DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing with back | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a book with its back still warm and warped from having been held over the fireкнига с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкой
a dress with a cutout backплатье с глубоким вырезом на спине
a dress with a cutout backплатье с открытой спиной
after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffeeпосле длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе
after his unkind remark she came back at him with an angry retortпосле его нелестного замечания она резко обрушилась на него
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
austere chair with a straight backстул строгих линий с прямой спинкой
back an argument with proofподкрепить аргументацию доказательствами
back extraction of lactic acid with microporous hollow fiber membraneобратимая экстракция молочной кислоты микропористой половолоконной мембраной
build up hairdos with back combingделать начёс
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ballвнезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов
come back withответить тем же самым
come back withотплатить той же монетой
cover with rounded backпереплётная крышка с круглёным корешком
cover with rounded backпереплетная крышка с круглёным корешком
cover with square backпереплетная крышка с прямым плоским корешком (напр., в бесшвейном скреплении)
cut back residual oil with a lighter cutter stockсмешивать мазут с более лёгкими фракциями
dress with a cutout backплатье с открытой спиной
dress with a cutout backплатье с глубоким вырезом на спине
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to workпоставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места
have you lost touch with your friends back home?вы потеряли связь с друзьями на родине?
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу
he has pulled back from all-out confrontation with the unionsон отказался от полной конфронтации с профсоюзами
he is back in favour with the bossначальник ему снова благоволит
he is crippled with rheumatism in his backвсю спину у него изломало (ревматизмом)
he took up his accustomed position with his back to the fireон занял своё привычное место, повернувшись спиной к огню
he tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authoritiesон попытался подкрепить своё мнение несколькими подходящими цитатами из знаменитых греческих и римских авторов
he walked with his hands behind his backон шел, заложив руки за спину
he walked with his hands behind his backон шёл, заложив руки за спину
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
her back was sore with garden workу неё болела спина от работы в саду
her back was thickly plastered with suntan oilеё спина была покрыта толстым слоем крема для загара
his back was bent with ageон согнулся от старости
his back was streaming with sweatпо его спине лился пот
his dismay, she came back with all othersон ужаснулся, когда увидел, что она вернулась с остальными
his dismay, she came back with all othersк его ужасу, она вернулась с остальными
hit someone in the back with one's fistударить кулаком в спину
Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backДжим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to herкогда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости
lean with one's back against the wallприслоняться спиной к стене
lean with one's back against the wallприжиматься спиной к стене
Mary's enchantment with orchids dates back to 1951Мэри увлекается орхидеями с 1951 года
one of the men came back with two drinks for the calfодин из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка
scrub a person's back with a spongeпотереть кому-либо спину губкой
she enchantment with orchids dates back to 1951она увлекается орхидеями с 1951 года
she routed in a drawer and came back with thread and needleона порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой
she rubbed his back with alcoholона натёрла ему спину спиртом
she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigailона сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади
she slumped back with exhaustionона упала обессиленная
she smote him on the back with her umbrellaона ударила его зонтиком по спине
she tied her hair back with a long red ribbonона завязала волосы сзади длинной красной лентой
she tried to rub her tears away with the back of her handона старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her backона была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой
she was trying to get back at me for dancing with her boyfriendона пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом
sit with one's back to someone, somethingсидеть спиной к (кому-либо, чему-либо)
sit with one's back to the engineсидеть против хода поезда
stand with one's back to someone, somethingстоять спиной к (кому-либо, чему-либо)
stand with one's back toстоять задом к (someone – кому-либо)
stand with one's back to the windстоять спиной к ветру
standing with his back to meстоя спиной ко мне
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
the menstruation is accompanied with cramp-like pains in the small of the backменструации сопровождаются схваткообразными болями в области поясницы
the old minister was standing with his back to the fire, cresting up erectстарый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню
they chased the bull back with a stickони палкой загнали быка обратно
with one's back against the wallприпёртый к стенке
with one's back against the wallв отчаянном положении
with one's back to the wallспиной к стене
with one's back to the wallприпёртый к стенке
with one's back to the wallотбиваясь от обступивших врагов
with one's back to the wallв отчаянном положении