English | Russian |
first-world problems | мелкий жемчуг (Вариант перевода в некоторых контекстах: Как гласит русская поговорка: «У кого-то щи пустые, а у кого-то жемчуг мелкий». И тот, и другой считают себя бедными. • We here in America, we joke around about first-world problems like 'I couldn't afford the new Iphone this year, so I'll have to use last year's thousand-dollar Iphone.' (beginning at 05:06) hse.ru, rumble.com Alexander Oshis) |
keep the world in the palm of one's hand | стать властителем мира (sankozh) |
let the world pass one by | оставаться на обочине (Don't let the worl pass you by. VLZ_58) |
make the world a better place | наполнять мир красками (I'm sure a few drinks will make the world a better place. Abysslooker) |
the world hasn't come to an end | свет не клином сошёлся |
the world is awash in chaos | мир захлестнул хаос (The world is awash in chaos, that is why it is so important to secure your financial future. ART Vancouver) |
the world is come about | мир изменился |
wait for the world to beat a path to your door | ждать, когда гора придёт к Магомету (Yanick) |
wait for the world to beat a path to your door | задницу не сдвинуть с места (Yanick) |
wait for the world to beat a path to your door | ждать у моря погоды (Yanick) |
world-famous scientist | учёный с мировым именем |
world's backbone | опора мироздания, "то, на чём держится мир" (Mothers are the world's backbone, supporting their families through the thick and thin of life. plushkina) |