Subject | English | Russian |
math. | be within the normal range | быть в пределах нормы |
econ. | be within the range | быть в диапазоне (Alex_Odeychuk) |
econ. | be within the range | находиться в диапазоне (Alex_Odeychuk) |
tech. | be within the range of | в радиусе действия |
fin. | come within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four months | находиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяца (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
astronaut. | come within range of the ground station | входить в зону видимости наземной станции |
astronaut. | come within range of the ground station | входить в зону действия наземной станции |
astronaut. | come within the range | входить в зону действия |
astronaut. | come within the range | входить в зону досягаемости |
astronaut. | come within the range | входить в зону видимости |
scient., tech. | fall within the range | попадать в указанный диапазон (Vanda Voytkevych) |
min.proc. | fall within the range | находиться в диапазоне (Ремедиос_П) |
gen. | fall within the range | лежать в пределах (Levinshtein) |
astronaut. | fly within range of the ground station | входить в зону видимости наземной станции |
astronaut. | fly within range of the ground station | входить в зону действия наземной станции |
mil. | get within the effective range | подходить на дистанцию действительного огня |
mech.eng., obs. | in any position within the angular range | угловой |
mech.eng., obs. | in any position within the angular range | в любом положении в пределах заданного угла |
O&G, sakh. | maintain the exposed pipeline metal surfaces within an electrochemical potential range which controls corrosion within acceptable limits without causing material damage | поддержание электрохимического потенциала металлических поверхностей трубопровода в диапазоне, удерживающем коррозию в допустимых пределах, не вызывающих повреждения материала |
O&G | provide for the pressure to be within the range of.. | обеспечить выдерживание давления в пределах |
forex | stay within the central bank's target range | оставаться в границах валютного коридора, установленного Центральным банком (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable range | преимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне |
Makarov. | the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them | магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду |
med. | within the expected range for age | в пределах возрастной нормы (Ying) |
med. | within the given concentration range | в пределах указанных концентраций (denikoboroda) |
Makarov. | within the line-of-sight range | в пределах прямой видимости |
med. | within the normal range | на должном уровне (эхогенность OLGA P.) |
med. | within the physiological range | в пределах физиологической нормы (Мария100) |
mil. | within the range | в пределах досягаемости |
oil | within the range | в интервале (dimock) |
avia. | within the range | в заданном диапазоне |
gen. | within the range | в пределах |
gen. | within the range | в диапазоне |
gen. | within the range | в границах предельных характеристик (Alexander Demidov) |
bus.styl. | within the range of | в границах (MichaelBurov) |
gen. | within the range of a sensor | в границах предельных характеристик датчика (Alexander Demidov) |
gen. | within the range of possibility | в пределах возможного |
gen. | within the range of vision | в пределах видимости |
gen. | within the required range | в заданном диапазоне (bookworm) |
goldmin., survey. | within the tolerance range | нормативный (Jewelia) |