Subject | English | Russian |
gen. | bang a wedge with a hammer | ударить молотком по клину |
Gruzovik | begin to ring out with a bang | заухать |
Gruzovik | close with a bang | захлопнуться (pf of захлопываться) |
Gruzovik | close with a bang | захлопываться |
gen. | close with a bang | захлопываться |
gen. | close with a bang | захлопнуть (Andrew Goff) |
idiom. | come back down to earth with a bump/bang | вернуться с неба на землю (Commissioner) |
Gruzovik, inf. | come down with a bang | бахнуться (pf of бахаться) |
Gruzovik, inf. | come down with a bang | трахнуться (pf of трахаться) |
inf. | come down with a bang | трахнуться |
Gruzovik, inf. | come down with a bang | бахаться (impf of бахнуться) |
Gruzovik, inf. | come down with a bang | трахаться (impf of трахнуться) |
gen. | come up with a bang | вспыхнуть с новой силой |
gen. | come up with a bang | вспыхивать с новой силой |
Gruzovik, inf. | cover with a bang | нахлопывать (impf of нахлопнуть) |
inf. | cover with a bang | нахлопывать |
Gruzovik, inf. | cover with a bang | нахлопнуть (pf of нахлопывать) |
inf. | crash down with a bang | трахнуться |
Gruzovik, inf. | crash down with a bang | трахаться (impf of трахнуться) |
Gruzovik, inf. | crash down with a bang | трахнуться (pf of трахаться) |
inf. | crash down with a bang | трахаться |
Makarov. | drop with a bang | грохнуть (уронить) |
idiom. | end not with a bang but with a whimper | закончится плачевно (используется в ситуации "закончилось не так, как ожидалось", в значении "закончилось плохо" Mira_G) |
busin. | end with a bang | заканчивать с пафосом |
busin. | end with a bang | завершать с пафосом |
inf. | fall with a bang | ухаться |
Gruzovik, inf. | fall with a bang | ухаться (impf of ухнуться) |
Gruzovik, inf. | fall with a bang | ухнуться (pf of ухаться) |
inf. | fall with a bang | ухнуться |
inf. | fall with a bang | грохнуться |
inf. | go off with a bang | пройти на ура (Anglophile) |
inf. | go off with a bang | пройти с успехом (о мероприятии Anglophile) |
inf. | go off with a bang | бабахнуть (Anglophile) |
Makarov. | go off with a bang | проходить блестяще |
idiom. | go out with a bang | помирать так с музыкой (SirReal) |
gen. | go out with a bang | уйти громко хлопнув дверью (driven) |
gen. | go out with a bang | удалиться с шумом (driven) |
inf. | go over with a bang | прийтись по вкусу (That's a great joke. It went over with a bang VLZ_58) |
gen. | go over with a bang | проходить с огромным успехом (о представлении, приёме, вечере) |
gen. | go over with a bang | проходить блестяще (о представлении, приёме, вечере) |
Makarov. | go over with a bang | проходить блестяще (о гастролях, вечере и т. п.) |
Makarov. | go over with a bang | проходить с огромным успехом (о представлении, приёме, вечере) |
gen. | go over with a bang | пройти с огромным успехом |
gen. | go over with a bang | иметь шумный успех |
gen. | go over with a bang | проходить блестяще (о гастролях и т. п.) |
gen. | go over with a bang | пройти блестяще |
Makarov. | go with a bang | проходить блестяще (о встрече, гастролях и т. п.) |
Gruzovik, inf. | go with a bang | пройти блестяще (succeed) |
Makarov. | go with a bang | иметь шумный успех |
gen. | he started with a bang | его начало было стремительным |
proverb | if we have to do our bit, let's do it with a bang | помирать, так с музыкой |
proverb | if we have to do our bit, let's do it with a bang | погибать, так с музыкой |
gen. | leave with a bang | уйти, хлопнув дверью (m_rakova) |
Gruzovik, inf. | let fall with a bang | брякать (impf of брякнуть) |
Gruzovik, obs. | let fall with a bang | бякнуть (pf of бякать) |
Gruzovik, obs. | let fall with a bang | бякать (impf of бякнуть) |
inf. | let fall with a bang | брякнуть |
Makarov. | let fall with a bang | брякать |
gen. | shut a door with a bang | захлопнуть дверь |
gen. | shut the door with a bang | хлопнуть дверью |
gen. | shut the door with a bang | громко хлопнуть дверью |
Makarov. | some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up | иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней |
Makarov. | start off with a bang | стремительно начаться |
Игорь Миг | start things off with a bang | приступить к работе, показывая отличные результаты |
Игорь Миг | start things off with a bang | успешно начать дело |
chess.term. | start with a bang | блестяще выступить в первых турах |
gen. | start with a bang | начаться громко, начаться с большим шумом, начаться с громкого успеха (Brexit started with a bang and now we can see the rammifications. dossoulle) |
gen. | start with a bang and end with a fizzle | начать за здравие, а кончить за упокой (Moscowtran) |
Makarov. | the door shut with a bang | дверь сильно хлопнула |
gen. | the gun went off with a loud bang | раздался громкий выстрел |
austral., slang | the party went off with a bang | пирушка прошла успешно |
austral., slang | with a bang | успешно |
slang | with a bang | эффектно (VLZ_58) |
slang | with a bang | восхитительно (Interex) |
slang | with a bang | изящно (VLZ_58) |
slang | with a bang | ярко (Interex) |
slang | with a bang | красиво (Interex) |
slang | with a bang | на ура! |
austral., slang | with a bang | удачно |
austral., slang | with a bang | с удовольствием |
gen. | with a bang | с шумом |
gen. | with a bang | с грохотом |