English | Russian |
all of these would be sufficient reasons for including | всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ... |
I suspect that the majority of would be surprised at the idea of | я подозреваю, что большинство из ... удивилось бы идее ... |
in some circumstances, it would be relevant to deduce the formula | при некоторых условиях было бы уместно вывести формулу |
it would be a mistake to imagine | было бы ошибкой полагать ... |
it would be misleading to view it simply as a collection of different | рассмотрение этого просто как суммы различных ... увело бы нас не в ту сторону ... |
it would be otiose to expatiate | было бы излишне распространяться (на какую-либо тему A.Rezvov) |
it would be very good to exchange ideas | было бы очень хорошо обменяться мыслями ... |
the most unusual tests would be the experimental verification of | самыми необычными тестами стали бы экспериментальные проверки ... |
nonetheless, it would be misleading to view it simply as | тем не менее было бы заблуждением рассматривать это просто как ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ... |
there could be a feeling that the safety of the proposed system would be less | могло возникнуть ощущение, что безопасность предложенной системы будет меньше ... |
this would be followed by | за этим могло бы последовать ... |