English | Russian |
a book with its back still warm and warped from having been held over the fire | книга с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкой |
a dress with a cutout back | платье с глубоким вырезом на спине |
a dress with a cutout back | платье с открытой спиной |
after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee | после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе |
after his unkind remark she came back at him with an angry retort | после его нелестного замечания она резко обрушилась на него |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
austere chair with a straight back | стул строгих линий с прямой спинкой |
back an argument with proof | подкрепить аргументацию доказательствами |
back extraction of lactic acid with microporous hollow fiber membrane | обратимая экстракция молочной кислоты микропористой половолоконной мембраной |
build up hairdos with back combing | делать начёс |
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
come back with | ответить тем же самым |
come back with | отплатить той же монетой |
cover with rounded back | переплётная крышка с круглёным корешком |
cover with rounded back | переплетная крышка с круглёным корешком |
cover with square back | переплетная крышка с прямым плоским корешком (напр., в бесшвейном скреплении) |
cut back residual oil with a lighter cutter stock | смешивать мазут с более лёгкими фракциями |
dress with a cutout back | платье с открытой спиной |
dress with a cutout back | платье с глубоким вырезом на спине |
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
have you lost touch with your friends back home? | вы потеряли связь с друзьями на родине? |
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book | у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу |
he has pulled back from all-out confrontation with the unions | он отказался от полной конфронтации с профсоюзами |
he is back in favour with the boss | начальник ему снова благоволит |
he is crippled with rheumatism in his back | всю спину у него изломало (ревматизмом) |
he took up his accustomed position with his back to the fire | он занял своё привычное место, повернувшись спиной к огню |
he tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authorities | он попытался подкрепить своё мнение несколькими подходящими цитатами из знаменитых греческих и римских авторов |
he walked with his hands behind his back | он шел, заложив руки за спину |
he walked with his hands behind his back | он шёл, заложив руки за спину |
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать |
her back was sore with garden work | у неё болела спина от работы в саду |
her back was thickly plastered with suntan oil | её спина была покрыта толстым слоем крема для загара |
his back was bent with age | он согнулся от старости |
his back was streaming with sweat | по его спине лился пот |
his dismay, she came back with all others | он ужаснулся, когда увидел, что она вернулась с остальными |
his dismay, she came back with all others | к его ужасу, она вернулась с остальными |
hit someone in the back with one's fist | ударить кулаком в спину |
Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать |
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить |
Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to her | когда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости |
lean with one's back against the wall | прислоняться спиной к стене |
lean with one's back against the wall | прижиматься спиной к стене |
Mary's enchantment with orchids dates back to 1951 | Мэри увлекается орхидеями с 1951 года |
one of the men came back with two drinks for the calf | один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка |
scrub a person's back with a sponge | потереть кому-либо спину губкой |
she enchantment with orchids dates back to 1951 | она увлекается орхидеями с 1951 года |
she routed in a drawer and came back with thread and needle | она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой |
she rubbed his back with alcohol | она натёрла ему спину спиртом |
she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail | она сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади |
she slumped back with exhaustion | она упала обессиленная |
she smote him on the back with her umbrella | она ударила его зонтиком по спине |
she tied her hair back with a long red ribbon | она завязала волосы сзади длинной красной лентой |
she tried to rub her tears away with the back of her hand | она старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки |
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back | она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой |
she was trying to get back at me for dancing with her boyfriend | она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом |
sit with one's back to someone, something | сидеть спиной к (кому-либо, чему-либо) |
sit with one's back to the engine | сидеть против хода поезда |
stand with one's back to someone, something | стоять спиной к (кому-либо, чему-либо) |
stand with one's back to | стоять задом к (someone – кому-либо) |
stand with one's back to the wind | стоять спиной к ветру |
standing with his back to me | стоя спиной ко мне |
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead | лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво |
the menstruation is accompanied with cramp-like pains in the small of the back | менструации сопровождаются схваткообразными болями в области поясницы |
the old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect | старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню |
they chased the bull back with a stick | они палкой загнали быка обратно |
with one's back against the wall | припёртый к стенке |
with one's back against the wall | в отчаянном положении |
with one's back to the wall | спиной к стене |
with one's back to the wall | припёртый к стенке |
with one's back to the wall | отбиваясь от обступивших врагов |
with one's back to the wall | в отчаянном положении |