Subject | English | Russian |
product. | absence without notice | самовольная отлучка (Yeldar Azanbayev) |
product. | absence without notice | самоволка (Yeldar Azanbayev) |
tech. | are subject to change without notice | изменяются без уведомления |
law | bona fide holder without notice | добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знающий о дефектах правового титула индоссанта |
EBRD | bona fide purchaser for value and without notice | добросовестный приобретатель, возмездно приобретший имущество и не знавший о правах иных лиц на него (raf) |
EBRD | bona fide purchaser for value and without notice | добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знавший о правах иных лиц на него (oVoD) |
law | bona fide without notice holder | добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знающий о дефектах правового титула индоссанта (Право международной торговли On-Line) |
law | change without prior notice | изменять без предварительного уведомления (Alex_Odeychuk) |
gen. | dismiss smb. without notice | увольнять кого-л. без предупреждения |
busin. | dismissal without notice | увольнение без предварительного уведомления |
mil. | dismissal without notice | увольнение с военной службы без предварительного предупреждения |
law | give notice to Contractor about any discovered defect without delay | уведомить Подрядчика без промедления о каком-либо обнаруженном дефекте (Konstantin 1966) |
Makarov. | he will eject without notice any undesirable person | он без всякого предупреждения выгонит неугодного человека |
law | hearing without notice | заседание суда без уведомления ответчика (bucu) |
econ. | liable to change without notice | могущий быть пересмотренным без предварительного уведомления (об условиях соглашения A.Rezvov) |
Makarov. | old age creeps on without being noticed | не замечаешь, как стареешь |
gen. | pass by without notice | остаться незамеченным (Ремедиос_П) |
gen. | pass by without notice | оставаться незамеченным (Ремедиос_П) |
econ. | price subject to change without notice | цена, подлежащая изменению без предупреждения |
gen. | Prices Subject to Change Without Notice | Администрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления (4uzhoj) |
telecom. | products are subject to change without notice | сохраняется право на внесение технических изменений (oleg.vigodsky) |
law, ADR | purchaser for value without notice | законный покупатель |
busin. | purchaser for value without notice | приобретатель по цене конечного спроса без уведомления |
Makarov. | she left without giving notice | она ушла с работы, не уведомив начальство |
tech. | specifications subject to change without notice | возможны технические изменения (Andrey Truhachev) |
tech. | specifications subject to change without notice | сохраняется право на технические изменения (Andrey Truhachev) |
tech. | specifications subject to change without notice | сохраняем за собой право на технические изменения (Andrey Truhachev) |
tech. | specifications subject to change without notice | право на технические изменения сохраняется (Andrey Truhachev) |
proj.manag. | subject to change without notice | об изменениях не сообщается (оборот, характерный для технической документации igisheva) |
telecom. | subject to change without notice | возможно внесение технических изменений (oleg.vigodsky) |
busin. | subject to change without notice | могут меняться без предварительного уведомления (ART Vancouver) |
econ. | subject to change without notice | без обязательства |
busin. | subject to change without notice | при внесении изменений без уведомления |
tech. | subject to change without prior notice | право на технические изменения сохраняется (Andrey Truhachev) |
tech. | subject to change without prior notice | сохраняется право на технические изменения (Andrey Truhachev) |
tech. | subject to change without prior notice | сохраняем за собой право на технические изменения (Andrey Truhachev) |
tech. | subject to change without prior notice | возможны технические изменения (Andrey Truhachev) |
busin. | termination without notice | прекращение найма без уведомления |
busin. | termination without notice | увольнение без уведомления |
gen. | they paid me off without previous notice | они уволили меня без предупреждения |
law | with or without notice | с предупреждением или без такового (sankozh) |
law | with or without notice | с уведомлением или без него (The employee terminates the contract under which they are employed (with or without notice) in circumstances in which they are entitled to terminate it without notice by reason of the employer's conduct aldrignedigen) |
law | with or without notice | с предупреждением или без предупреждения (sankozh) |
gen. | without a moment's notice | немедля (6Grimmjow6) |
Игорь Миг | without any advance notice | ни о чём не предупредив заранее |
inf. | without being noticed | без палева (oldmanandthesea) |
gen. | without being noticed | никем не замеченный (linton) |
formal | without early notice | без предварительного предупреждения (His work supported the team's outcomes by conducting interviews with the victims, often without early notice or the luxury of preparation time. 4uzhoj) |
law | without express notice to and consent of | без прямого уведомления и согласия (кого-либо; англ. цитата – из публикации CME Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
insur. | without further notice | без последующего уведомления |
law | without further notice | не ставя в известность (sankozh) |
econ. | without further notice | без дальнейшего предупреждения |
foreig.aff. | without further notice | без дальнейшего уведомления (pfedorov) |
law | without further notice | автоматически (If at any time during the currency of this Agreement the Publishers shalla llow their edition of the Translation to go out of print and fail to restore it to themarket within six (6) months of written notice from the Proprietors so to do then all rights conveyed in this Agreement shall thereupon revert to the Proprietors without further notice. 4uzhoj) |
gen. | without further notice | без предупреждения (pfedorov) |
dipl. | without further notice | без дальнейших извещений (bigmaxus) |
adv. | without further notice | без дополнительного предупреждения |
gen. | without further notice | без дополнительного извещения |
law | without giving due notice | без уведомления надлежащим образом (Alex_Odeychuk) |
law | without giving due notice | без извещения надлежащим образом (Alex_Odeychuk) |
law | without giving prior notice | без предупреждения (Alexander Matytsin) |
gen. | without notice | без предварительного уведомления (We try to make the
information in this newsletter and on the website as accurate as
possible, but the event and venue information is subject to change
without notice.) |
busin. | without notice | добросовестно (о приобретателе) |
busin. | without notice | без предупреждения |
busin. | without notice | без уведомления |
law | without notice | не будучи уведомленным |
law | without notice | добросовестно |
law | without notice | без предварительного уведомления |
law | without notice | не будучи осведомлённым |
bank. | without notice | в безакцептном порядке (Alexander Matytsin) |
bank. | without notice | безакцептно (Alexander Matytsin) |
law | without notice | не зная о пороках титула |
gen. | without notice | без предуведомления |
gen. | without notice | неожиданно (appropriate in some contexts: "In some showers the water temperature can change quite quickly without notice." ART Vancouver) |
law | without notice hearing | заседание суда без уведомления ответчика (bucu) |
gen. | without notice of | без учёта (mascot) |
law | without notice of any defect of title | добросовестно, не зная о пороках в праве собственности (алешаBG) |
gen. | without previous notice | не известив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не извещая заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не уведомляя заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не предупредив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не предупреждая заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не поставив в известность заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | не уведомив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without previous notice | без предварительного уведомления |
gen. | without prior notice | не известив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | не извещая заранее (Andrey Truhachev) |
law | without prior notice | без предупреждения (Alexander Matytsin) |
gen. | without prior notice | не поставив в известность заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | не предупреждая заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | без предварительного уведомления (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | не предупредив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | не уведомив заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | не уведомляя заранее (Andrey Truhachev) |
gen. | without prior notice | без предварительного предупреждения (Andrey Truhachev) |