DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wine | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a dash of wineкапля вина
gen.a few more years will mellow the wineнужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным
gen.A fine wine is a complement to a good meal.Тонкое вино дополняет хороший обед. (Grana)
gen.a glass of Rhenish wineбокал рейнского
gen.a glass of wine? — I don't mindстакан вина? — С удовольствием
gen.a phial of wineфиал вина
gen.a surfeit of wineнеумеренное употребление вина
gen.a wine of fine bouquetвино с тонким букетом
gen.a wine of fine bouquetвысококачественное вино
gen.a wine of fine bouquetароматное вино
gen.a wine of superlative bouquetвино с прекраснейшим букетом
gen.abolish the duty on wineотменить пошлину на вино
gen.abolish the duty on wineотменить налог на вино
Makarov.aerated wineпотерявшее букет вино
gen.after a glass of wine he became slaphappyпосле одного стакана вина он стал дурачиться
tradem.Air au Vin wine breather"Эр-о-вин" (устройство для аэрации вина в бутылке jagr6880)
gen.All-Russian research institute of brewing, non-alcoholic and wine-making industryВсероссийский НИИ пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности (ВНИИПБВП Pipina)
gen.American Wine AssociationАмериканская ассоциация виноторговцев (Lena Nolte)
gen.an occasional glass of wine will not harm youесли ты изредка выпьешь стакан вина, то это тебе не повредит
Makarov.assemblage of wineассамбляж вина
win.tast.balance wineпотеки на внутренней стенке стакана после взбалтывания вина
gen.birch wineвино из берёзового сока
gen.blossom wineцветочное вино (scherfas)
gen.boxed wineкоробочное вино (snowleopard)
gen.boxed wineвино в коробке (snowleopard)
gen.brandy wineводка
gen.British wineбританское вино (См. тж. English wine ABelonogov)
gen.Cahetian wineкахетинское
gen.Cahors wineкагор (Anglophile)
Makarov.champagne wine materialвиноматериал для производства шампанского
gen.cherry-wineмараскин
gen.cherry-wineвишнёвое вино
gen.cherry wineвишнёвое вино
gen.cherry wineмараскин
gen.Chian wineхиосское вино
gen.chill winesохлаждать вина
gen.church wineкагор (Сорт красного десертного виноградного вина; вино этого сорта (используется в религиозных обрядах как церковное вино) По названию г. Каор (Cahors) во Франции. Lingvo Explanatory Alexander Demidov)
Makarov.clear wineчистое вино
Makarov.clear wineпрозрачное вино
gen.collection of vintage winesвинотека (Anglophile)
win.tast.colored wineпо небрежности закрашенный красным виноматериалом (о цвете белых или розовых вин)
win.tast.colored wineслучайно закрашенный красным виноматериалом (о цвете белых или розовых вин)
win.tast.colored wineбелое или розовое вино, по небрежности или случайно закрашенное красным виноматериалом
gen.confine one's self to a single glass of wineограничиваться одним стаканом вина
gen.confine one's self to a single glass of wineдовольствоваться одним стаканом вина
gen.connoisseur of fine winesценитель вина (Charikova)
gen.connoisseur of wineзнаток вин (slitely_mad)
gen.connoisseur of winesценитель вин (Vadim Rouminsky)
gen.cool the wine with iceпоставить вино на лёд
Игорь МигCricova wine cellarКриковское винохранилище (в МССР и совр. Молдове)
gen.crush a bottle of wineраздавить бутылку (вина)
gen.crush a bottle of wineраспить бутылку вина
gen.crush a bottle of wineвыпить бутылку (вина)
gen.crush a cup of wineвыпить стакан вина
gen.crush a cup of wineосушить стакан вина
gen.crush a cup of wineраспить бутылку вина
gen.cut-glass wine-glassгранёная рюмка
Makarov.dark ruby wineвино тёмно-красного цвета
gen.date wineвино из сока финиковой пальмы
gen.date-wineвино из сока финиковой пальмы
gen.dawdle over the wineмедленно потягивать вино
