DictionaryForumContacts

   English
Terms containing with no | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a book with no taint of biasкнига без тени предвзятости
Makarov.a book with no taint of biasкнига, написанная без тени предвзятости
gen.a book with no taint of biasкнига написанная без тени предвзятости
gen.a man with no moral scruplesбессовестный человек (Taras)
gen.a place with no opportunities for pleasureместо, где нет никаких развлечений
gen.a small town with no eligible young menгородок, где не за кого замуж выйти
O&G, sahk.r.absence with no good reasonнеявка на работу без уважительной причины
O&G, sahk.r.absence with no good reasonневыход на работу по неуважительной причине
O&G, sakh.absence with no good reasonнеявка на работу
O&G, sakh.absence with no good reasonотсутствие без уважительной причины
O&G, sakh.absence with no good reasonотлучка с работы
O&G, sakh.absence with no good reasonпрогул
O&G, sahk.r.absence with no good reasonотлучка с работы без уважительной причины
O&G, sahk.r.absence with no good reasonневыход на работу без уважительной причины
O&G, sahk.r.absence with no good reasonотлучка по неуважительной причине
O&G, sahk.r.absence with no good reasonнеявка на работу по неуважительной причине
O&G, sakh.absence with no good reasonневыход на работу
lawact with no judicial oversightдействовать самостоятельно, без судебного надзора (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk)
scient.almost everybody, with no exceptionпочти все, без исключения
O&G, sakh.an absence with no good reasonневыход на работу по неуважительной причине
O&G, sakh.an absence with no good reasonотлучка по неуважительной причине
O&G, sakh.an absence with no good reasonнеявка на работу по уважительной причине
O&G, sakh.an absence with no good reasonнеявка на работу по неуважительной причине
O&G, sakh.an absence with no good reasonнеявка на работу по уважительной или неуважительной причине
Makarov.an apartment with no frillsквартира без всякой роскоши
gen.an apartment with no frillsквартира только с самыми необходимыми удобствами
gen.another ten minutes passed with no sign of Johnпрошло ещё десять минут, а Джон всё не появлялся
Makarov.army met with no oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.avalanche of dry snow with no cohesionлавина, образующаяся из сухого снега, не обладающего способностью к сцеплению
Makarov.bare glacier ice with no water film or small water drops on its surfaceлёд, не имеющий на своей поверхности жидкой плёнки или капель воды
fig.of.sp.be with no head for heightsбояться высоты (Халеев)
brew.beer with no headпиво без пены (Andrey Truhachev)
progr.binary tree with no nodesбинарное дерево, не имеющее узлов (пустое бинарное дерево ssn)
bank.bond with no maturityбессрочная облигация (MichaelBurov)
bank.bond with no maturityоблигация без срока погашения (MichaelBurov)
Makarov.book with no taint of biasкнига, написанная без тени предвзятости
Makarov.book with no taint of biasкнига без тени предвзятости
polit.candidate with no political experienceкандидат без опыта в политике (CNN Alex_Odeychuk)
polit.candidate with no political experienceкандидат без политического опыта (CNN Alex_Odeychuk)
comp., MScannot bind call with no calling objectневозможно выполнить привязку вызова к невызывающему объекту (.NET Framework 4.5 ssn)
dentist.cell with no cell wallбластомер (MichaelBurov)
dentist.cell with no cell wallклетка, не имеющая оболочки (MichaelBurov)
gen.classes with no gradesбезотметочное обучение (Lenochkadpr)
goldmin.closed-circuit process with no dischargeбессточный режим работы (mine Bema)
gen.complex problem with no easy solutionsсложная и неоднозначная задача (Alexander Demidov)
progr.consistent state with no loss of file or directory structure informationсогласованное состояние без потери информации о структуре каталогов и файлов (ssn)
oilcontinuous sucker-rod string with no jointsцельная колонна насосных штанг без соединений
gen.cooperative with no liability for its membersкооператив с исключённой ответственностью для его членов (Yelena K.)
