English | Russian |
any art student worth the name would tell you that it's a bad painting | любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина |
cow knows not what her tail is worth until she has lost it | что имеем, не храним, потерявши, плачем |
for all it is worth | изо всех сил |
he will make it worth your while | он не останется в долгу |
his expense was worth it | его затраты оправдались |
his undertaking is not worth the paper it is printed on | его обязательство не стоит бумаги, на которой оно написано |
I give you this for what it is worth | не уверен, что это представляет какую-то ценность |
I give you this for what it is worth | за достоверность не ручаюсь |
I'll make it worth your while | вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошу |
it is not worth a tinker's curse | это медного гроша не стоит |
it is not worth a tinker's curse | это ломаного гроша не стоит |
it is not worth a tinker's damn | это медного гроша не стоит |
it is not worth a tinker's damn | это ломаного гроша не стоит |
it is not worth mentioning | это не заслуживает упоминания |
it is not worth mentioning | это не имеет значения |
it is not worth mentioning | об этом не стоит говорить |
it is not worth remembering | об этом не стоит вспоминать |
it is worth register and preservation | это стоит записать и сохранить |
it is worth ten pieces of gold | это стоит десять слитков золота |
it is worth the reader's attention to observe | это заслуживает внимания читателей |
it isn't worth a rap | гроша ломаного не стоит |
it jolly well isn't worth it | вот уж не стоит |
it jolly well isn't worth it | действительно не стоит |
it may be worth our effort to investigate the matter | пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос |
it was worth it | я об этом не жалею, это стоило сделать |
it was worth it | я об этом не жалею |
it was worth it | это стоило сделать |
it's not worth a farthing | гроша ломаного не стоит |
it's not worth a hang | это выеденного яйца не стоит |
it's not worth the trouble | это не стоит нашего труда |
it's not worth the trouble | это не оправдает затраченных усилий |
it's not worth the trouble | это не стоит нашего труда |
it's not worth the trouble | это не оправдает затраченных усилий |
it's worth a try | попытаться стоит |
make it worth someone's while | щедро вознаградить |
play one's hand for all it is worth | пустить в ход все средства |
play one's hand for all it is worth | полностью использовать обстоятельства |
the cow knows not what her tail is worth until she has lost it | что имеем, не храним, потерявши, плачем |
the expense was worth it | расходы оправдались |