gen.days of wine and rosesпериод счастья и процветания (baletnica)
gen.deacon wineразбавлять вино
gen.deaden wineдать вину выдохнуться
gen.decant a bottle of wineвылить бутылку вина
gen.decant a bottle of wineопорожнить бутылку вина
gen.delicate wineвино с тонким букетом
Makarov.diffusion wineдиффузионное вино
gen.dilute wineразбавлять вино (водой)
gen.dine and wineугостить кого-либо на славу
gen.discuss wineсмаковать вино
gen.district celebrated for its wineрайон, славящийся виноделием
gen.disuse wineотвыкать от вина
gen.don't put new wine into old bottlesне наливай новое вино в старые бутылки
gen.drain a pint of wineединым духом осушить пинту вина
gen.drink a glass of wine in salutation ofвыпить стакан вина за чьё-либо здоровье
Gruzovikdrink made from beer, wine, and honeyвзварец (boiled with herbs)
gen.drink wine with dinnerпить вино за обедом
gen.drip wine on the tableclothкапать вином на скатерть
gen.drown grief in wineзаливать горе вином
Makarov.drown one's grief in wineзаливать своё горе вином
Makarov.drown one's grief in wineтопить горе в вине
gen.drown grief in wineтопить горе в вине
Gruzovikdrown one's sorrows in wineзаливать горе вином
Makarov.drown one's sorrows in wineзаливать своё горе вином (В.И.Макаров)
gen.drown sorrows in wineзаливать горе (вином)
Makarov.effervescent wineшипучее вино
gen.effusion of wineвозлияния
gen.English wineанглийское вино (изготовленное в Великобритании из местных продуктов. См. тж. British wine ABelonogov)
gen.enjoy oneself over one's wineс удовольствием посидеть за бутылкой вина
gen.Falernian wineфалернское
gen.falser than vows made in wineлживее клятв, данных во хмелю (Shakespeare)
gen.fill wine into bottlesразливать вино по бутылкам
gen.filmy wineвино, покрытое плёнкой (о простоявшем в незакрытой ёмкости какое-то время lulic)
win.tast.final aftertaste of wineпослевкусие после проглатывания порции вина
gen.fine wineизысканное вино (sophistt)
gen.fine winesтонкие вина (Franka_LV)
gen.fine winesмарочные вина (Anglophile)
Игорь Мигfizzy wineшампанизированное вино
Игорь Мигfizzy wineшампанизированный напиток
Игорь Мигfizzy wineигристое вино
Игорь Мигfizzy wineигристое
gen.flat wineвино, потерявшее свежесть (Beforeyouaccuseme)
gen.flat wineвыдохшееся вино (Beforeyouaccuseme)
gen.flat wineвино, ставшее почти как уксус (Beforeyouaccuseme)
gen.flat wineкислое вино (Beforeyouaccuseme)
gen.flowery wineароматное вино (emmaus)
gen.food and wineкухня и вина (Голуб)
gen.food and wineкулинария и вина (особ. какой-либо страны Голуб)
gen.France is famous for its wineФранция славится своими винами
gen.full body wineвино насыщенного цвета и вкуса (в отличие от слабого водянистого вина klarisse)
gen.get heated with wineразгорячиться от вина
gen.get out a good bottle of wineдостать бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.)
gen.get out a good bottle of wineвытащить бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.)
gen.ginger wineимбирное вино
gen.ginger wineинбирное вино
gen.ginger-wineимбирное вино
gen.glass of wineбокал вина (a glass of wine ART Vancouver)
gen.go for red wineидти за красным вином
gen.good wine needs no bushхорошее вино не нуждается в рекламе (baletnica)
gen.good wine needs no ivy bushхороший товар не нуждается в рекламе
gen.grain wineхлебное вино (водка DimmiRus)
gen.green wineмолодое вино
gen.hanging wine glass rackподвесная бокальница (DC)
gen.hard wineтерпкое вино
gen.have a wine in roomвыпить с друзьями у себя в комнате
gen.he blew me to a bottle of wineон поставил мне бутылку (вина́)
gen.he bought a barrel of wine for the weddingон купил бочку вина на свадьбу
gen.he cannot contain his wineон не умеет пить
gen.he cannot contain his wineот вина его развозит (тошнит и т.п.)