gen.cycle with no handsездить на велосипеде "без рук" (Andrey Truhachev)
gen.cycle with no handsездить на велосипеде не держась за руль (Andrey Truhachev)
el.delay with no output loadingзадержка при нулевой выходной нагрузке (ssn)
auto.dimension with no indication of tolerancesсвободный размер (без указания допуска)
gen.division with no remainderделение без остатка
gen.don't run about with no overcoatне гуляй без пальто
auto.drive around with no aimездить по городу без всякой цели (nsnews.com Alex_Odeychuk)
lit.emperor with no clothesголый король (персонаж сказки Г.-Х. Андерсена Alexander Matytsin)
construct.event with no previous eventтупик первого рода
IMF.exchange arrangements with no separate legal tenderвалютный режим без отдельного законного средства платежа (IMF exchange rate classification system, 2006)
tax.1040EZ Income Tax Return for Single and Joint Filers With No DependentsФорма 1040EZ для подающих налоги в индивидуальном порядке или с супругом без иждивенцев
mil.fight with no fearбесстрашно бороться (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.fight with no supportсражаться, не имея поддержки
Makarov.fight with no supportсражаться без поддержки
progr.file with no recordsфайл без записей (ssn)
avia.flight range with no reservesдальность полёта до полного израсходования топлива
math.game with no valueне имеющая цены игра
oilgoods with no demandневостребованные ресурсы (напр., на складе andrushin)
gyrosc.gyroorbit with no correctionнекорректируемая гироорбита
Makarov.Hadamard-transform infrared spectrometer with no moving partsинфракрасный спектрометр с преобразованием Адамара и с неподвижными частями
gen.have shown a proclivity toward insulting people with no penaltyпродемонстрировать тенденцию в поведении, связанную с оскорблением людей без негативных для себя последствий (Alex_Odeychuk)
gen.he came with no other purpose than to helpон приехал только с целью помочь
Makarov.he eats what he wants with no regard to healthон ест, что хочет, не обращая внимания на здоровье
gen.he is a man with no gutsон бесхарактерный человек
Makarov.he is just moral degenerate with no sense of decencyон просто моральный урод, которому неизвестно чувство приличия
gen.he reads English with no difficultyон читает по-английски без труда
gen.he was a man with no future before himэто был человек без будущего
gen.he was found in the driver's seat with no apparent injuriesего нашли на водительском сиденье без явных телесных повреждений
Makarov.he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
gen.he went in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
Makarov.he went out with no hat onон вышел без шляпы
Makarov.her voice was flat, with no question or hope in itу неё был безжизненный голос, в нём не было ни вопроса, ни надежды
Makarov.his love met with no responseего любовь осталась без ответа
Makarov.his overtures met with no responseего предложения не встретили поддержки
Игорь Мигhouse with no modern conveniencesдом без удобств
gen.I am left with no alternative but...мне не остаётся никакого выбора, кроме как...
Makarov.I came across a student, mooching drinks, an educated man with no place to sleepя встречал студента, который выклянчивал выпивку, это был образованный человек, не имевший своего угла
gen.I met with no oppositionя не встретил сопротивления
Makarov.ice with no air bubbles, brine cells, particles of salt or earth, mineral or organic matterлёд, не имеющий пузырьков воздуха, ячеек рассола, частичек соли, грунта, других минеральных или органических веществ
austral.I'm dry as a fuck with no foreplayУжасно хочется пить (VLZ_58)
tax.Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents"Налоговая декларация для не имеющих иждивенцев налогоплательщиков, не состоящих в браке или подающих налоговую декларацию совместно с супругомй" (irs.gov dimock)
busin.inventory with no movements within a long periodТМЦ без спроса (MichaelBurov)
busin.inventory with no movements within a long periodтовар без движения по стоку (MichaelBurov)
busin.inventory with no movements within a long periodтовар без движения (MichaelBurov)
busin.inventory with no movements within a short periodТМЦ невысокого спроса (MichaelBurov)
busin.inventory with no movements within a short periodмедленно движущийся товар (MichaelBurov)
progr.JWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbarJWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокрутки (ssn)
progr.JWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbarJWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокрутки (ssn)
Gruzovik, postletter with no postage prepaidдоплатное письмо
gen.letter with no postage prepaidдоплатное письмо
gen.live with no excusesжить без извинений (за бесцельно прожитые годы Alex_Odeychuk)
gen.man with no gutsбесхарактерный человек (Interex)
IMF.managed floating with no predetermined path for the exchange rateрегулируемый плавающий курс без предварительно объявляемой траектории валютного курса (IMF exchange rate classification system, 2006)
gen.meet with no responseостаться без ответа (my appeal met with no response = моё обращение не вызвало никакого отклика. ORD Alexander Demidov)
dipl.meet with no successне иметь успеха
Makarov.meet with no successне иметь никакого успеха
Makarov.meet with no sympathyне встречать сочувствия
Makarov.meet with no sympathyне встретить сочувствия
progr.method dependency between classes with no explicit associationзависимость методов между классами без явной ассоциации (ssn)
