DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wood and wood | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a land plenteous of waters and woodsземля, изобилующая водоёмами и лесами
lit.A Nimrod by instinct, his home was in the range of woods, his beau ideal the chase and forests full of buffaloes, bear and deer.Он был прирождённым охотником: его дом стоял в чаще, а его идеалом была охота с преследованием в лесах, изобилующих бизонами, медведями и оленями. (J. Filsori)
gen.a patchwork of fields and woodsмозаика полей и лесов
wood.abrasive sleeve and arbor for wood planningабразивный полый цилиндр или валец обработки плоскостей деревянных заготовок (применяется в шлифовальных станках для шлифования деталей из древесины или древесных материалов)
org.name.Advisory Committee on Paper and Wood ProductsКонсультативный комитет по целлюлозе и изделиям из древесины
Makarov.as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woodsкогда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу
gen.as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woodsкогда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу
OHSBuilding and Wood Workers' InternationalИнтернационал рабочих строительства и деревообработки (ojka)
econ.business processing fish, wood and other raw materialsпредприятия по переработке рыбы, леса и других видов сырья
gen.carvings in wood and stoneдеревянные и каменные резные украшения
gen.carvings in wood and stoneдеревянная и каменная скульптура
construct.cement-and-wood-particle slabцементно-стружечная плита
wood.composition for protecting wood from cracking and rottingсостав для защиты древесины от растрескивания и гниения
construct.Determine the line where the wood blocks and the frieze will come togetherОпределите линию примыкания рядового настила к фризу
proverbfields have eyes, and woods have earsи стены имеют уши
Makarov.give wood a hot-and-cold bath treatmentпропитывать древесину последовательно в горячей и холодной ванне
tech.give wood hot-and-cold bath treatmentпропитывать древесину последовательно в горячей и холодной ванне
Makarov.he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
gen.he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
Makarov.he gathered wood and lighted a camp-fireон насобирали дров и разжёг костёр
gen.he got lost and wandered about the woods all nightон заблудился и целую ночь ходил по лесу
gen.he took his axe and went out to the backyard to chop some woodон взял топор и пошёл во двор, чтобы наколоть дров
Makarov.he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboardон набрал каких-то деревяшек и гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа
gen.he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboardон набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа
bible.term.hewers of wood and drawers of waterрубящие дрова и черпающие воду
gen.hewers of wood and drawers of waterвыполняющие чёрную работу
Makarov.I formerly saw the racoons in the woods, and heard them whinnering at nightкогда-то я видел в лесу енотов и слышал, как они жалобно скулили
gen.in the 1930s buttons were produced in wood, cork, Perspex and various plasticsв 1930-х пуговицы изготавливались из дерева, пробки, плексигласа и различных пластмасс
Makarov.in the woods and plantings trees are being felledв лесах и на плантациях вырубаются деревья
econ.industry of wood-pulp, paper and cardboardпромышленность целлюлозы, бумаги и картона
construct.knotty and knaggy woodсучковатое и свилеватое дерево
wood.lumber and wood-products industryлесопильно-деревообрабатывающая промышленность
trd.class.manufacture of other products of wood, manufacture of articles of cork, straw and plaiting materialsпроизводство прочих деревянных изделий, производство изделий из пробки, соломки и материалов для плетения (ОКВЭД код 16.29 Производство прочих деревянных изделий; производство изделий из пробки, соломки и материалов для плетения – Manufacture of other products of wood; manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials europa.eu 'More)
trd.class.manufacture of products of wood, cork, straw and plaiting materialsпроизводство изделий из дерева, пробки, соломки и материалов для плетения (ОКВЭД код 16.2 europa.eu 'More)
trd.class.manufacture of veneer sheets and wood-based panelsпроизводство шпона, фанеры, деревянных плит и панелей (ОКВЭД код 16.21 europa.eu 'More)
trd.class.manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture, manufacture of articles of straw and plaiting materialsобработка древесины и производство изделий из дерева и пробки, кроме мебели, производство изделий из соломки и материалов для плетения (Код ОКВЭД2: 16 – Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials europa.eu 'More)
construct.metal-and-wood trussметаллодеревянная ферма
mater.sc.mixture of wood pulp and iceпикрит (MichaelBurov)
mater.sc.mixture of wood pulp and iceсмесь льда и целлюлозы (MichaelBurov)
mater.sc.mixture of wood pulp and iceсмесь льда и (MichaelBurov)
mater.sc.mixture of wood pulp and iceкомпозиционный материал из льда и бумажной пульпы (MichaelBurov)
mater.sc.mixture of wood pulp and iceкомпозиционный материал из льда и опилок (MichaelBurov)
mater.sc.mixture of wood pulp and iceпайкерит (MichaelBurov)
Makarov.Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the woodМолли и её будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребёнка в лесу из известной баллады
gen.much cry and little woodмного шуму из ничего (Anglophile)
gen.nacre and wood inlayин-тарсиатура (инкрустация из перламутра и дерева)
gen.nacre and wood inlayingин-тарсиатура (инкрустация из перламутра и дерева)
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не испортит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не портит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
mamm.Old World wood and field miceлесные и полевые мыши (Apodemus)
mamm.Old World wood and field miceлесные мыши (Apodemus)
oilprocessing fish, wood and other raw materialsпереработка рыбы, леса и других видов сырья
econ.procurement of wild-growing and non-wood forestry productsзаготовка дикорастущих и недревесных лесопродуктов
gen.put some wood on the fire and make it burn highподбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся
gen.put some wood on the fire and make it burn upприбавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся
loggingsawmilling and planing of woodраспил и строгание пиломатериалов (Soulbringer)
trd.class.sawmilling and planing of woodраспиловка и строгание древесины (ОКВЭД код 16.1 europa.eu 'More)
Makarov.shed had fallen in and the wood was rotting awayнавес обвалился, и дрова гнили
construct.skeleton-and-wood-panel structuresкаркасно-щитовые конструкции
wood.Society of Wood Science and TechnologyОбщество по научному исследованию древесины и технологии её обработки
leath.steel-and-wood combination shankкомбинированный геленок из стального супинатора и деревянной полустельки
wood.structure of industrial wood consumption – present and futureсовременное состояние и прогнозы развития структуры потребления древесины в промышленности
construct.take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnationпри креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
gen.the articles with Khokhioma and Gorodets wood paintingизделия с хохломской и городецкой росписью по дереву
gen.the Bogorodskoye and Belomorsk wood-carvingбогородская и беломорская резьба по дереву
gen.the car was weaving in and out of the woodsмашина то пропадала в лесу, то снова появлялась
gen.the cat took to the woods and became wildкошка убежала в лес и одичала
Makarov.the children love roaming about in the fields and woodsдети обожают бегать по лесам и полям
gen.the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it awayгвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски
Makarov.the noise of the dry and hollow-sounding wood alarmed and reverberated throughout the forestзвук сухого и глухо звучащего дерева эхом пронёсся как сигнал тревоги по всему лесу
Makarov.the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
Makarov.the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing childполиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка
gen.the reds and browns of the wood in autumnкрасные и коричневые краски осеннего леса
Makarov.the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of woodдекорации состояли из трёх частей: самая нижняя часть была мраморная, верхняя была деревянной
Makarov.the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of woodдекорации состояли из трёх секций: самая нижняя была мраморная, верхняя – деревянная
Makarov.the screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameterболт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймов
Makarov.the shed had fallen in and the wood was rotting awayнавес обвалился, и дрова гнили
Makarov.the wood of the pear is light, smooth, and compact, and much used in turneryдревесина груши, лёгкая, ровная, твёрдая, она часто используется в токарном ремесле
Makarov.the wood was noisy with the song and chatter of birdsлес был наполнен пением и щебетанием птиц
Makarov.the woods were teeming with snakes and bearsлеса кишат змеями и медведями
construct.tongued and grooved wood sheet pilingдеревянный шпунтовой ряд
Игорь Мигwall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelvesстеллаж из книжных полок
proverbwalls have ears fields have eyes, and woods or walls have earsи у стен бывают уши
proverbwalls have ears fields have eyes, and woods or walls have earsи стены имеют уши
proverbwalls have ears fields have eyes, and woods or walls have earsи у стен есть уши
proverbwalls have ears hedges have eyes, and woods or walls have earsи у стен бывают уши
proverbwalls have ears hedges have eyes, and woods or walls have earsи стены имеют уши
proverbwalls have ears hedges have eyes, and woods or walls have earsи у стен есть уши
Makarov.we tooled up with pieces of wood and iron barsмы вооружились деревяшками и железными прутьями
trd.class.wholesale of wood, construction materials and sanitary equipmentторговля оптовая лесоматериалами, строительными материалами и санитарно-техническим оборудованием (ОКВЭД код 46.73 europa.eu 'More)
Makarov.will the following please stand up: Woods, Smith and Jonesвстаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс
archit.wood and aluminum double-glazed windowдерево-алюминиевое окно с двойным остеклением
archit.wood and aluminum double-pane windowдерево-алюминиевое окно с двойным остеклением
mil., lingowood and canvas planeфанера ("ночные ведьмы" asmelnikov)
wood.Wood and Equipment Newsновости в области лесоведения и деревообрабатывающего оборудования
trav.Wood and Forest Officeлесничество
mater.sc.wood and metal compositeдревесно-металлический композит (Sergei Aprelikov)
gen.wood and paperлесопромышленный (gennier)
wood.wood and paper-based productsлесобумажная продукция (TatkaS)
Makarov.wood and plastic compositesдревеснополимерные композиты
construct.Wood and Synthetic Flooring InstituteИнститут деревянных и синтетических половых покрытий (Yeldar Azanbayev)
construct.wood and timber constructionдеревянная конструкция
mil., tech.wood and wire frameмаскировочная проволочная сеть, натянутая на деревянную раму
nautic.wood and woodдва деревянных бруса, крепко между собой сплочённых
gen.wood, glass and suchдерево, стекло (и т.д.)
pulp.n.paperwood preparing machines and plantsмашины и установки для подготовки древесины
GOST.Wood protection. Terms and definitionsЗащита древесины. Термины и определения (ГОСТ 20022.1-90 Himera)
leath.wood-and-fibreboard shankдеревянный геленок с картонной полустелькой
construct.wood-and-masonry structuresдеревокаменные конструкции
construct.wood-and-metal palletдерево-металлический поддон
nautic.wood-and-outfitдерево и оборудование
gen.wood-pulp and paper industryбумажно-целлюлозная отрасль (feyana)
Makarov.wood-pulp and paper industryцеллюлозно-бумажная промышленность
gen.wood-pulp and paper industryдеревообрабатывающая промышленность (6j)
Makarov.wood-pulp and paper millбумажно-целлюлозный завод
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка мебельной, деревообрабатывающей промышленностей и технологий оформления интерьеров (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка деревообрабатывающей, лесной и мебельной промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка изделий из дерева (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка лесной и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка оборудования и технологий для лесной и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка лесоводства и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)