gen.he drank punch made from wine mixed with lemon and spicesон пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй
gen.he dumped the tainted wine down the drainон вылил прокисшее вино в унитаз
gen.he fortified himself with a glass of wineон подкрепился стаканом вина
gen.he got drunk on cheap wineон напился допьяна дешёвым вином
gen.he has thawed a bit after a glass of wineпосле стакана вина он стал немного непринуждённее
gen.he is forbidden wineему нельзя пить вино
gen.he likes wine before, after and in between mealsон любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках
gen.he never touches wineон вина в рот не берёт
gen.he pantomimed drinking wineон изобразил, как пьют вино
gen.he reeked of wineот него разило вином
gen.he tasted the wine to see if it was goodон попробовал, хорошо ли вино
gen.he took a liking to red wineон полюбил красное вино
gen.he took on board some 3,000 gallons of wineон взял на борт около трёх тысяч галлонов вина
gen.he turned the water into wineон обратил воду в вино
gen.he was flushed with wineон разгорячился от вина
gen.he was railroaded into buying them cakes and wineони его уговорили купить им пирожные и вино
gen.heavy with wineотупевший от вина
gen.help oneself to wineсамому угощаться вином (to cigarettes, to apples, etc., и т.д.)
gen.high flavored wineвино с сильным букетом
gen.high flavoured wineвино с сильным букетом
gen.his breath was redolent of wine and tobaccoот него пахло вином и табаком
gen.his head was light with wineот выпитого вина у него слегка кружилась голова
gen.his tongue was loosened by wineвино развязало ему язык
gen.house wineдомашнее вино (в меню miracle_v07)
gen.house wineвино в меню под брендом ресторана (Mr. Lite)
gen.house wineбокал вина в ресторане (в отлич. от целой бутылки belozyorov)
gen.house wineвино в розлив (belozyorov)
gen.how about the dry white wine?как насчёт сухого белого вина?
gen.Hungarian wineвенгерский
gen.I cannot take wineмне нельзя пить (вина́)
gen.I don't object to a glass of wineя не прочь выпить стаканчик вина
gen.I like wine but it does not like meя люблю вино, но мне его нельзя (мне от него плохо)
gen.I'll give the wine a miss this eveningсегодня вечером я не пью
gen.impose a tax on wineввести налог на вино
gen.in wineпьяный
gen.in wineопьяневший
gen.indulge one's self with a glass of wineпозволить себе выпить стакан вина
gen.insidious wineпредательское вино
gen.International Federation of Wines and SpiritsМеждународная федерация вин и крепких спиртных напитков (bookworm)
gen.International Vine and Wine OfficeМеждународное бюро по виноградарству и виноделию (Франция)
gen.it is more alcoholic than most wines of this typeоно более крепкое, чем большинство вин этого типа
gen.keep back the good wine until the endоставить хорошее вино к концу (обеда и т.п.)
gen.keep back the good wine until the endприберечь хорошее вино к концу (обеда и т.п.)
gen.good keeping wineвино, которое долго не киснет
gen.late harvest wineвино позднего сбора (rechnik)
gen.laughing wineпенящееся вино
gen.laughing wineискромётное вино
gen.lay a tax a duty on wineоблагать вино и т.д. пошлиной (on cigarettes, on imported goods, etc.)
gen.lay a tax a duty on wineоблагать вино и т.д. налогом (on cigarettes, on imported goods, etc.)
