DictionaryForumContacts

   English
Terms containing worse than | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.a fate worse than deathсамое худшее, что может случиться (Юмор Сибиряков Андрей)
proverba remedy is worse than diseaseштопай дыру, пока невелика
idiom.a tattler is worse than a thiefболтун опаснее вора
proverba tattler is worse than a thiefпростота хуже воровства
proverba tattler is worse than a thiefглупость хуже воровства (дословно: Болтун хуже вора)
proverba tattler is worse than a thiefсплетник хуже вора (Enrica)
gen.a worse thing than that will serve my turnя удовольствуюсь и меньшим
gen.a worse thing than that will serve my turnя удовольствуюсь и худшим
proverban ill opinion is worse than none at allдурная слава хуже безвестности
Makarov.an ill opinion is worse than none at allдурное мнение хуже, чем никакого
proverban old fool is worse than a young foolстарые дураки глупее молодых (igisheva)
gen.bark worse than one's biteгрозен лишь на словах (Сomandor)
Makarov.be worse than one's wordнарушать слово
proverbbetter a bad peace than a good quarrelхудой мир лучше доброй брани (igisheva)
proverbbetter a bad peace than a good quarrelхудой мир лучше доброй ссоры
proverbburning desire is worse than fireохота пуще неволи
radiocalculation of probability for radiocommunication with fidelity no worse than specified at developed integrated model of radio link under the influence of noise jamming and following initial dataрасчёта вероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной в разработанной интегральной модели радиолинии при воздействии шумовых помех и следующих исходных данных (Konstantin 1966)
gen.contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. задевает больше, чем оскорбление
gen.contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. обижает больше, чем оскорбление
gen.could do worse thanбыло бы правильно (Antonio)
gen.could do worse thanбыло бы хорошо (со стороны кого-л поступить так, а не иначе Antonio)
idiom.could do worse than heedстоит не мешает обратить внимание (We could do worse than heed their teachings and their warnings at a time when our planet could easily be destroyed thanks to conflicts between organized religions. VLZ_58)
proverbcrudeness is worse than thievingпростота хуже воровства
Makarov.economic plight is far worse than had been expectedэкономическая ситуация намного хуже, чем ожидалось
proverbfalse friends are worse than open enemiesдруг до поры – хуже недруга
proverbfalse friends are worse than open enemiesдруг до поры-хуже недруга (дословно: Фальшивые друзья хуже явных врагов)
idiom., lat.false friends are worse than open enemiesбойся данайцев, дары приносящих
gen.false friends are worse than open enemiesлучше хороший враг, чем плохой друг
proverbfalse friends are worse than open enemiesфальшивые друзья хуже явных врагов
proverbfalse friends are worse than open enemiesс медведем дружись, а за топор держись
proverbfalse friends are worse than open enemiesневерный друг опаснее врага
saying.fate worse than deathзаманчивая перспектива
saying.fate worse than deathперспектива не из приятных (Anglophile)
saying.Fear of death is worse than death itselfСтрах смерти хуже чем сама смерть (Interex)
proverbgentility without ability is worse than plain beggaryчеловек с аристократическими замашками, но без денег, хуже, чем попрошайка
proverbgentility without ability is worse than plain beggaryнищий граф хуже последнего попрошайки
gen.he deceived us worse than if he had told us an outright lieон бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал
gen.he escaped with nothing worse than a frightон отделался испугом
lit.He felt that to marry her, with the doom of murder hanging over his head, would be a betrayal like that of Judas, a sin worse than any the Borgia had ever dreamed of.Ему казалось, что жениться на ней, когда над ним нависает проклятие убийства, было бы предательством хуже иудиного, грехом, какой и не снился семейству Борджа. (O. Wilde)
gen.he got off with nothing worse than a bad frightон отделался лишь сильным испугом
gen.he has not been worse than his wordон не изменял своему слову
gen.he is five pound worse than nothingна нём пять фунтов долгу
gen.he is no better and no worse than ever no just olderон выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старше
Makarov.he is not just utter fool, he's worse than that!он дурак даже не в квадрате, а в кубе!