Makarov.milk production with no raising for replacementsполучение молока без выращивания ремонтного молодняка (от разового стада)
polit.MP with no party affiliationвнепартийный (Artjaazz)
vulg.no more chance than a cat in hell with no clawsникаких шансов
progr.node with no childrenузел, не имеющий дочерних узлов (лист ssn)
progr.only node in the tree with no parentединственный узел дерева, не имеющий родителей (корень ssn)
progr.package with no members revealedпакет без относящихся к нему членов (в UML-нотации пакета ssn)
Makarov.part of a glacier tongue with no crevassesучасток ледникового языка, лишённый трещин
lawperson with no criminal backgroundнесудимый (Artjaazz)
inf.person with no depthпустышка
Gruzovikperson with no established positionнеустроенный человек
busin.person with no previous convictionsлицо, ранее не судимое
fig.person with no talentбездарность
gen.persons with no fixed abodeлица без определённого места жительства (ABelonogov)
Makarov.podands by definition are open chain analogs of a macrocyclic system containing heteroatoms with no preformed cavities for guest bindingподанды по определению являются аналогами с открытой цепью макроциклических систем, содержащих гетероатомы, без каких-либо заранее образованных полостей для связывания гостей
lawpreferred shares with no liquidation preferenceпривилегированные акции без установленной Уставом ликвидационной стоимости (Kovrigin)
anim.husb.production with no raising for replacementsполучение молока без выращивания ремонтного молодняка
bus.styl.publishing it with no alterationsпубликуя без каких-либо изменений (MichaelBurov)
gen.replace competitive games with no-win co-operative pastimesзаменить спортивные игры коллективными развлечениями без победителей и побеждённых
gen.reply with no real answerотписка (Tanya Gesse)
insur.return of premium with no interestвозврат премии без процентов
insur.return of premiums with no interestвозврат премий без процентов
gen.run about with no overcoatноситься без пальто
gen.run about with no overcoatбегать без пальто
econ.secured loans with no maximum limitsзаймы под обеспечение без верхнего предела
lawshall be bound with no obligation toне обязан (Bauirjan)
Makarov.she wore simple clothing with no ornamentationона носила простую одежду без всяких украшений
O&G, sakh.single purpose company with no other holdings or activitiesкомпания, созданная для определённой цели, не участвующая в капитале каких-либо других компаний и не имеющая иных видов деятельности
fig.of.sp.space with no airбезвоздушное пространство (Alex_Odeychuk)
gen.speak out with no pussyfootingговорить прямо
progr.specified objects with no component objectsуказанные объекты без объектов компонентов (ssn)
dipl.states with no seaboardгосударства, не имеющие морской границы к морю
dipl.states with no seaboardгосударства, не имеющие морской выхода к морю
qual.cont.structure with no replacementконструкция без заменяемых элементов
railw.switch with no-voltage cut-outвыключатель с встроенным нулевым реле
gyrosc.system with no redundancyсистема без резервирования (датчиков)
busin.take a day off with no good reasonвзять выходной без должных оснований
sec.sys.take on debt with no intention of paying it all backвзять в долг без намерения его полностью погасить (fraud)
Makarov.term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
Makarov.the above formula is for a column operating under total reflux, that is with no distillate being removedвышеприведённая формула даётся для колонки, работающей при полной флегме, то есть когда не выводится дистиллат
Makarov.the army met with no oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.the assistance is rendered with no strings attachedэта помощь оказывается без каких-либо условий
math.the basic design has been retained with no modificationsосновы проекта были сохранены без переработки
math.the basic design has been retained with no modificationsосновы проекта были сохранены без изменений
progr.the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.the money was given with no strings attached!деньги были предоставлены без какого-либо контроля за тем, как они будут использованы, и безвозвратно! (bigmaxus)
gen.the plan met with no successплан потерпел неудачу
Makarov.the remainder diamides are amorphous powders, very sparingly soluble in all solvents, and with no true melting pointsостальные диамиды являются аморфными порошками, очень слабо растворимыми во всех растворителях и без истинных точек плавления
Makarov.the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
Makarov.the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
Makarov.this aid by the World Bank will be with no strings attachedэта помощь Всемирного Банка будет оказана без каких-либо условий
gen.this aid by the World Bank will be with no strings attachedВсемирный Банк окажет эту помощь без каких-либо условий
gen.this certificate is issued to him upon his request with no liability to the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is issued to him upon his request with no obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this letter is issued to him upon his request with no obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this man was found wandering about with no money or papersкогда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов
gen.this man was found wandering about with no money or papersкогда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов.
