Subject | English | Russian |
Makarov. | he thinks he would call it a lecture rather than a talk | ей кажется, это скорее была лекция, а не беседа |
gen. | he would die rather than yield | он скорее умрёт, чем сдаётся |
gen. | he would die rather than yield | он скорее умрёт, чем сдастся |
comp. | he would rather + to inf. | он предпочёл бы (+) |
gen. | he would rather die than comply | он скорее умрёт, чём согласится |
Makarov. | he would rather go for a walk | он предпочёл бы пойти погулять |
Makarov. | he would rather have tea | он предпочёл бы выпить чаю |
proverb | he would rather lose a friend than a jest | ради красного словца не пожалеет и отца (Anglophile) |
gen. | he would rather play | он предпочитает развлекаться (than work, а не рабо́тать) |
Makarov. | he would rather shoot himself than compromise his principles | он скорее застрелится, чем пойдёт на компромисс со своими принципами |
Makarov. | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
inf. | I know him, he would rather die than tell | я его знаю, треснет, а не скажет |
proverb | I rather would a husband wed with a beetle brow than a beetle head | лучше муж некрасивый, чем муж глупый |
gen. | I would choose to be a doctor rather than a lawyer | я, скорее, предпочёл бы быть врачом, чем юристом |
gen. | I would choose to be a doctor rather than a lawyer | я, пожалуй, предпочёл бы быть врачом, чем юристом |
gen. | I would rather | я бы охотнее |
gen. | I would rather | я предпочёл бы |
gen. | I would rather... | я бы предпочёл... (сделать что-л. или не делать чего-л.) |
gen. | I would rather | лучше уж я |
idiom. | I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. | лучше быть искренним грешником, чем лицемерным ангелом (dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | I would rather go | я предпочитаю уйти |
gen. | I would rather go | я лучше уйду |
gen. | I would rather go today than tomorrow | я бы охотнее пошёл сегодня, чем завтра |
gen. | I would rather go today than tomorrow | я бы лучше пошёл сегодня, чем завтра |
gen. | I would rather have his room than his company | я предпочитаю, чтобы он ушёл |
inf. | I would rather not | нет, спасибо |
inf. | I would rather not | пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) |
inf. | I would rather not | мне не хочется |
gen. | I would rather not speak about it | мне бы не хотелось об этом говорить |
gen. | I would rather stay at home | я с большим удовольствием остался бы дома |
gen. | I would rather stay than go | я предпочёл бы остаться |
gen. | I would rather take this than anything else | я скорей возьму это, чем что-либо другое |
lit. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984) |
Makarov. | let's not rake over things that we would rather forget | давай не будем ворошить то, о чём стоит забыть |
gen. | my mind is not made up, so I would rather not vote | у меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования |
Makarov. | she would rather play tennis than watch TV | она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор |
gen. | sooner than give in I would rather die | я умру, но не сдамся |
Makarov. | the government would rather trim its policies than lose the election | правительство скорее откорректирует свою политику, чем проиграет выборы |
Makarov. | this creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals | это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животных |
scient. | we would rather advise to use | мы бы посоветовали использовать ... |
gen. | we would rather stay with you, if you will have us | мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять) |
Makarov. | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
gen. | would rather | предпочитать |
gen. | would rather did | кто-то предпочитает, чтобы (sth., кто-то что-то сделал, кто-то чего-то не делал) |
gen. | would rather did | лучше бы... (sth., что-то сделать, чего-то не делать) |
gen. | would rather say that | скорее ("На мой взгляд, я, CКОРЕЕ, делаю своё дело, человеческое дело" – "In my opinion, I would rather say that I do my bit, do my part, a human being part." – из передачи "Третий глаз", 1996 г. anyname1) |
gen. | would rather ... than | лучше ... чем |
gen. | would rather + verb | больше хотелось бы (Who would you rather play in the Western Conference Final – Detroit or San Jose? ART Vancouver) |
gen. | would you rather | вы бы предпочли (olga garkovik) |
gen. | would you rather sit here? | вам удобнее посидеть здесь? |
gen. | would you rather take tea or coffee? | что вы предпочитаете, чай или кофе ? |
gen. | would you rather take tea or coffee | вы предпочитаете чай или кофе |