vancouver) |
Игорь Миг | 10 years in a penal colony | 10 лет тюремного заключения |
gen. | ... years one's junior | младше на ... лет (In 1982, he remarried, this time to one of his students, who was 17 years his junior. – младше его на 17 лет ART Vancouver) |
gen. | years later | через много лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | years later | много лет спустя (Alex_Odeychuk) |
gen. | 5/15/20/35 years later | 5 / 15 / 20 / 35 лет спустя |
gen. | years later | через несколько лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | years later | спустя годы (Alex_Odeychuk) |
gen. | years long | многолетний (Амбарцумян) |
gen. | years-long | многолетний (Google's years-long effort to defuse the FTC's antitrust accusations Telecaster) |
gen. | years-long process | многолетний процесс (Next week marks the latest step in the years-long planning process for the 13,000-home Jericho Lands development, with city staff seeking council approval for the next phases of planning and technical studies. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | ... years married | ... -ая годовщина свадьбы (felixina) |
gen. | years of discretion | зрелый возраст |
Игорь Миг | years of severe hardship | трудные годы |
gen. | years days, hours, etc. pass quickly | годы и т.д. быстро летят (by) |
gen. | years roll by uneventfully | годы проходили без особых событий |
gen. | 10 years' seniority | десятилетний стаж работы (Anglophile) |
gen. | years to come | целая вечность |
gen. | years to come | долго |
gen. | years went by | прошли годы |
gen. | you are looking years younger! | как вы помолодели! |
gen. | You are X years old | Вам X (MichaelBurov) |
gen. | You are X years old | Вам X лет (MichaelBurov) |
gen. | You are X years old | Тебе X лет (MichaelBurov) |
gen. | You are X years old | Тебе X (MichaelBurov) |