gen.lay down wineвыдерживать вино в погребе
gen.lay down wineвыдерживать вино в подвале
gen.lay down wineхранить вино в погребе
gen.lay down wineхранить вино в подвале
gen.let's order a bottle of wineзакажем бутылку вина
gen.licensing levy for the right to trade in wine and vodka productsлицензионный сбор за право торговли винно-водочными изделиями (ABelonogov)
gen.light wineслабое вино
gen.light wineнекрепкое вино
gen.load wineподмешивать что-л., спирт, наркотик, снотворное и т.п. в вино
gen.look on the wine when it is redпьянствовать
gen.low winesвино первой перегонки
gen.luxurious winesдорогие вина
Makarov.make wineизготовлять вино
gen.Malaga wineмалага
gen.Marsala wineмарсала
gen.Master of Wineзнаток вина (User)
gen.match France for good wineсравниться с Францией в области вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.)
gen.match France for good wineсравниться с Францией по части вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.)
gen.may I help you to some more wine?можно налить вам ещё вина?
Makarov.method for tartaric stabilisation, in particular for wine, and apparatus for its implementationспособ стабилизации вина для предотвращения осаждений солей винной кислоты и применяемая для этой цели установка
Makarov.model and authentic winesмодельные и натуральные вина
gen.modicum of wineкапелька вина
gen.mountain wineсорт малаги
gen.mull wineприготовить глинтвейн (Andrey Truhachev)
gen.mull wineделать глинтвейн
Makarov.mull wineварить глинтвейн
Makarov.mull wineсварить глинтвейн
gen.mull wineготовить глинтвейн (Andrey Truhachev)
gen.mulled mullar wineглинтвейн
gen.mulled wineподогретое вино с пряностями (Attlantyda)
gen.mulled wineпряное вино (Taras)
gen.mulled wineглинтвейн
gen.muscatel wineмускатное вино
gen.neat wineчистое вино
gen.net wineчистое вино
gen.nett natural wineчистое натуральное вино
gen.new wineмуст
gen.new wineвиноградное сусло
gen.new wineмолодое вино
gen.new wine in old bottlesновое содержание в старой форме (Anglophile)
gen.no preference between the two winesпри сравнении этих двух вин нет предпочтения
gen.old friends and old wine are the bestстарый друг лучше новых двух
gen.old wineвыдержанное вино
gen.one glass of wine is good for healthодин бокал вина полезен для здоровья (sophistt)
gen.one who works in a wine cellarподвальный
gen.orange-wineапельсиновое вино
gen.palm wineгрог с сахаром
gen.pass round the wineобносить вином (the cigarettes, etc., и т.д.)
gen.pass round the wineугощать вином (the cigarettes, etc., и т.д.)
gen.pierce a hogshead of wineпочинать бочку с вином
gen.pop wineфруктовое вино
gen.pop wineсладкое вино
gen.port beats claret as an afterdinner wineкак десертное вино портвейн лучше кларета
gen.port-wine stainпятно, напоминающее портвейное вино
Gruzovikpour the wine into the glassesразливать вино по стаканам
gen.pour the wine into the glassesразлить вино по стаканам
gen.pour wine from a bottleвыливать вино из бутылки (milk from a pitcher, tea from a cup, water out.of the vessel, etc., и т.д.)
gen.pour wine from a bottleналивать вино из бутылки (milk from a pitcher, tea from a cup, water out.of the vessel, etc., и т.д.)
gen.prefer water to wineпредпочитать воду вину (the town to, the country, silence to speech, work to play, etc., и т.д.)
