DictionaryForumContacts

   English
Terms containing with... it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all people are killers, potentially, and tigers aren't in it with peopleвсе люди – потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры не могут в этом тягаться с людьми
gen.along with itнаряду с этим (turgoyak327)
gen.an enviable profession in spite of the cares that go with itзавидная профессия, несмотря на связанные с нею обязанности
gen.but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
gen.can't we just apologise and have done with it?разве мы не можем просто извиниться, и делу конец?
gen.come on, Dick, out with itчто ты знаешь о них?
gen.come on, Dick, out with itдавай-ка, Дик, выкладывай
gen.come on, Dick, out with itдавай-ка Дик, выкладывай
gen.come on, out with it!ну, давай, выкладывай всё начистоту!
gen.come out with it, boyну, парень, выкладывай
gen.compared with what it was, it has improved greatlyстало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше)
gen.cool it with the neighbour's daughtersболтать с соседскими дочерьми
gen.deal with itсмиритесь с этим (Taras)
gen.deal with itчто хочешь, то и делай (Talmid)
gen.deal with itсмирись с этим (Taras)
gen.deal with itприми как данность (goorun)
gen.do but bless me with the story of itрасскажите-ка мне это
gen.do whatever I want with itделать с ним всё, что хочу (That's my time, and I can do whatever I want with it. -- я могу с ним делать всё, что хочу ART Vancouver)
gen.face it with a card of tenдержаться вызывающе (Bobrovska)
gen.face it with a card of tenдержаться нагло (Bobrovska)
gen.face it with a grinдержаться (VLZ_58)
gen.feel with-itчувствовать себя своим (в каком-либо кругу)
gen.get away with itим ничего за это не будет (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигget away with itне понести наказание за содеянное
Игорь Мигget away with itвыкручиваться
Игорь Мигget away with itизбегать неприятностей
Игорь Мигget away with itвывернуться
Игорь Мигget away with itсчитать, что сия чаша миновала
Игорь Мигget away with itоставаться безнаказанным
Игорь Мигget away with itизбежать наказания
Игорь Мигget away with itуходить безнаказанным
gen.get away with itделать что-либо безнаказанно (Ivan1992)
gen.get away with itвыйти сухим из воды (Aly19)
Игорь Мигget away with itотделаться лёгким испугом
gen.get away with itсходить с рук (maystay)
gen.get away with itвыпутаться из этой истории (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигget away with itуйти от наказания
gen.get away with itей ничего за это не будет (Alex_Odeychuk)
gen.get it off withкрутить амуры (someone, в сексуальном контексте: he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
gen.get it off withкрутить любовь (someone, в сексуальном контексте: he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
gen.get it over and done withпокончить раз и навсегда (Abysslooker)
gen.get it over withпокончить со всем этим (Why not call the police and get it over with? ART Vancouver)
gen.get it over withпокончить с этим (alia20)
gen.Get on with it!пошевеливайся (как побуждение к конкретному действию Рина Грант)
gen.Get on with it!выполняйте! (Yeldar Azanbayev)
gen.Get on with it!не тяни резину! (Рина Грант)
gen.get with itидти в ногу с модой
gen.hell with it!к чёрту!
gen.hence with it!унесите это!
gen.hit it off withнайти общий язык (someone – с кем-либо Anglophile)
gen.if a question-mark belongs with the quotation it goes inside final quotesесли вопросительный знак относится к цитате, то кавычки ставятся после него
gen.if it is all right with youесли вы согласны
gen.if it is all right with youесли это вас устраивает
gen.if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли бы не моя больная нога, я пошёл бы с вами
gen.if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov)
Игорь Мигif it's alright with youесли вас устроит
Игорь Мигif it's alright with youесли ты не против
Игорь Мигif it's alright with youесли не возражаешь
Игорь Мигif it's alright with youесли не возражаете
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях
gen.if you disagree with anything I have written, strike it throughесли вы не согласны с чем-либо из написанного мною, просто вычеркните это
gen.if you have an umbrella, let me share it with youесли у вас есть зонтик, разрешите мне тоже воспользоваться им
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь
gen.if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better oneесли вы хотите улучшить ваш музыкальный центр, вам следует его выкинуть и заменить более качественным
gen.it all has to do with the way he was brought upвсё это результат его воспитания
gen.it all started withвсе началось с того, что (the fact that Willie W.)
gen.it all started with Adam and Eveвсё это пошло от Адама и Евы
gen.it all starts withвсё начинается с ... (dimock)
gen.it always does to keep on good terms with your relationsвсегда полезно оставаться в хороших отношениях со своими родственниками
gen.it always does to keep on good terms with your relationsвсегда неплохо оставаться в хороших отношениях со своими родственниками
gen.it became a habit with usэто у нас вошло в привычку
gen.it became an obsession with himэто стало у него навязчивой идеей
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyс тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyтебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it cannot possibly interfere with the businessэто никоим образом не может повредить делу
gen.it comes out of the economy with which work is managedэто является результатом экономии, над которой ведётся робота
gen.it comes with a priceэто недёшево обходится (Elenq)
gen.it comes with a priceэто не даром даётся (Elenq)
gen.it comes with the job!Работа такая! (Leonid Dzhepko)
gen.it comes with the territoryдолжность обязывает (Taras)
gen.it does not consort with his ideasэто противоречит его взглядам
gen.it does not pay to argue with himне стоит спорить с ним
gen.it does not pay to argue with himспорить с ним бесполезно
gen.it doesn't accord with what you said yesterdayэто не соответствует тому, что вы говорили ища
Игорь Мигit doesn't fly with usс нами этот номер не проходит
gen.it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with itне важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют
gen.it doesn't rest with themони не несут за это ответственности (bigmaxus)
gen.it doesn't sit right with meне лежит у меня душа к этому (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver)
gen.it falls in exactly with my viewsэто полностью соответствует моим взглядам
gen.it falls in exactly with my viewsэто полностью отвечает моим взглядам
gen.it fared with him as with meс ним случилось то же, что и со мной
gen.it fared with him as with meс ним было то же, что и со мной
gen.it fares ill withкому-л. плохо приходится (sb.)
gen.it filled him with astonishmentэто повергло его в изумление (linton)
gen.it fits in with my plansэто не мешает моим планам (with my arrangements, etc., и т.д.)
gen.it goes against the grain with meэто мне не по нраву
gen.it goes against the grain with meэто мне не по нутру
gen.it goes against the grain with meэто мне не по душе
gen.it goes far with meэто на меня очень действует
gen.it goes hard with himего дела плохи
gen.it goes hard with himдела его плохи
gen.it goes hard with himдела его идут дурно
gen.it goes in one ear and out the other withв одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone)
gen.it goes with the jobэто – издержки профессии
gen.it goes with the jobэто издержки профессии (witness)
gen.it had little to do with meэто дело меня мало касалось
gen.it happens with himза ним водится это грех
gen.it has a good smell with itэто хорошо пахнет
gen.it has become a habit with himу него это вошло в привычку
gen.it has become a habit with meэто вошло у меня в привычку
gen.it has become a tradition with usэто у нас стало традицией
gen.it has become grown a habit with himэто у него вошло в привычку
gen.it has become grown a practice with himэто у него вошло в привычку
gen.it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greekнедавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке
gen.it has fared ill with herей пришлось плохо
gen.it has fared ill with herей плохо пришлось
gen.it has nothing to do with himэто не имеет никакого отношения к нему (with his schemes, with this question, with the murder, etc., и т.д.)
gen.it has nothing to do with itэто тут ни при чём. (Yokky)
gen.it has nothing to do with meмоя хата с краю
gen.it has nothing to do with meэто не моё дело
gen.it has nothing to do with meэто меня не касается
gen.it has nothing to do with meя здесь ни при чём
gen.it has nothing to do with youвас это не касается
gen.it has often been a question with me whether I can...я часто себя спрашивал, могу ли я...
gen.it has often been a question with me whether I can afford itя часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить
gen.it has to do with his workэто связано с его работой
gen.it is a fad with himэто его пунктик
gen.it is a fad with himу него такой пунктик
gen.it is a gone case with herей теперь крышка
gen.it is a habit with him to keep early hoursон привык рано ложиться и рано вставать
gen.it is a high privilege to converse with himбеседовать с ним – большая честь
gen.it is a largely Catholic country with a scattering of Protestant communitiesэто по преимуществу католическая страна с немногочисленными протестантскими общинами
gen.it is a point of honour with himдля него это вопрос чести
gen.it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the westэто территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе
gen.it is a rule with themу них так заведено
gen.it is a rule with usу нас такой обычай
gen.it is a rule with usу нас такое правило
gen.it is a silly fish that is caught twice with the same baitдважды наступить на одни и те же грабли
gen.it is a sore point with himэто у него больное место
gen.it is a time-sapping procedure with numerous steps.это волокитная процедура со множеством этапов. (Alexey Lebedev)
gen.it is a weak point with meэто моё слабое место (Technical)
gen.it is all over with himон погиб
gen.it is all over with himон разорён
gen.it is all over with himон конченный человек (Верещагин)
gen.it is all over with himей пришёл конец
gen.it is all over with himон человек конченый
gen.it is all over with himс ним всё кончено
gen.it is all over with himс ним покончено
gen.it is all over with himдля него всё кончено
gen.it is all over with meя пропал!
gen.it is all over with usмы пропали
gen.it is all up with himон в безнадёжном положении
gen.it is all up with himон разорён
gen.it is all up with himс ним всё покончено
gen.it is all up with himс ним всё кончено
gen.it is all up with himвсё кончено, он погиб
gen.it is all upon with himвсё кончено, он погиб
gen.it is always a great delight to be with youбыть с вами всегда большое удовольствие
gen.it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign languageвсегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке
gen.it is always the way with himон всегда так ведёт себя
gen.it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizersлучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков
gen.it is blowing hard today with skits of rainсегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь
gen.it is consistent with our principlesэто не противоречит нашим принципам (Taras)
gen.it is different with meсо мной дела обстоят иначе
gen.it is different with meсо мной дело обстоит иначе
gen.it is difficult for someone with my character to school myself to patienceчеловеку с таким характером, как у меня, трудно себя сдерживать
gen.it is difficult to arrange things with himс ним трудно сговориться
gen.it is difficult to relate these phenomena with each otherтрудно установить связь между этими двумя явлениями
gen.it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretaryя бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда вступают в общение люди с разными интересами
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда сходятся люди с разными интересами
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда общаются люди с разными интересами
gen.it is hard to get along with people from a different backgroundСложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88)
gen.it is hard to reach an agreement with himс ним трудно сговориться
gen.it is holiday time with usу нас каникулы
gen.it is holiday time with usу нас сейчас каникулы
gen.it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
gen.it is low water with meя сижу без копейки
gen.it is necessary to parry with the arm a little extendedпарировать удар нужно не-много вытянутой рукой
gen.it is necessary to stay the old building with timber where it declinesстарый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он покосился
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким чутким человеком
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким понимающим человеком
gen.it is not consistent with what you said beforeэто противоречит вашим прежним словам
gen.it is not correct to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is not so with usнельзя того же сказать о нас
gen.it is not the only fault to be found with the playэто отнюдь не единственный недостаток пьесы
gen.it is not to be compared withэто не подлежит сравнению
gen.it is not to be compared withэто не идёт ни в какое сравнение с
gen.it is not worth arguing with himне стоит с ним спорить
gen.it is nothing to do with youэто вас не касается
gen.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач
gen.it is pointless to argue with himспорить с ним бессмысленно
gen.it is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptionsвозможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольца
gen.it is possible to associate with a self-dual tensor G a symmetric spinor g of rank twoсамодуальному тензору G можно сопоставить симметрический спинор второго ранга g
gen.it is pouring with rainидёт сильный дождь (kee46)
gen.it is pouring with rainльёт как из ведра
gen.it is pouring with rainидёт проливной дождь
gen.it is pouring with rainдождь льёт как из ведра
gen.it is risky to play with fireс огнём играть опасно
gen.it is so bad with himего дела так плохи
gen.it is so bad with himон так сильно болен
gen.it is so bad with himего положение так дурно
gen.it is so with meто же бывает и со мной
gen.it is so with meи я также
gen.it is spitting with rainдождь крапает
gen.it is splendid to have you with usчудесно, что вы с нами
gen.it is spotting with rainпошёл дождик
gen.it is spotting with rainнакрапывает дождь
gen.it is time he stopped playing around with herему уже пора перестать морочить ей голову
gen.it is to be met with everywhereс этим сталкиваешься повсюду
gen.it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correctцерковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными
gen.it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать свою жену со своей матерью
gen.it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать жену со своей матерью
gen.it is up to them what to do with the moneyони сами решают, что делать с этими деньгами
gen.it is useless to reason with himего бесполезно убеждать
gen.it is useless to reason with himлогика на него не действует
gen.it is usual with him to be lateон, как правило, опаздывает
gen.it is with a heavy heart we share that...с прискорбием сообщаем (OLGA P.)
gen.it is with certitude that I can attest to her good characterя могу с уверенностью подтвердить, что у неё хороший характер
gen.it is with great pleasureс большим удовольствием (Александр_10)
gen.it is with regret that I inform you of my father's deathс сожалением сообщаю вам о смерти моего отца
gen.it is with some trepidation that we take up the subjectне без трепета мы приступаем к этой теме
gen.it is with some trepidation that we take up this subjectне без трепета мы приступаем к этой теме
gen.it is written with a hyphenэто пишется через дефис
gen.it isn't easy to keep up with himза ним не угонишься
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
gen.it lies with himэто зависит от него
gen.it lies with youваше дело (to do, to decide; делать, решать)
gen.it lies with you to answerвам отвечать за это
gen.it lies with you to decideправо решать и т.д. предоставляется вам (to take the initiative, to prove smth., to make excuses, to make amends, to watch over the child, etc.)
gen.it lies with you to decide itваше дело решить это
gen.it lies with you to decide this questionэтот вопрос должны решать вы
gen.it makes them backward to engage with us in allianceвследствие этого они не решаются вступить с нами в союз
gen.it makes very little difference, with which of the acids the ether is composedНесущественно, с помощью каких кислот образуется эфир (Franka_LV)
gen.it matches words with actionsего слова соответствуют делам (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.it may result that diminished happiness goes along with increased prosperityможет оказаться, что растущий успех сопровождается уменьшением счастья
gen.it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
gen.it must should be done with careэто должно быть сделано осторожно
gen.it must take ages to lace boots with so many holesнужна целая вечность, чтобы зашнуровать такие высокие ботинки
gen.it needs to be done with careэто надо делать осторожно
gen.it needs to be done with careэто должно быть сделано осторожно
gen.it needs to be done with careэто надо сделать осторожно
gen.it rankled with herэто её мучило
gen.it rankled with herвоспоминание об этом было для неё мучительно
gen.it resonates with meэто мне близко (Pooh)
gen.it rests with you to decideрешение за вами
gen.it rests with you to decideрешать и т.д. надо вам (to propose terms, etc.)
gen.it rests with you to decideза вами право решения
gen.it should be a hit with both students and professionals alikeей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов
gen.it the reactions with acid chlorides the zinc became coated with a dark oilв реакциях с хлорангидридами цинк покрывался тёмным маслом
gen.it ties up with what you were told beforeэто совпадает с тем, что вам рассказали ранее
gen.it wants to be done with great careэто нужно сделать очень осторожно
gen.it was a blah movie with lame actingэто был неинтересный фильм, да и актёры в нём играли плохо
gen.it was a custom with him to get up earlyон имел обыкновение вставать рано
gen.it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat.эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением.
gen.it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeatэта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением
gen.it was a joint interview with the BBC and ITV and was painful both to watch and to listen toэто было двойное интервью одновременно для Би-би-си и Ай-ти-би, и было больно смотреть и слушать его
gen.it was a speech clogged with clichesэто была речь, изобилующая клише
gen.it was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy endingэто был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом
gen.it was a tremendous coup for the local paper to get an exclusive interview with Prince Charlesполучить эксклюзивное интервью с принцем Чарльзом было огромной удачей для местной газеты
gen.it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present momentэто было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг
gen.it was as much as we could do to keep pace with himмы только-только поспевали за ним
gen.it was decided to make away with himбыло решено устранить его
gen.it was decided to make away with himбыло решено убрать его
gen.it was done with his permissionэто было сделано с его согласия
gen.it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме
gen.it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
gen.it was his first serious encounter with alcoholэто было первое в его жизни знакомство с алкоголем
gen.it was impossible that she could be "carrying on" with Lord Georgeказалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham)
gen.it was laid with a rich carpetоно было покрыто прекрасным ковром
gen.it was pouring with rainшёл проливной дождь
gen.it was teeming with rainшёл проливной дождь
gen.it was the same little garden where I was crammed with gooseberriesэто был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовником
gen.it was touch-and-go with himон чудом избежал смерти
gen.it was touch-and-go with himон был на волосок от смерти
gen.it was unjust of your mother to repay my kindness with rudenessco стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою доброту
gen.it was your mistake, but I turned out in the soup with my bossиз-за этой вашей ошибки у меня проблемы с боссом
gen.it went evil with his houseего семью постигло несчастье
gen.it will go hard with herей плохо придётся
gen.it will go hard with herей не поздоровится
gen.it will go hard with herей трудно придётся
gen.it will go hard with youтебе туго придётся
gen.it will go hard with youтебе будет нелегко
gen.it will go ill with herей не поздоровится
gen.it will go ill with herей придётся туго
gen.it will go ill with herей придётся плохо
gen.it will improve with useэто будет улучшаться по мере пользования
gen.it will pass with ageс возрастом это пройдёт
gen.it will pass with the yearsс возрастом это пройдёт
gen.it will seem as nothing when compared with her troublesэто кажется ерундой по сравнению с её неприятностями
gen.it would be helpful if you were to precede the report with an introductionбыло бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введения
gen.it would force industries to be more careful with natural resourcesэто заставит предприятия экономнее расходовать природные ресурсы
gen.it's a habit with meу меня такая привычка
gen.it's a hotel with facilities on the floorв этой гостинице удобства на этаже
gen.it's a pleasure to deal with youс вами приятно иметь дело
gen.it's a pleasure to work with himс ним работать одно удовольствие (Taras)
gen.it's a pleasure working with himс ним работать одно удовольствие (Taras)
gen.it's a very hidebound society and views anything new with suspicionэто очень отсталое общество, в котором всё новое воспринимается с подозрением
gen.it's all over withтакой-то умер (someone)
gen.it's all over withкто-то умер (someone)
gen.it's all over with Mother, I'm afraid she died this morningбоюсь, что мама умерла сегодня утром
gen.it's all right with meя не возражаю
gen.it's all up with George – they've caught himс Джорджем всё было кончено – они схватили его
gen.it's all up with herей крышка
gen.it's all up with himс ним всё кончено
gen.it's all up with himтут ему пришёл и капут
gen.it's all up with himтеперь с ним покончено
gen.it's all up with himтеперь ему крышка
gen.it's all up with himон человек конченый
gen.it's all up with him – they've caught himтеперь ему крышка – они схватили его
gen.it's all up with him – they've caught himтеперь с ним покончено – они поймали его
gen.it's all up with meпропала моя головушка
gen.it's all up with themс ними всё кончено
gen.it's always that way with them: kings one dayу них всегда так: разом густо разом пусто
gen.it's an honour to work with himработать с ним – большая честь
gen.it's best for children's feet to be shod with real leatherдетям лучше носить обувь из натуральной кожи
gen.it's better, don't you think, to get it over with?как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?
gen.it's come day, go day with herей ни до чего нет дела
gen.it's come day, go day with himдень прожил – и ладно
gen.it's dangerous to meddle with himопасно вмешиваться в его дела
gen.it's dangerous to meddle with himс ним опасно связываться
gen.it's domino with someone, somethingнет надежды
gen.it's domino with someone, somethingвсё кончено с кем-либо (чем-либо)
gen.it's domino with himтеперь ему крышка
gen.it's domino with himс ним всё кончено
gen.it's domino with itс этим всё кончено
gen.it's domino with itтеперь на это нет надежды
gen.it's easy to get behind with one's knowledgeлегко отстать от современного уровня знаний
gen.it's easy to get behind with one's knowledgeнам надо следить за литературой по этому предмету
gen.it's fine with meменя это вполне устраивает (Val_Ships)
gen.it's good to be at one with my husband after that terrible quarrelтак хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно ужиться
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно поладить
gen.it's hard to vie with himс ним трудно тягаться
gen.it's humiliating to have to treat with a rogueунизительно, что приходится иметь дело с жуликом
gen.it's impossible to argue with you!с тобой невозможно спорить! (Soulbringer)
gen.it's impossible to understand Russia with reasonУмом Россию не понять (ankicadeenka)
gen.it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's meant to go withего пьют (This sherry is very dry, it's meant to go with food. ART Vancouver)
gen.it's my face and I am stuck with itэто моё лицо, и другого мне не дадут
gen.it's no good to be at odds with my husbandрасходиться во мнениях с моим мужем небезопасно
gen.it's no good to be at odds with my husbandссориться с моим мужем небезопасно
gen.it's no use trying it on with meменя не проведёшь
gen.it's no use trying it on with meсо мной этот номер не пройдёт
gen.it's no use trying it on with meменя так просто не обойдёшь
gen.it's no use trying it on with me coмной этот номер не пройдёт
gen.it's not customary with usу нас это не в обычае
gen.it's not kind to laugh at people with lispsнехорошо смеяться над людьми, страдающими шепелявостью
gen.it's not the same with everybodyкому как (ABelonogov)
gen.it's OK with meя согласен
gen.it's OK with meя не возражаю
gen.it's okay with meя согласен
gen.it's okay with meя не возражаю
gen.it's okeh with meя согласен
gen.it's okeh with meя не возражаю
gen.it's okey with meя согласен
gen.it's okey with meя не возражаю
gen.it's only recently that I've spoken with himя с ним только на-днях разговаривал
gen.it's over and done withинцидент исчерпан (VLZ_58)
gen.it's pleasant to deal with himс ним приятно иметь дело
gen.it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
gen.it's rather sad he can't be with usпечально, что он не может быть вместе с нами
gen.it's risky to play with fireопасно играть с огнём
gen.it's sad to see Jane moping about like this: what's the matter with her?так грустно видеть, как Джейн ходит такая мрачная, что с ней?
gen.its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jetsпо скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами
gen.it's spotting with rainначинается дождь (z484z)
gen.it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and lookночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди
gen.it's teeming with rainльёт как из ведра
gen.it's to do with dealing withпотому что это посвящено (suburbian)
gen.it's too easy to lash a crowd into anger with violent wordsочень легко взбудоражить толпу призывами к насилию
gen.it's useless to argue with himспорить с ним бесполезно
gen.lay it on with a trowelпреувеличивать
gen.lay it on with a trowelгрубо льстить
gen.lay it on with a trowelчрезмерно хвалить (to praise someone too much; to praise or flatter in an overly generous manner: She went on and on about how she admired his work – laid it on a bit thick (laid it on with a trowel), if you ask me Taras)
gen.lay it on with a trowelутрировать
gen.lay it on with a trowelхватить через край
gen.let someone have it with both barrelпокрыть благим матом (кого-либо; Также используется VLZ_58)
gen.let someone have it with both barrelsпокрыть благим матом (кого-либо VLZ_58)
gen.let us have done with itдавайте закончим с этим
gen.let us have done with itдавайте покончим с этим
gen.magnificent work, nothing to be compared with itпрекрасная работа, ничто не может с ней сравниться
gen.make it fast with one more thingбыстренько добавляет ещё кое-что (: ... Alex_Odeychuk)
gen.make it up withпомириться (с кем-либо)
Игорь Мигnot to get away with itне сходить с рук
Игорь Мигnot to get away with itполучать по заслугам
Игорь Мигnot to get away with itпонести наказание
Игорь Мигnot to get away with itпоплатиться
gen.not with itв улёте (Artjaazz)
gen.notepaper an envelopes to go with itк бумаге прилагаются конверты
gen.off with it!прочь с этим!
gen.patch it up withпомириться
gen.prevent the wound from turning septic treat it with this ointmentчтобы рана не загноилась, прикладывайте к ней эту мазь
gen.prevent the wound from turning septic treat it with this ointmentчтобы рана не загноилась, лечите её этой мазью
gen.run with itразвить (напр., развить идею crainsnewyork.com Tanya Gesse)
gen.she handles it with easeей это даётся легко
gen.she has nothing to buy it withей не на что купить
gen.she is bored with itей это прискучило
gen.she is fed up with itей это приелось
gen.she made it a point of being very patient with these childrenона особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
gen.she said it with a blushона сказала это и зарделась
gen.she settled it with her husbandона договорилась об этом с мужем
gen.she won't get away with itЕй это даром не пройдёт (ART Vancouver)
gen.sit with itвзять паузу и поразмышлять (Vasilius Galkinus)
gen.sit with itпереварить (Vasilius Galkinus)
gen.sit with itобдумать (Vasilius Galkinus)
gen.slum it withякшаться (m_rakova)
gen.stick with itпродолжать (Sometimes I wonder what would have happened if I'd stuck with it. VLZ_58)
gen.stick with itдержаться (VLZ_58)
gen.stop talking and get on with itбольше дела, меньше слов (4uzhoj)
gen.take the ball and run with itпопытать счастье (По мнению специалистов сайта gramota.ru, верны оба варианта: попытать счастье и попытать счастья Mikhail.Brodsky)
gen.take the ball and run with itпопытать счастья (Mikhail.Brodsky)
gen.take the ball and run with itтвоя очередь (Mikhail.Brodsky)
gen.take the ball and run with itтвой ход (Mikhail.Brodsky)
gen.the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс (A. M. Gilliam)
gen.the country is eaten up with itэто губит страну (lulic)
gen.the facility with which he has done itлёгкость, с которой он это проделал
Игорь Мигthe hell with itхрен с тобой! (… like in this case when a man felt sorry for his poor neighbor, who had stolen his apples. Он остыл, злость выветрилась. – Ладно, хрен с тобой. Бери сколько хочешь, – сосед сказал. (He cooled down and his anger dissipated. "Oh, the hell with it. Take as much as you want," the neighbor said. >>mberdy18)
gen.the other design kept equal pace with itодновременно с этим созревал другой план
gen.the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itСтороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним
gen.the special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought itособая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился
gen.the thing to do with a problem is to sleep on itЛучше всего решать проблемы утром на свежую голову
gen.the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beamsвода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками
gen.they dragged me in though I had nothing to do with itхотя я не имел к этому никакого отношения, они втянули и меня
gen.they set up a monument and planted it round with treesони поставили памятник и кругом обсадили его деревьями
gen.this post carries a higher pay with itэта должность выше оплачивается
gen.this soup needs to be thickened up with some flour: it's so wateryв суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый
gen.this wine has a bad farewell with itэто вино оставляет во рту неприятный вкус
gen.to hell with itну нет, ни хрена! (sever_korrespondent)
gen.to hell with itчерт с ним! (Svetlana D)
gen.to hell with itгори оно синим пламенем! (scherfas)
gen.to hell with itдо лампочки (To hell with it! Taras)
gen.to hell with itк чёрту!
gen.vase with a design of flowers on itваза с цветочным узором
gen.vase with a pattern of flowers on itваза с цветочным узором
gen.we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall downмы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал
gen.we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against itмы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого
gen.we hit it immediately with our new neighboursмы сразу поладили с нашими новыми соседями
gen.we hit it off immediately with our new neighboursмы сразу поладили с нашими новыми соседями
gen.we've got to go through with itмы должны это довести до конца
gen.what are you supposed to do with it?что прикажете с этим делать? (alikssepia)
gen.what has it to do with it?при чём здесь это? (sixthson)
gen.what have I got to do with it?при чём я тут?
gen.what have I to do with it?при чём тут я? (kee46)
gen.what is it that’s the matter with you?что это с вами?
gen.what is it with that?о чём речь вообще? К чему всё это?
gen.what is wrong with it?что же в этом худого?
gen.what stops you from going on with it?за чем дело стало? (WiseSnake)
gen.what will he do with it?что он будет делать с этим?
gen.Whatever happens, we'll just have to live with itчто бы ни произошло, нам с этим жить (Taras)
gen.what's wrong with it?почему это не подходит?
gen.what's wrong with itчто с ним не так (Stas-Soleil)
gen.what's wrong with itчто в нём не так (Stas-Soleil)
gen.what's wrong with itчто же тут такого
gen.what's wrong with itпочему бы не (what's wrong with a cup of coffee? – почему бы не выпить чашечку кофе?)
gen.whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changesхотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления
Игорь Мигwho get away with itкого не поймать
Игорь Мигwho get away with itкто вне досягаемости
Игорь Мигwho get away with itкого не засудят
gen.wipe it with a damp clothвытрите это влажной тряпкой
gen.with a bite taken out of itнадкушенный (UniversalLove)
gen.with all that it impliesсо всеми вытекающими отсюда последствиями (Alexander Demidov)
gen.with all that it impliesсо всеми вытекающими из этого последствиями
gen.with all the consequences that come with itсо всеми вытекающими последствиями (Евгений Тамарченко)
gen.with him it's all a matter of moneyу него самое главное < ->
gen.with itприсущий узкому кругу
gen.with itв курсе (последних событий, самых новых трендов, и т.д. felog)
gen.with itпередовой
gen.with major crimes mounting yearly, the federal government does little about itчисло серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер
gen.with no intention of returning itбез отдачи
gen.with nothing to show for itнапрасно (Ремедиос_П)
gen.with reference to ... it can be seen thatиз ... видно, что (lxu5)
gen.with-itсамый модный
gen.with-it poetryпоэзия для посвящённых (узкого круга)
gen.with-it sweaterнаимоднейший свитер
gen.word it withвступить в ссору (sb., с кем-л.)
gen.word it withвступить в перебранку (sb., с кем-л.)
gen.you can make it out with a telescopeэто можно увидеть в телескоп
gen.you could cut it with a knifeэто нечто реальное
gen.you could cut it with a knifeэто вполне ощутимо
gen.you have to be born with it!ты должен родиться с этим (Kireger54781)
gen.you just deal with itнужно делать, деваться некуда (It can be difficult but we get it done. You just deal with it. ART Vancouver)
gen.you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go alongсначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче
gen.you may not agree with it, but you must tell him the truthпусть вы с этим не согласны вам всё же придётся сказать ему правду
gen.you must get done with itс этим нужно кончать
gen.you must get done with itс этим нужно покончить
gen.you must get finished with itс этим нужно кончать
gen.you must get finished with itс этим нужно покончить
gen.you need to make it with flour, eggs, and of course baking powderих нужно делать из муки, яиц и, конечно, добавить разрыхлитель
gen.you speak of it with a great deal of easeвам легко так говорить
gen.you will do it with a wet fingerвы это сделаете мигом
gen.you will have no trouble dealing with itвам не составит труда разобраться в этом (Technical)
gen.you won't get away with itТебе это даром не пройдёт (ART Vancouver)
gen.you won't get away with itтебе это с рук не сойдёт
gen.you'll never get away with itу тебя это не выйдет
gen.you'll never get by with itу тебя это не выйдет
gen.you've come too late for the game, it's all over and done withвы пришли слишком поздно, игра полностью закончена
Showing first 500 phrases