gen.he is worse than everон стал хуже прежнего
gen.he is worse than nothingу него более долгов, нежели имения
gen.her bark is worse than her biteбрехливая собака лает, но не кусает (alexghost)
gen.her bark is worse than her biteлает, но не кусает (alexghost)
proverbhis bark is worse than his biteлает, да не кусает (В.И.Макаров)
saying.his bark is worse than his biteне так страшен чёрт, как его малюют (В.И.Макаров)
proverbhis bark is worse than his biteкто много грозит, тот мало вредит
proverbhis bark is worse than his biteбрехливая собака лает, но не кусает
gen.his bark is worse than his biteон грозен лишь на словах
Makarov.I fear him worse than beforeя его ещё больше боюсь
gen.I hate him worse than beforeя его ещё сильнее ненавижу
Makarov.ill opinion is worse than none at allдурное мнение хуже, чем никакого
rhetor.it can't get any worse than this. Turns out it can.я думал, что хуже быть не может Оказалось, может (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.it is raining worse than everдождь всё усиливается
proverbit is worse than a crime, it is a blunderэто хуже, чем преступление – это ошибка (сказано по поводу казни герцога Энгиенского по приказу Наполеона Olga Okuneva)
gen.it's not a bad mark, but it's worse than your usual oneэто неплохая оценка, но хуже обычной
radiomagnitude for probability of radiocommunication with fidelity no worse than specified byзначение величины вероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной (Konstantin 1966)
radiomagnitude of probability of radiocommunication with fidelity no worse than specified byзначение величины вероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной (Konstantin 1966)
gen.make things out to be worse than they areсгущать краски
proverbmonday is surely worse than sundayпонедельник-день тяжёлый
gen.my bark is much worse than my biteсобака, которая лает-не кусает
polit.no worse thanне лыком шиты (bigmaxus)
gen.no worse thanне хуже, чем (this approach is no worse than... Yuriy83)
gen.no worse thanне хуже (Yuriy83)
idiom.no worse than anyone elseне обсевок в поле (VLZ_58)
gen.nothing hurts worse than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
rhetor.nothing would be worse than declaring victory before the victory is wonнет ничего хуже, чем заявлять о достигнутой победе. когда она не достигнута (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.on such a bad road I could not do more than 30 kilometres an hourпо такой плохой дороге я не мог делать больше тридцати километров в час
proverboverdone is worse than underdoneпересол хуже недосола (george serebryakov)
radioprobabilities of radiocommunication with fidelity no worse than specified at each operating frequencyвероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной на каждой из рабочих частот (Konstantin 1966)
radioprobability of radiocommunication with fidelity no worse than specified at radio linkвероятность радиосвязи с достоверностью не хуже заданной в радиолинии (Konstantin 1966)
radioprobability of radiocommunication with fidelity no worse than specified byвероятность радиосвязи с достоверностью не хуже заданной (Konstantin 1966)
Makarov.remedy is worse than uselessэто лекарство не только бесполезно, но и вредно
Makarov.she is worse off than beforeеё положение стало ещё хуже
Makarov.she is worse off than beforeеё положение усугубилось
gen.she is worse off than beforeеё положение усугубилось (стало ещё хуже)
proverbsimplicity is worse than robberyпростота хуже воровства (алешаBG)
proverbsimplicity is worse than thieveryпростота хуже воровства (naivety is worse... george serebryakov)
obs.stupidity is worse than treasonпростота хуже воровства (на современном русском это значит "глупость хуже чем предательство; глупость сташнее измены" shergilov)
euph.suffer a fate worse than deathподвергнуться изнасилованию
proverbtattler is worse than a thiefглупость хуже воровства
proverbtattler is worse than a thiefболтун хуже вора
proverbthe cure is worse than the disease.Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит
proverbthe life of a grass widow is worse than that of a widowжена без мужа – вдовы хуже
gen.the place was worse than I had supposedэто место оказалось хуже, чем я предполагал