gen.press wine and food on a guestусиленно угощать гостя
gen.price of the dinner exclusive of wineстоимость обеда без не считая вина
gen.prison wineбрага (Alexander Matytsin)
gen.pudding wineдесертное вино (Igor Tolok)
gen.punch made of white wine, liqueur and fruitкрюшон
gen.put down a cellar of wineзаложить винный погреб
gen.put down a cellar of wineсделать запас вина
gen.put in another supply of wineзаложить в погреба дополнительную партию вина
gen.put new wine in old bottlesвтискивать новое содержание в старую форму
gen.put the wine in the refrigerator to coolпоставьте вино в холодильник, чтобы его охладить
gen.put the wine into glasses or pots, whether you haveналей вино в стаканы или кружки, что есть под рукой
gen.race of wineбукет вина
gen.racking of wineсцеживание вина (also called filtering or fining Сузанна Ричардовна)
gen.rape wineдурное вино, исправленное прибавлением к нему свежего винограда
gen.real Madeira wineнастоящая мадера
gen.recondite flasks of wineприпрятанные фляги вина
gen.recruit one's stock of wineпополнять свой запас вина
gen.red dessert wineкагор (Collins Russian Dictionary Alexander Demidov)
gen.red wineкрасное вино
gen.redolent wineвино, имеющее букет
gen.reserve this wine for Christmasприберечь это вино к рождеству
gen.Rhenish wineрейнвейн
gen.Rhenish wineрейнское вино
gen.Rhine wineрейнвейн
gen.Rhine wineрейнское вино
Makarov.rich wineвино с тонким букетом
gen.roll wine on one's tongueсмаковать вино на кончике языка
gen.Russian bread wineхлебное вино (MichaelBurov)
gen.Russian bread wineполугар (MichaelBurov)
gen.Russian bread wineржаной дистиллят (MichaelBurov)
gen.Russian rye wineполугар (MichaelBurov)
gen.Russian rye wineхлебное вино (MichaelBurov)
gen.Russian rye wineржаной дистиллят (MichaelBurov)
gen.sacramental wineвино для причастия
gen.sacramental wineпричастное вино
gen.salutary winesцелебное вино (4uzhoj)
Gruzoviksample wineпробовать вино
gen.sample wineпопробовать вино
gen.savor the wineсмаковать вино
gen.savour the wineсмаковать вино
gen.season a wine caskнапитывать вином бочку
gen.send in a bottle of wine, pleaseпусть подадут бутылку вина
gen.send round wineпустить вино и т.д. по кругу (a bottle, a circular, a pamphlet, etc.)
gen.send the wine roundпередайте вино по кругу
gen.send the wine roundобнесите всех вином
gen.set a cask of wine abroachоткупорить бочку с вином
gen.shall I help you to a little wine!не прикажете ли налить вам немного вина?
gen.sharp wineтерпкое вино
gen.sharp wineкислое вино
gen.she is saving up tokens for a free set of wine glassesона собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile)
gen.shimmer wineигристое вино (Night Fury)
gen.silky wineбархатистое вино
Makarov.sip wineпотягивать вино
gen.sit over a glass of wineсидеть за стаканчиком вина
gen.sleep the fumes of wine awayпроспать хмель
gen.sleep the fumes of wine awayпроспаться
gen.sleep the fumes of wine awayпротрезвиться
gen.small wineлёгкое вино
gen.smart wineкрепкое вино (ssn)
gen.soda-pop wineсладкое фруктовое вино
gen.solera wineвино под плёнкой
Makarov.some of the parameters that determine the taste of wineнекоторые параметры, определяющие вкусовые качества вина
gen.sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wineиногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина
gen.sop in-wineкраска телесного цвета
gen.sophisticated winesэлитные сорта вин (bigmaxus)
gen.sops-in-wineкраска телесного цвета
Makarov.sour wineкислое вино
Makarov.sour wineвино с резкой кислотностью
Игорь МигSoviet fizzy wineсоветское шампанское
Игорь МигSoviet sparkling wineсоветское шампанское
gen.kind of sparkling wineаи
gen.sparkling wineшипучий (сущ.; шипучЕЕ Gruzovik)
gen.sparkling wineшипучее вино
gen.sparkling winesшипучие вина
Gruzovikspill wine on a tableclothзаливать скатерть вином
gen.spill wine on the tableclothзалить скатерть вином
gen.spirit of wineвинный спирт
gen.stand a bottle of wineпоставить бутылку вина
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyвыставить вино и т.д. для всей компании
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyугощать компанию вином (и т.д.)
