English | Russian |
another word for | синоним (SirReal) |
be not the word for | быть слабо сказанным (sth) |
be not the word for | быть недостаточным для выражения (sth, определения, чего-л.) |
be not the word for it | быть недостаточным для определения (чего-либо) |
be not the word for it | быть недостаточным для выражения (чего-либо) |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | сейчас остался практически один только Microsoft Word. |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | возьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов |
copy out a word-for word | копировать слово в слово (Dias) |
don't take my word for it | можешь мне не верить (Vladimir Shevchuk) |
drop a word for | замолвить за кого-л. словечко (smb.) |
for a few words | на пару слов |
for a word | на минутку (как просьба отойти в сторонку 4uzhoj) |
for a word | на пару слов (как просьба отойти в сторонку 4uzhoj) |
for a word | можно тебя на минутку? (4uzhoj) |
for lack of a better word | условно говоря (ART Vancouver) |
for some moments not a word was spoken | несколько мгновений царило молчание |
for want of a better word | за неимением лучшего слова (He reviewed his, for want of a better word, troops. m_rakova) |
for want of a better word | если можно так сказать (Nrml Kss) |
forgive me for not keeping my word | я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания |
he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
he has a good word for everyone | у него для каждого найдётся доброе слово |
he has a kind good word for everyone | у него для каждого человека найдётся доброе слово |
he has a kind word for everyone | у него для каждого найдётся доброе слово |
he hesitated for a word | он запнулся, подыскивая нужное слово |
he searched for the exact word to define his feelings | он искал точное слово для выражения своих чувств |
he was at a loss for a word | он не мог подобрать нужного слова |
he was at a loss for a word | он не мог найти нужного слова |
he would sit for hours without saying a word | он, бывало, часами сидел, не произнося ни слова |
hesitate for a word | запнуться, ища подходящее слово |
hesitate for a word | запнуться, подбирая подходящее слово |
his speech was transcribed in the newspapers word for word | его речь была дословно воспроизведена в газетах |
hunt for key word | искать по признаку ключевого слова (pivoine) |
I slipped in a good word for nim | я замолвил за него словечко |
I'll take your word for it | я поверю тебе на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
in part word for word | местами дословно (A.Rezvov) |
xxx is no word for it | не то слово ("Ridiculous" is no word for it, as far as I'm concerned. I would call it criminal. ART Vancouver) |
xxx isn't the word for it | не то слово (Anglophile) |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
leave word for | велеть передать (кому-либо, что) |
leave word for | велеть передать (someone – кому-либо что-либо) |
leave word for | оставить кому-л. сообщение (sb.) |
leave word for | велеть передать (что; кому-либо) |
levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those names | сбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov) |
not be at a loss for a word | не лезть за словом в карман (Anglophile) |
not the word for | недостаточный для выражения (sth., определения, чего-л.) |
not the word for | быть слабо сказанным (sth.) |
not the word for | слабо сказанный (sth.) |
not the word for | быть недостаточным для выражения (sth., определения, чего-л.) |
not to be at a loss for a word | не лезть в карман за словом |
pass one's word for | ручаться |
pass word for | поручиться за (кого-либо, что-либо) |
pass word for | поручиться (за кого-либо, что-либо) |
please leave word for me at the office | пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии |
put in a good word for | защищать (sb.) |
put in a good word for | хвалить (sb.) |
put in a good word for | отстаивать (sb., кого-л.) |
put in a good word for | замолвить за кого-л. словечко (sb.) |
put in a good word for | замолвить словечко (someone); за кого-либо) |
put in a good word for | замолвить словечко за (smb., кого́-л.) |
put in a word for | замолвить словечко за (+ acc.) |
put in a word for | Замолвить словечко (Knataly) |
put in a word for | замолвить словечко (someone); за кого-либо ART Vancouver) |
put in a word for | замолвить за кого-либо словечко (someone) |
put in a word for | закинуть словечко за (+ acc.) |
put in in a word for | замолвить словечко (за кого-либо) |