sec.sys.top secret with no distribution to foreign alliesсовершенно секретно, не подлежит передаче иностранным союзникам (Alex_Odeychuk)
progr.top-level container with no "decorations"основной контейнер без "художественного оформления" (ssn)
Makarov.totally enclosed area with no circulationплотно закрытая зона без циркуляции (класс 4, тип С, группа I по МЭК; воздуха)
tech.totally enclosed area with no circulationплотно закрытая зона без циркуляции (воздуха)
tech.totally enclosed area with no circulationнаглухо закрытая зона без циркуляции (воздуха)
Makarov.totally enclosed area with no circulationнаглухо закрытая зона без циркуляции (класс 4, тип С, группа I по МЭК; воздуха)
progr.transition with no explicit trigger eventпереход, у которого нет явного переключающего события (ssn)
gen.travel with no regretsпутешествовать без сожалений (Alex_Odeychuk)
progr.virtual method with no implementationвиртуальный метод без реализации (ssn)
Makarov.volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snowобъём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега
rhetor.want just the facts with no sassиспытывать необходимость в получении только голых фактов (Alex_Odeychuk)
automat.width of concentric land with no reliefширина радиусной ленточки без затылования (на инструменте ssn)
winemak.wine engineered, with no grapes or fermentationсинтетическое вино (Американская компания "Ava Winery" поставляет на рынок напиток – "вино", производимое из воды, спирта и некоторых ароматических соединений. Полученное синтетическое "вино" имитирует вкус белого итальянского игристого Moscato d'Asti. avawinery.com Oleksandr Spirin)
ling.with no ability to understand Arabicне понимающий арабского языка (Alex_Odeychuk)
lawwith no access restrictionsв общем доступе (Alexander Demidov)
gen.with no actual evidence to back up your claimбез фактического подкрепления своих заявлений (претензий Goplisum; Фразу не нашел ни на русском ни на английском языке, вряд ли ее поймут GuyfromCanada)
gen.with no additional charge leviedбез взимания дополнительной платы (Alexander Demidov)
gen.with no additional charge madeбез дополнительной оплаты (Alexander Demidov)
gen.with no additional charge toбез дополнительной оплаты со стороны (Alexander Demidov)
lawwith no additional expense forбез каких-либо дополнительных расходов со стороны (Alexander Demidov)
gen.with no affiliation toне связанный имущественными интересами с (Alexander Demidov)
gen.with no apparent causeбез видимых причин (ADENYUR)
med.with no areas of pathological intensityбез участков патологической интенсивности (Бурхан)
gen.with no authorityнеполномочный (Alexander Demidov)
cloth.with no back clothна рыбьем меху (MichaelBurov)
O&G, tengiz.with no backupбез резерва (Yeldar Azanbayev)
gen.with no baggageналегке
gen.with no biasбеспристрастный (Interex)
progr.with no branchingбез создания отдельных ветвей кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk)
progr.with no branchingбез ветвления кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwith no breakв один приём
Игорь Мигwith no breakв один присест
Игорь Мигwith no breakбез передышки
Игорь Мигwith no breakне переводя дыхания
Игорь Мигwith no breakбез остановки
Игорь Мигwith no breakразом
Игорь Мигwith no breakзалпом
telecom.with no break in operationsбез перерыва в работе (oleg.vigodsky)
slangperson with no car availableбезлошадный (slang denghu)
mining.with no carbon footprintбез выброса парниковых газов (MichaelBurov)
gen.with no cargoналегке
lawwith no chance of paroleбез права на УДО (Гевар)
lawwith no chance of paroleбез права на условно-досрочное освобождение (Гевар)
gen.with no chance of successбесперспективный
gen.with no chance to succeedбесперспективный
gen.with no chance to successбезнадёжный (Alexander Matytsin)
idiom.with no claim to fameне знаменитый (Natalia D)
idiom.with no claim to fameникому не известный (Natalia D)
busin.with no clear prospectс неопределённой перспективой (of / for ... Alex_Odeychuk)
span.-am.with no cojonesбесхребетный (VLZ_58)
span.-am.with no cojonesтряпка (VLZ_58)
span.-am.with no cojonesразмазня (VLZ_58)
span.-am.with no cojonesбез яиц (С недостатком мужества AKarp)
gen.with no commitmentбез ограничений (контекстуально: you can try the app free with not commitment sankozh)
gen.with no compromise in qualityбез потерь по качеству (Alexander Demidov)
rhetor.with no compunctionбез каких бы то ни было угрызений совести (Alex_Odeychuk)
sociol.with no concern for othersигнорируя окружающих (Alex_Odeychuk)
rhetor.with no conditions attachedне сопряжённый с выполнением каких бы то ни было условий (Alex_Odeychuk)