gen.stave wineвыливать вино из бочки, выломав в ней дно
gen.steely wineсухое вино с металлическим привкусом (Applied to top Riesling for the very dry, almost metallic flavor they develop КГА)
gen.steep grief in wineтопить горе в вине
gen.stiff wineкреплёное вино (Sun2day)
gen.still winesнеигристые вина
gen.straw wineдесертное вино из сушёного винограда
gen.SUAR union of wine and spirit producersНациональный союз участников алкогольного рынка (The Moscow Times Alexander Demidov)
gen.subtle wineсубтильное вино
gen.surplus of wine productionизлишек винной продукции
gen.take a glass of wineвыпить стакан вина
gen.take a glass of wine with a personпить за чьё здоровье
gen.take some of this wine, it will pep your upвыпей немного вина, оно тебя взбодрит
gen.take wineпить вино
gen.take wine withвыпить за чьё-либо здоровье
gen.take wine withобменяться тостами
gen.take wine withчокнуться (с кем-либо)
gen.take wine withобменяться тостами с (кем-либо)
gen.tall wine glassфужер
gen.taste this wine this coffee, this dish, etc. to see if you like itпопробовать это вино и т.д., чтобы выяснить, нравится оно или нет
gen.taste winesдегустировать вина
gen.tent wineслабое красное испанское вино
gen.terce of wineбочка вина
gen.that cask no longer holds the wineвино начинает уже течь из этой бочки
vulg.that's the way the wine spillsтакова жизнь (ироничный комментарий по поводу жизненных трудностей)
gen.the actor drank real wine on the stageактёр пил настоящее вино на сцене
gen.the April Wine"Эйприл Уайн" (канад. рок-группа)
gen.the best part of a bottle of wineдобрая половина бутылки вина
gen.the best wine that ever was vintedлучше этого вина никогда не производилось
gen.the Communion in the Species of Wine"Причащение вином" (иконограф. сюжет)
gen.the company made a substantial dent in the wine and the foodкомпания как следует потрудилась над выпивкой и закуской
gen.the dregs settled and the wine was clearвыпал осадок, и вино стало прозрачным
gen.the dregs settled and the wine was clearосадок осёл, и вино стало прозрачным
gen.the fumes of wineвинные пары
gen.the genial influence of good wineблаготворное действие хорошего вина
gen.the genial influence of good wineблаготворное воздействие хорошего вина
gen.the god of wineбог вина (Бахус, Дионис)
gen.the last of the wineостатки вина
gen.the last of wineостатки вина
gen.the room where the wine is kept is below ground levelкомната, в которой хранится вино, находится под полом
gen.the south of France produces wineна юге Франции делают вино
gen.the south of France produces wineна юге Франции производят вино
gen.the stem of a wine-glassножка рюмки
gen.the support of this place is a great export of white wineэтот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве
gen.the wine fumed to his brainвино бросилось ему в голову
gen.the wine has been loadedв вино что-то подмешано
gen.the wine has lost its sparkleвино перестало играть
gen.the wine is already fermentingвино уже бродит
gen.the wine is outвино всё выпито
gen.the wine is outвино всё вышло
gen.the wine is quite decentвино вполне приличное
gen.the wine of the countryместное вино
gen.the wine packs a good punchвино очень крепкое
gen.the wine ran all over the tableвино растеклось по всему столу
gen.the wine ran all over the tableвино растеклось по всему столу
gen.the wine started him talkingот вина он разговорился
gen.there are lees to every wineи на солнце есть пятна
gen.there is good wine drunk in Franceво Франции пьют хорошее вино
gen.there isn't much wine leftосталось мало вина