gen.the rain came on worse than everдождь припустил ещё сильнее
proverbthe remedy is worse than the diseaseлекарство не лечит, а калечит
proverbthe remedy is worse than the diseaseлекарство хуже болезни
Makarov.the remedy is worse than uselessэто лекарство не только бесполезно, но и вредно
proverbthe remedy/cure is worse than the diseaseодно лечит, другое калечит (VLZ_58)
proverbthere's nothing worse than waiting about and having to catch upждать да догонять – хуже всего
proverbthere's nothing worse than waiting about and having to catch upждать да догонять – нет хуже
relig.they are worse than beastsони хуже зверей (Alex_Odeychuk)
gen.things are worse than you think forдела обстоят хуже, чем вы полагаете
gen.things are worse than you think forдела обстоят хуже, чем вы думаете
proverbthings go worse than the slowest horseконь не валялся (astroma1978)
math.this method is no worse than othersнисколько не
proverbtoo much of a good thing is worse than nothingлучшее – враг хорошего (VLZ_58)
proverbtoo much of a good thing is worse than nothingлучше недобор, чем перебор (VLZ_58)
gen.treat sb. worse than a dogотноситься к кому-л. по-скотски
gen.treat sb. worse than a dogтретировать (кого-л.)
Makarov.treat worse than a dogотноситься к кому-либо по-скотски
Makarov.treat worse than a dogтретировать (кого-либо)
gen.treat sb. worse than a dogобращаться с кем-л., как хуже чем с собакой
Makarov.treat worse than a dogплохо обращаться (с кем-либо)
Makarov.treat someone worse than a dogплохо обращаться с (кем-либо)
Makarov.treat someone worse than a dogотноситься к кому-либо по-скотски
radiovalue of probability for radiocommunication with fidelity no worse than specified for developed model of antijam radio linkвеличина вероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной для разработанной модели помехозащищённой радиолинии (Konstantin 1966)
gen.we won't be any worse off than we are nowхуже, чем сейчас, нам уже не будет (Technical)
gen.we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
proverbwhat is worse than ill luck?кому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедного Иванушку все камушки (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедность и с соседней стрехи каплет (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедняка и кадило чадит (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на убогого всюду каплет (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедного Макара и шишки валятся (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?по бедному Захару всякая щепа бьёт (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедного Макара все шишки валятся (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?на бедного везде каплет (igisheva)
proverbwhat is worse than ill luck?к мокрому телёнку все мухи льнут (igisheva)
gen.worse off thanв худшем положении, чем (I believe that the Millennials are worse off than their parents when it comes to housing affordability. ART Vancouver)
amer.worse thanхлеще (Maggie)
Gruzovik, inf.worse thanпуще
gen.worse than a crimeхуже чем преступление (говорится об очень серьёзной ошибке; A: "I'm very sorry, Sir, but it was only a mistake on my part." B: "Good Heavens! don't you realise that there are some mistakes worse than a crime, and this is one of them." – А: "Я весьма сожалею, сэр, но это была только ошибка с моей стороны. Б. "Боже мой! Как вы не понимаете, что есть ошибки хуже всякого преступления – и это именно такая ошибка!" Taras)
idiom.worse than badположение хуже губернаторского (VLZ_58)
gen.worse than deathочень плохой
gen.worse than everхуже некуда
math.is worse than, is inferior toхуже, чем
gen.worse than thatещё хуже то, что (A.Rezvov)
idiom.worse than someone's worst nightmareположение хуже губернаторского (VLZ_58)
econ.worse-than-standard performanceпроизводительность ниже нормативной
oilworse-than-standard performanceнестандартные эксплуатационные качества
qual.cont.worse-than-standard performanceнестандартная характеристика
gen.you are playing worse than you did last weekвы играете хуже, чем на прошлой неделе
gen.you are worse than your wordвы не держите своего слова