rhetor.with no conditions attachedбез каких бы то ни было условий (Alex_Odeychuk)
inet.with no consumer interactionбез участия потребителя (пример: The FTC in 2014 hosted a seminar on mobile device tracking, dealing with "how retailers and other businesses have been tracking consumers' movements throughout and around retail stores and other attractions using technologies that identify signals emitted by their mobile devices," and how "this tracking is invisible to consumers and occurs with no consumer interaction." A.Rezvov)
busin.with no conventional advertisingбез традиционной рекламы
busin.with no corporate statusбез образования юридического лица (Alexander Matytsin)
dril.with no cost of resourcesбез затрат ресурсов (Yeldar Azanbayev)
inf.with no dameс кем попало (Alex_Odeychuk)
econ.with no deductionбез удержаний (напр., счета подлежат оплате, без удержаний selphy)
amer.with no delayбез промедления (Val_Ships)
gen.with no description ofне содержащий сведения, характеризующие (Alexander Demidov)
sociol.with no desire to integrateбез малейшего желания интегрироваться в общество (Alex_Odeychuk)
dril.with no disruption to business activityнепрерывность производства (Yeldar Azanbayev)
seism.with no distortionбез искажений
gen.with no doubtнесомненно (Vladimir Shevchuk)
amer.with no doubt whatsoeverвне всякого сомнения (Val_Ships)
lab.law.with no downtimeбез простоя (Alex_Odeychuk)
Makarov.with no education, often unbred to any handicraftбез образования, часто не обученный никакому ремеслу
inf.with no effortна раз-два (VLZ_58)
prof.jarg.with "no electrons on board"при полном отказе бортовой электросистемы
econ.with no end in sightбез конца и края (akimboesenko)
gen.with no errorsбез ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.with no evidence of a positive effectбез выраженного положительного эффекта (oVoD)
rhetor.with no evidence whatsoeverабсолютно бездоказательно (theguardian.com Alex_Odeychuk)
rhetor.with no evidence whatsoeverабсолютно голословно (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.with no exceptionsбез исключений (What a great cooking show. I watch it every day with no exceptions. ART Vancouver)
lawwith no expense to the Lesseeбез дополнительных затрат для Арендатора (Leonid Dzhepko)
gen.with no explanationбез объяснения причин (Ремедиос_П)
gen.with no exposure to lightбез доступа света (Для предложений вроде "Специфичный раствор после термовоздействия готовили путем подвергания испытуемого раствора воздействию температуры 50 °С без доступа света в течение 56 дней." CopperKettle)
comp.with no extensionбез расширения
fire.with no extra itemsбез дополнительных приспособлений (OLGA P.)
lawwith no fee chargedбез комиссии (Alexander Demidov)
gen.with no fewer thanбез малого
gen.with no financial interest in a companyне связанный имущественными интересами с обществом (Alexander Demidov)
Makarov.with no fixed abodeбез определённого местожительства
gen.with no fixed abodeбез постоянного местожительства
gen.with no fixed termбессрочный (Interex)
gen.with no fixed working hoursненормированный рабочий день (arrangement, schedule, employment, employee etc. Alexander Demidov)
astronaut.with no fuelнезаправленный (e.g. rocket MichaelBurov)
idiom.with no further adoбез дальнейших церемоний (Supernova)
gen.with no further amendments to the textи далее по тексту (Lavrov)
gen.with no further recourseбез дальнейшего права обратного требования (denisboy)
gen.with no futureбез будущего (Ivan Pisarev)
account.with no gatesбез ограничений (Wellenbrecher)
gen.with no geographical or temporal limitsбез ограничения по территории и на бессрочной основе (Alexander Demidov)
lawwith no guilt attachedне испытывая чувства вины (Leonid Dzhepko)
jarg.with no hassleбез гемора (без проблем, без затруднений Alex_Odeychuk)
gen.with no hassleбез затруднений (Alex_Odeychuk)
gen.with no hassleбез хлопот (Alex_Odeychuk)
rhetor.with no hassleбез проблем (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwith no hassleлегко и просто
jarg.with no hassleбез геморроя (без проблем, без затруднений Alex_Odeychuk)
gen.with no hassleбеспрепятственно (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwith no hassleкак по маслу
Игорь Мигwith no hassleэлементарно
product.with no hitбез удара (Yeldar Azanbayev)
amer.with no hitchбез сбоев (happened with no hitch Val_Ships)
gen.with no holds barredбез обиняков (You use no-holds-barred when describing a way of behaving when people act very forcefully or enthusiastically, without paying attention to any restraints, limits, or restrictions that may exist: At left-back, Jones became something of a cult figure with his no-holds-barred approach to the game. This is no surprise at all, given the no-holds- barred campaign the president has already launched for his economic plan. We are in a state of war. It is a war with no holds barred and we must prepare to resis. CCDI. you can tell us everything that happened, with no holds barred. OxfordAmericanThesaurus (En-En) Alexander Demidov)
busin.with no hope of a returnне требуя возврата (Andrey Truhachev)
busin.with no hope of a returnне требуя вознаграждения (Andrey Truhachev)
fin.with no hope of a returnбезвозвратно (Andrey Truhachev)
busin.with no hope of a returnбез возврата (Andrey Truhachev)
busin.with no hope of a returnбез отдачи (Andrey Truhachev)
rhetor.with no ifs and butsбезоговорочно (Alex_Odeychuk)
gen.with no impact toбез оказания воздействия (Johnny Bravo)
gen.with no impact toбез воздействия (Johnny Bravo)
gen.with no impact toбез влияния (Johnny Bravo)
gen.with no impact toбез оказания влияния (Johnny Bravo)
insur.with no insuranceбез страховки (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
lawwith no intentбез умысла
lawwith no intentбез цели
lawwith no intentбез намерения
gen.with no intention of returning itбез отдачи
gen.with no interest accruingбез начисления процентов (Alexander Demidov)
dril.with no involvement ofбез привлечения (Yeldar Azanbayev)
gen.with no issuesбез вопросов (Халеев)
gen.with no issuesбез проблем (Халеев)
gen.with no jurisdictionнеполномочный (Alexander Demidov)
ling.with no knowledge of Arabicне обладающий знанием арабского языка (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
med.with no known history ofс неизвестным анамнезом в отношении (к-л заболевания Noia)
lawwith no legal validityничтожный с точки зрения права (Ivan Pisarev)
lawwith no legal validityюридически ничтожный (Ivan Pisarev)
inf.with no legal weightне имеющий юридической силы (Val_Ships)
gen.with no liabilityбез возмещения (Purple WiFi may suspend the provision of the Services or any part thereof, with no liability to the Customer for any loss or damages the Customer suffers as a ... Alexander Demidov)
lawwith no liens or encumbrancesбез каких-либо обременений (Alexander Demidov)
math.with no limitнеограниченно
gen.with no limit on the duration of stayбез ограничения срока нахождения (OCI cards once issued allows you to visit India any number of times and with no limit on the duration of stay throughout your lifetime. Alexander Demidov)
gen.with no limit on the number ofнеограниченный по количеству (Alexander Demidov)
gen.with no limit on the number of copiesбез ограничения тиража (Alexander Demidov)
gen.with no loss in qualityне за счёт снижения качества (Alexander Demidov)
gen.with no loss in qualityбез снижения качества (Alexander Demidov)
gen.with no loss in qualityбез потери качества (Alexander Demidov)
gen.with no luckбезуспешно (Alex_Odeychuk)
rhetor.with no meaningful prospectsбез особых перспектив (Alex_Odeychuk)
nucl.pow.with no means ofбез
gen.with no means of supportбез средств к существованию (Alexander Demidov)
lawwith no middlemenбез посредников (Alexander Demidov)
gen.with no middlemen involvedбез посредников (Inchionette)
idiom.with no moneyбез гроша за душой (sankozh)
gen.with no moneyбез денег (Ivan Pisarev)
vulg.with no more clothes than a frogобнажённый
math.with no more thanс не более чем
mil.with no national security experienceбез опыта решения вопросов политики национальной безопасности (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
mil.with no national security experienceбез опыта работы в сфере обороны или государственной безопасности (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil.with no national security experienceбез опыта работы в области обороны или государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
gen.with no need forбез необходимости (pelipejchenko)
gen.with no noticeбез предупреждения (Julchonok)
lawwith no notice periodбез направления предварительного уведомления (sankozh)
lawwith no notice periodнемедленно (о расторжении договора: each party may terminate this agreement for any reason with no notice period sankozh)
gen.with no objective evidenceбез объективных доказательств (Alex_Odeychuk)
gen.with no obligation towardsбез (каких-либо) обязательств со стороны (в отношении) (кого-либо Johnny Bravo)
quot.aph.with no obstruction fromне встретив препятствий со стороны (Alex_Odeychuk)
gen.with no one specific in chargeобезличенный (Tanya Gesse)
idiom.with no one the wiserникто и не заметит (And then we are in the wind with no one the wiser – И потом исчезнем, что никто и не заметит Aiduza)
gen.with no ornamentationбез украшений