gen.these wines may taste rather hard and somewhatу этих вин довольно терпкий и несколько кисловатый вкус
gen.they grew merry on wineвыпив вина, они развеселились
gen.they pass through tobacco, wine and spirits into England by contrabandони контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку
gen.they sat over a bottle of wineони сидели за бутылкой вина
gen.thin wineплохое вино
gen.this barrel is meant for wineэта бочка предназначена под вино
gen.this is a serious wineэто хорошее вино
gen.this wine complements the food perfectlyэто вино отлично дополняет обед
gen.this wine does not carry wellэто вино портится от перевозки
gen.this wine drinks well after a yearэто вино приобретает приятный вкус хорошо пьётся, хорошо идёт после того, как постоит год
gen.this wine has a bad farewell with itэто вино оставляет во рту неприятный вкус
gen.this wine has a delicious fruity flavourу этого вина восхитительный фруктовый аромат
gen.this wine is better than thatэто вино лучше того
gen.this wine is not rightэто вино нечистое
gen.this wine is poor stuffэто плохое вино
gen.this wine rasps the palateэто вино дерёт рот
gen.this wine rates with the very bestэто вино относится к числу лучших сортов
gen.this wine scratches my throatэто вино дерет моё горло
gen.this wine seems rather goodэто вино как будто бы неплохое
gen.this wine tastes as if it's been doctored upу этого вина такой вкус, будто его разбавили
gen.this wine tastes deliciousу этого вина восхитительный вкус
gen.this wine tastes of the corkвино отдаёт пробкой (of the cask, фля́жкой)
gen.this wine won't travelэто вино нельзя перевозить
gen.this wine won't travelэто вино не выдержит перевозки
gen.tierce of wineбочка вина
gen.tip off the wineналивать вино
gen.to daff at one's wineкоротать время за стаканом вина
gen.to overindulge in wineмного пить
gen.to overindulge in wineзлоупотреблять вином
gen.trot out best winesдемонстрировать лучшие вина
gen.unseasoned wineнедостаточно выдержанное вино
gen.Varietal winesCортовые вина (rechnik)
gen.vintage wineвино высшего качества
gen.vintage wineмарочное вино
gen.vintage winesмарочные вина
gen.warm with wineразгорячённый вином
gen.warm with wineпод хмельком
gen.we finished a bottle of wine between usмы вдвоём распили бутылку вина
gen.weak wineдешёвое вино (Aly19)
gen.weak wineслабое вино (с недостатком аромата Aly19)
gen.when wine is in, truth is outдали вина, так и стал без ума
gen.when wine is in, wit is outдали вина, так и стал без ума
gen.wine and brie sessionфуршет (AlexanderK)
gen.wine and dineпринимать (угощать, кого-либо)
gen.wine appellationмарка вин (Bagdanis)
gen.wine bagмеха для вина (User)
gen.wine barвинотека (Ремедиос_П)
gen.wine batchурожай одного виноградника (EireneS)
gen.wine bibbingпьянство
gen.wine biscuitsсухое печенье (к вину)
gen.wine bottleбутылка из-под вина
gen.wine buffлюбитель вина (Marinade)
gen.wine by the glassвино по бокалам (InessaS)
gen.wine by the glassвино на розлив (обычно в баре или кафе nicknicky777)
gen.wine cardкарта вин (в ресторане)
gen.wine-colouredбордо
gen.wine comes from grapesвино делают из винограда
gen.wine connoisseurценитель вин (Vadim Rouminsky)
gen.wine connoisseurзнаток вин (slitely_mad)
gen.wine coolerхолодильник для вина (platon)
gen.wine coolerкоктейль из вина, фруктового сока и газированной воды (ABelonogov)
gen.wine coolerведёрко со льдом для охлаждения шампанского
gen.wine-coolerведёрко со льдом (для бутылки вина)
gen.wine-coolerведёрко для охлаждения вина (Alexander Demidov)
gen.wine-coolerведёрко со льдом для охлаждения шампанского (и т.п.)