“queer” is a word often used for “mad” | слово “queer” часто употребляется вместо слова “mad” |
repeat a word an order, etc. for emphasis | повторять слово и т.д. для большей выразительности |
say a good word for | похвалить (smb., кого́-л.) |
say a good word for | замолвить за кого-л. словечко (sb.) |
say a good word for | отстаивать (sb., кого-л.) |
say a good word for | замолвить за кого-либо словечко |
say a good word for | замолвить словечко (за кого-либо) |
say a good word for | хвалить (sb.) |
say a good word for | защищать (sb.) |
say a good word for | замолвить за кого-л. словечко (smb.) |
say a good word for sb | замолвить словечко (deep in thought) |
she copied his petition word for word | она переписала его заявление точка в точку |
speak a word for me | замолвите обо мне словечко |
substitute a new word for the old one | заменять одно слово другим |
substitute the words... for the word... in line three | заменить слово ... в строке третьей словами ... |
tactlessness is not the word for it! | бестактность – это не то слово это слишком слабо сказано! |
take my word for it | уж поверь (4uzhoj) |
take my word for it | поверьте моему слову |
take my word for it | уж поверьте (мне на слово: But you'll have to take my word for it that this works better for yours truly. 4uzhoj) |
take my word for it | можете не сомневаться! |
take my word for it | уж я-то знаю! |
take my word for it | поверь мне |
take my word for it | можете мне поверить |
take sb's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take sb's word for it | поверить кому-либо на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take one's word for | положиться на чьё-л. слово (sth., в чём-л.) |
take one's word for | поверить кому-то (sth.) |
take one’s word for it | поверить |
take one's word for it | верить на слово (Don't take my word for it, see for yourself. 4uzhoj) |
take one's word for it | поверить кому-то на слово (Franka_LV) |
take one's word for it | поверить кому-либо на слово (Franka_LV) |
take one's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take one’s word for it | верить (+ dat.) |
take someone's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take someone's word for it | поверить кому-либо на слово (Franka_LV) |
take someone's word for it | поверить на слово (I can't take a screenshot because of sensitive data, so you'll have to take my word for it. denghu) |
that's not the word for it | слишком слабо сказано |
the scientific word for it is | по-научному это называется (Technical) |
this word is quite a mouthful for a small child | это слово для маленького ребёнка совершенно непроизносимо |
to put in a word for | замолвить словечко за (+ acc.) |
to put in a word for | замолвить слово за (+ acc.) |
translate word for word | переводить слово в слово |
turn to the dictionary for a word | обращаться к словарю в поисках слова (to literature for reference, to a document for guidance, to his letter for consolation, etc., и т.д.) |
we would take it kindly if you would put in a good word for the boy | мы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека |
word for word | слово в слово (Александр Рыжов) |
word for word | пословно |
word for word | буквально |
word for word | точь-в-точь (слово в слово Andrew Goff) |
word for word | дословный (Александр Рыжов) |
word for word | буква в букву |
word for word translation | буквальный перевод |
word for word translation | подстрочный письменный перевод |
word for word translation | пословный перевод |
word-for-word | текстуальный |
word-for-word | подстрочный (of a translation) |
word-for-word | буквальный |
word-for-word accuracy | дословная точность (Andrey Truhachev) |
word-for-word accuracy | буквальная точность (Andrey Truhachev) |
word-for-word accuracy | буквализм (Andrey Truhachev) |
word-for-word accuracy | буквоедство (Andrey Truhachev) |
word-for-word fidelity | буквальная точность (Andrey Truhachev) |
word-for-word fidelity | дословная точность (Andrey Truhachev) |
word-for-word fidelity | буквализм (Andrey Truhachev) |
word-for-word fidelity | буквоедство (Andrey Truhachev) |
word-for-word translation | подстрочник |
word-for-word translation | подстрочный перевод (AD Alexander Demidov) |
you can take my word for it | ты можешь мне поверить |
you don't have to take our word for it, We are not asking you to take our word for it! | мы не просим вас верить нам на слово! (books.google.ru/books?id=nEYEAAAAMBAJ..., books.google.ru/books?id=o90DAAAAMBAJ...) |