gen.with no outletsбессточный (о водоёме; источник dimock)
gen.with no outside helpсамостоятельно (princeton.edu Tanya Gesse)
gen.with no penaltyбез негативных для себя последствий (Alex_Odeychuk)
math.this subroutine computes an LU-factorization of a general tridiagonal matrix with no pivotingбез выбора ведущего элемента
gen.with no precise pattern in either space or timeбез всякой пространственно-временной закономерности (Technical)
gen.with no precise pattern in either space or timeбез какой-либо географической или временной закономерности (Technical)
gen.with no pressure appliedбез принуждения (Alexander Demidov)
law.enf.with no previous convictionsранее не судимый (triumfov)
gen.with no programming effortбез помощи программистов (Baaghi)
gen.with no proofбез доказательств (Andrey Truhachev)
busin.with no proven track record of effectivenessне обладающий доказанной эффективностью (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwith no push-backбез проблем (конт.)
gen.with no questions askedи слепому очевидный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи ребенку понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedне вызывающий сомнений (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи ежу понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как день (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedяснее ясного (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedяснее некуда (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи дураку ясный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи дураку понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как дважды два четыре (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedне вызывающий и тени сомнения (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как божий день (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedсовершенно ясный (Ivan Pisarev)
rhetor.with no questions askedбез всяких вопросов (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.with no questions askedсовершенно очевидный (Ivan Pisarev)
gen.with no quorum presentпри отсутствии необходимого кворума (Alexander Demidov)
gen.with no reason givenбез указания причин (Alexander Demidov)
gen.with no reason givenбез объяснения причин (Alexander Demidov)
gen.with no reason givenнемотивированно (El Patient/patient representative failed/refused to sign with no reason given. l:l Patient/patient representative failed/refused to sign for following reason(s):. Alexander Demidov)
gen.with no redeeming featureбездарный
gen.with no referenceбезотносительно (with no reference to – безотносительно к Stas-Soleil)
busin.with no regard forбез учёта (чего-либо Alex_Odeychuk)
product.with no regard forс пренебрежением (Yeldar Azanbayev)
gen.with no regard forневзирая на (MichaelBurov)
gen.with no regard toневзирая на (MichaelBurov)
amer.with no regretбез сожаления (he suspended his presidential bid with no regret Val_Ships)
amer.with no regretбез всякого сожаления (Val_Ships)
demogr.with no resourcesиз бедной семьи (women with no resources Alex_Odeychuk)
gen.with no response so farпока ответа нет (I've sent 2 emails with no response so far, so I will post this here with hopes that someone will respond.)
gen.with no restrictions in terms ofбез каких-либо ограничений по (Alexander Demidov)
econ.with no retroactive effectне имеющий обратной силы
econ.with no retroactive forceне имеющий обратной силы
econ.with no retrospective effectне имеющий обратной силы
econ.with no retrospective forceне имеющий обратной силы
idiom.with no rhyme or reasonбез ладу и складу (fa158)
gen.with no rightбез права (Vorbild)
Игорь Мигwith no Russia expertiseне имеющий опыта работы по российской тематике
Игорь Мигwith no Russia expertiseне специализирующийся на России
busin.with no sales-related objectiveс некоммерческой целью (financial-engineer)
chess.term.with no scoreбезрезультатно
gen.with no separate legal identityбез образования юридического лица (Alexander Demidov)
ITwith no setup requiredбез необходимости в настройке (microsoft.com Alex_Odeychuk)
el.with no significant crossover distortionбез значительных искажений типа "ступенька" (ssn)
comp., net.with no single point of failureс учётом принципа единичного отказа (принципа единичного отказа – принцип, в соответствии с которым система должна выполнять заданные функции при любом требующем её работы исходном событии и при независимом от исходного события отказе любого одного из её узлов Alex_Odeychuk)
med.with no single triggering eventбез видимой причины (Noia)
O&G, sakh.with no skinпри отсутствии скин-эффекта на скважинах (ТЭО стр.)
Игорь Мигwith no small amount ofс известной долей
Игорь Мигwith no small amount ofс немалым
Игорь Мигwith no small amount ofс изрядной долей
Игорь Мигwith no small amount ofс немалой толикой
Игорь Мигwith no small amount of impudenceнисколько не смущаясь
Игорь Мигwith no small amount of impudenceслегка обнаглев
idiom.with no small talk offered or soughtбез всяких предисловий (Abysslooker)
comp.sl., jarg.with no software in the loopна голом железе (Alex_Odeychuk)
softw.with no software in the loopбез использования программного обеспечения (Alex_Odeychuk)
ITwith no software in the loopбез программного обеспечения в контуре управления (Alex_Odeychuk)
softw.with no software in the loopбез использования программных средств (Alex_Odeychuk)
softw.with no software in the loopне прибегая к использованию программных средств (Alex_Odeychuk)
softw.with no software in the loopне прибегая к использованию программного обеспечения (Alex_Odeychuk)
comp.sl., jarg.with no software in the loopна голом металле (Alex_Odeychuk)
gen.with no specific aimбез какой-либо определённой цели
gen.with no specific aimбез какой-либо особой цели
amer.with no strings attachedбез ограничительных условий (Val_Ships)
gen.with no strings attachedбез дополнительных условий (Anglophile)
gen.with no strings attachedбез каких-л ограничений (bigmaxus)
gen.with no strings attachedбез каких бы то ни было условий (Anglophile)
gen.with no strings attachedсовершенно точно, безусловно, без каких бы то ни было условий (bigmaxus)
gen.with no strings attachedбезоговорочно (bigmaxus)
mean.3with no strings attachedпросто так (в контексте; without asking for anything in return 4uzhoj)
gen.with no strings attachedбез каких-л обязательств (bigmaxus)
gen.with no strings attachedни к чему не обязывающий (об отношениях Pickman)
horticult.with no strong evidence forбез каких-либо явных указаний на (typist)
gen.with no successбезуспешно (stajna)
inf.with no sweatс легкостью (Andrey Truhachev)
inf.with no sweatлегко (Andrey Truhachev)
ed.with no technical pre-knowledgeбез предварительной технической подготовки (Alex_Odeychuk)
gen.with no tendering processбез проведения торгов (Alexander Demidov)
math.with no term limitбез срока ограничения (AD Alexander Demidov)
gen.with no territorial restrictionsбез ограничения территории (The Chinese statute also includes an exhaustion provision, with no territorial restrictions. Thus, when the Edison laboratory developed its own projector, the Projecting Kinetoscope, Edison sold the machine outright with no territorial restrictions. This powerful system offers unparalleled benefits and support with no territorial restrictions – only the opportunity for UnFranchise Owners to build their business ... We provide 24-hour coverage, all year round with no territorial restrictions. he Edison Projecting Kinetoscope appeared in Toronto in October 1896, and was placed on the open market with no territorial restrictions by November. Alexander Demidov)
busin.with no time interveningв оперативном порядке (anita_storm)
lawwith no time limitбез ограничения времени (Alexander Demidov)
lawwith no time limitбессрочно (Alexander Demidov)
Makarov.with no traces of lifeне подавая признаков жизни
Makarov.with no traces of lifeбез признаков жизни
gen.with no troubleбез затруднений (Andrey Truhachev)
gen.with no troubleбез проблем (zeev)
cloth.with no underclothна рыбьем меху (MichaelBurov)
Игорь Мигwith no underlying causeбеспричинно
gen.with no value declaredбез объявления ценности (Alexander Demidov)
gen.with no view of successникакой перспективы на успех
lawwith no visible damageбез признаков внешнего повреждения (Alexander Demidov)
gen.with no visible means of supportбез определённых занятий (Liv Bliss)
comp.with no waitбез ожидания
cloth.with no warmth to itна рыбьем меху (VLZ_58)
Makarov.with no warts at allбезупречный
gen.with no work experienceбез опыта работы (Moscowtran)
gen.words with no direct equivalents in other languagesбезэквивалентная лексика (Taras)
gen.work with no fixed hoursненормированный труд
gen.work with no fixed hoursсвободный график работы
Makarov.you'll catch cold running about with no coat onты простудишься, если будешь бегать без куртки