gen.wine countryрайон виноградарства и виноделия
gen.wine fruit, etc. does not travel wellвино и т.д. портится при перевозке
gen.wine drinkerпоклонник вина (bigmaxus)
gen.wine drinkerсторонник вина (alemaster)
gen.wine drinkerлюбитель вина (bigmaxus)
gen.wine drinkerпотребитель вина (alemaster)
Игорь Мигwine-drinking and hash-smokingвозлияние и курение дури
gen.wine extractэкстракт вина (Экстракт вина, сумма всех содержащихся в вине нелетучих веществ. Один из важных показателей качества, позволяющий судить о вкусовых достоинствах вина. Различают общий и приведенный экстракт. Общий экстракт вина представляет собой суммарную концентрацию всех растворенных в вине нелетучих веществ, включая углеводы, глицерин, нелетучие кислоты, азотистые соединения, дубильные и красящие вещества, высшие спирты, минеральные вещества. Приведенный экстракт – это общий экстракт вина за вычетом восстанавливающихся сахаров. Содержание экстрактов в вине измеряют в процентах (г/100 см3) или в промиллях (г/дм3). ( – АВ eniw.ru Alexander Demidov)
gen.wine flowed plentifullyвино лилось рекой
gen.wine fridgeхолодильник для хранения вина (Taras)
gen.wine fridgeхолодильник для вина (scherfas)
gen.wine from the woodвино из бочки
gen.wine glass rackбокальница (DC)
gen.Wine Grape Growers AssociationАссоциация виноделов (Melissenta)
gen.wine-growerвиноградарь
gen.wine growerвладелец виноградников
gen.wine-growerвинодел
gen.wine is friendly to the heartвино веселит сердце
gen.wine is in, truth is outчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке
gen.wine is made by crushing grapesчтобы сделать вино, надо выжать сок из винограда
gen.wine is made from grapesвино делают из винограда
gen.wine is pressed from grapesвино жмут из винограда
gen.wine listкарта вин
gen.wine loosened his tongueвино развязало ему язык
gen.wine loverценитель вина (Charikova)
gen.wine-making materialsвиноматериалы (ABelonogov)
gen.wine measureвинная мера
gen.wine of a good bodyкрепкое вино
gen.wine of libationвино возлияния (вино, которого коснулся идолопоклонник и которое запрещено пить еврею scherfas)
gen.wine of qualityотборное вино
gen.wine of qualityвысокосортное вино
gen.wine openerштопор для вина (MichaelBurov)
biol.wine palmрафия винная (Raphia vinifera)
gen.wine pitcherвинная кружка
gen.wine pressтиски для выжимки винограда
gen.wine shopвинная лавка
gen.wine stewardофициант в ресторане, занимающийся подачей вин (ABelonogov)
gen.wine storeштофная лавка
gen.wine tableстол для бутылок и закусок
gen.wine tasterтот, кто определяет вкус вин
gen.wine tasterтот, кто пробует вина
gen.wine-tasterдегустатор вин
gen.wine-tastingдегустация вина (dimock)
gen.wine tasting areaдегустационная зона (обычно примыкает к винному погребу Natali-Dali)
gen.wine that has a good garbтонкое вино
gen.wine that has a good garbострое вино
gen.wine that rasps the throatвино, которое дерёт горло
gen.wine that scrapes the throatвино, от которого дерёт в горле
gen.wine vaultвинный погреб
gen.wine-vaultвинный погреб
gen.wine-vaultпогребок (винный; питейное заведение)
gen.wine was rather badвино немного подгуляло
gen.wine wheyсмесь вина, молока и воды
gen.wines and spiritsалкогольные напитки (sankozh)
gen.wines do well on hillsidesвиноградники хорошо растут на склонах гор
gen.wormwood wineполынная настойка
gen.yeoman of the wine-cellarсмотритель за винным погребом
gen.you have to order wine in this restaurantв этом ресторане заказ вин является обязательным (Andrey Truhachev)
gen.you have to order wine in this restaurantв данном ресторане необходимо заказывать вино (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases