Subject | English | Russian |
Makarov. | ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил сбивать головки цветов палкой |
Makarov. | ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил своей палкой сбивать головки цветов |
idiom. | be hit hard with the ugly stick | быть страшнее атомной войны (Andrey Truhachev) |
idiom. | beat the women off with a stick | не знать отбоя от женщин (4uzhoj) |
brit. | beaten with the ugly stick | уродливый (ad_notam) |
brit. | beaten with the ugly stick | некрасивый (ad_notam) |
construct. | Chamfer the glass all around with a honing stick | по всему периметру стекла снимите фаску наждачным камнем |
Makarov. | draw in the sand with a stick | рисовать тростью на песке |
Makarov. | he cut at the hedges with his stick | он ударил по ограде своей тростью |
gen. | he cut at the hedges with his stick | он ударил тростью по ограде |
Makarov. | he laid into the boy/lad with a stick | он набросился на мальчишку с палкой (Liv Bliss) |
Makarov. | he let drive at the boy with a stick | он набросился на мальчишку с палкой |
Makarov. | he prodded at the dead animal with a stick | он ткнул в мёртвое животное палкой |
gen. | he prodded at the rubbish with his stick | он тыкал в мусор палкой |
Makarov. | he slashed at the tall weeds with his stick | он хлестал палкой по высоким сорнякам |
gen. | he walks with the help of a stick | он ходит с палкой |
gen. | he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать |
brit. | hit with the ugly stick | уродливый (ad_notam) |
Makarov. | Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить |
Gruzovik | knock the apples off with a stick | сбивать яблоки палкой |
gen. | knock the apples off with a stick | сбить яблоки палкой |
construct. | Make a rated voltage test of the high-voltage transmission line insulators with the help of a buzz stick by throwing on an impact load | Производите испытание включения толчком на номинальное напряжение изоляторов на высоковольтной линии измерительной штангой |
gen. | near the soundboard with an appropriately shaped wooden if possible metal stick | "проводить по струнам арфы около деки специально изготовленной деревянной, а если возможно, металлической палочкой" (указание в Концерте для оркестра Бартока) |
proverb | stick in the same mire with | быть связанным одной верёвочкой (someone) |
Makarov. | stick in the same mire with | быть связанным одной верёвочкой с (someone – кем-либо) |
gen. | stick in the same mire with | быть связанным одной верёвочкой (с кем-либо) |
Makarov. | stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа |
gen. | stick with the favorite | делать ставку на фаворита (Taras) |
polit. | stick with the party | сохранять верность партии (ssn) |
Makarov. | stick with the pattern | придерживаться образца |
Makarov. | stick with the pattern | придерживаться модели |
Makarov. | stick with the president | оставаться верным президенту |
gen. | stick with the sedative | вколоть седативное средство (Taras) |
gen. | stick with the sedative | вкалывать седативное средство (Taras) |
gen. | stick with the situation | не отступать (VLZ_58) |
gen. | stick with the subject | не отклоняться от темы (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
Makarov. | strike at the dog with a stick | замахнуться на собаку палкой |
gen. | tap the floor with stick | стучать палкой по полу |
Makarov. | tarred with the same stick | одним миром мазаны |
Makarov. | tarred with the same stick | одного поля ягода |
Makarov. | tarred with the same stick | одним лыком шиты |
proverb | tarred with the same stick | из одной плахи вытесаны |
proverb | tarred with the same stick | на один покрой |
proverb | tarred with the same stick | на одну колодку |
proverb | tarred with the same stick | под одну масть |
proverb | tarred with the same stick | под одну стать |
proverb | tarred with the same stick | одного дуба жёлуди |
proverb | tarred with the same stick | из одного теста сделаны |
gen. | tarred with the same stick | из одного теста сделаны (Супру) |
gen. | the blind man felt for the kerb with his stick | слепой пытался палкой нащупать край тротуара |
gen. | the blind man tried to feel for the kerb with his stick | слепой пытался нащупать палкой край тротуара |
Makarov. | the dog nudged the stick with its nose | собака толкала носом палку |
Makarov. | the farmer cut at the snake with a stick | фермер ударил змею палкой |
Makarov. | the old man stepped forward and made to strike at him with his stick | старик вышел вперёд и попытался ударить его своей палкой |
Makarov. | the old man was urging the cows along with a stick | старик палкой подгонял коров |
construct. | the tile edges should be trimmed with a honing stick | Кромки следует притачивать бруском |
gen. | the wallpaper has come loose, what can I stick it down with? | обои отошли, чем мне их приклеить? |
Makarov. | they chased the bull back with a stick | они палкой загнали быка обратно |
gen. | when the dog attacked me I defended myself with a stick | когда на меня набросилась собака, я отогнал её палкой |
grass.hock. | with the stick | клюшкой |