Subject | English | Russian |
gen. | a dash of wine | капля вина |
gen. | a few more years will mellow the wine | нужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным |
gen. | A fine wine is a complement to a good meal. | Тонкое вино дополняет хороший обед. (Grana) |
gen. | a glass of Rhenish wine | бокал рейнского |
gen. | a glass of wine? — I don't mind | стакан вина? — С удовольствием |
gen. | a phial of wine | фиал вина |
gen. | a surfeit of wine | неумеренное употребление вина |
gen. | a wine of fine bouquet | вино с тонким букетом |
gen. | a wine of fine bouquet | высококачественное вино |
gen. | a wine of fine bouquet | ароматное вино |
gen. | a wine of superlative bouquet | вино с прекраснейшим букетом |
gen. | abolish the duty on wine | отменить пошлину на вино |
gen. | abolish the duty on wine | отменить налог на вино |
Makarov. | aerated wine | потерявшее букет вино |
gen. | after a glass of wine he became slaphappy | после одного стакана вина он стал дурачиться |
tradem. | Air au Vin wine breather | "Эр-о-вин" (устройство для аэрации вина в бутылке jagr6880) |
gen. | All-Russian research institute of brewing, non-alcoholic and wine-making industry | Всероссийский НИИ пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности (ВНИИПБВП Pipina) |
gen. | American Wine Association | Американская ассоциация виноторговцев (Lena Nolte) |
gen. | an occasional glass of wine will not harm you | если ты изредка выпьешь стакан вина, то это тебе не повредит |
Makarov. | assemblage of wine | ассамбляж вина |
win.tast. | balance wine | потеки на внутренней стенке стакана после взбалтывания вина |
gen. | birch wine | вино из берёзового сока |
gen. | blossom wine | цветочное вино (scherfas) |
gen. | boxed wine | коробочное вино (snowleopard) |
gen. | boxed wine | вино в коробке (snowleopard) |
gen. | brandy wine | водка |
gen. | British wine | британское вино (См. тж. English wine ABelonogov) |
gen. | Cahetian wine | кахетинское |
gen. | Cahors wine | кагор (Anglophile) |
Makarov. | champagne wine material | виноматериал для производства шампанского |
gen. | cherry-wine | мараскин |
gen. | cherry-wine | вишнёвое вино |
gen. | cherry wine | вишнёвое вино |
gen. | cherry wine | мараскин |
gen. | Chian wine | хиосское вино |
gen. | chill wines | охлаждать вина |
gen. | church wine | кагор (Сорт красного десертного виноградного вина; вино этого сорта (используется в религиозных обрядах как церковное вино) По названию г. Каор (Cahors) во Франции. Lingvo Explanatory Alexander Demidov) |
Makarov. | clear wine | чистое вино |
Makarov. | clear wine | прозрачное вино |
gen. | collection of vintage wines | винотека (Anglophile) |
win.tast. | colored wine | по небрежности закрашенный красным виноматериалом (о цвете белых или розовых вин) |
win.tast. | colored wine | случайно закрашенный красным виноматериалом (о цвете белых или розовых вин) |
win.tast. | colored wine | белое или розовое вино, по небрежности или случайно закрашенное красным виноматериалом |
gen. | confine one's self to a single glass of wine | ограничиваться одним стаканом вина |
gen. | confine one's self to a single glass of wine | довольствоваться одним стаканом вина |
gen. | connoisseur of fine wines | ценитель вина (Charikova) |
gen. | connoisseur of wine | знаток вин (slitely_mad) |
gen. | connoisseur of wines | ценитель вин (Vadim Rouminsky) |
gen. | cool the wine with ice | поставить вино на лёд |
Игорь Миг | Cricova wine cellar | Криковское винохранилище (в МССР и совр. Молдове) |
gen. | crush a bottle of wine | раздавить бутылку (вина) |
gen. | crush a bottle of wine | распить бутылку вина |
gen. | crush a bottle of wine | выпить бутылку (вина) |
gen. | crush a cup of wine | выпить стакан вина |
gen. | crush a cup of wine | осушить стакан вина |
gen. | crush a cup of wine | распить бутылку вина |
gen. | cut-glass wine-glass | гранёная рюмка |
Makarov. | dark ruby wine | вино тёмно-красного цвета |
gen. | date wine | вино из сока финиковой пальмы |
gen. | date-wine | вино из сока финиковой пальмы |
gen. | dawdle over the wine | медленно потягивать вино |
gen. | days of wine and roses | период счастья и процветания (baletnica) |
gen. | deacon wine | разбавлять вино |
gen. | deaden wine | дать вину выдохнуться |
gen. | decant a bottle of wine | вылить бутылку вина |
gen. | decant a bottle of wine | опорожнить бутылку вина |
gen. | delicate wine | вино с тонким букетом |
Makarov. | diffusion wine | диффузионное вино |
gen. | dilute wine | разбавлять вино (водой) |
gen. | dine and wine | угостить кого-либо на славу |
gen. | discuss wine | смаковать вино |
gen. | district celebrated for its wine | район, славящийся виноделием |
gen. | disuse wine | отвыкать от вина |
gen. | don't put new wine into old bottles | не наливай новое вино в старые бутылки |
gen. | drain a pint of wine | единым духом осушить пинту вина |
gen. | drink a glass of wine in salutation of | выпить стакан вина за чьё-либо здоровье |
Gruzovik | drink made from beer, wine, and honey | взварец (boiled with herbs) |
gen. | drink wine with dinner | пить вино за обедом |
gen. | drip wine on the tablecloth | капать вином на скатерть |
gen. | drown grief in wine | заливать горе вином |
Makarov. | drown one's grief in wine | заливать своё горе вином |
Makarov. | drown one's grief in wine | топить горе в вине |
gen. | drown grief in wine | топить горе в вине |
Gruzovik | drown one's sorrows in wine | заливать горе вином |
Makarov. | drown one's sorrows in wine | заливать своё горе вином (В.И.Макаров) |
gen. | drown sorrows in wine | заливать горе (вином) |
Makarov. | effervescent wine | шипучее вино |
gen. | effusion of wine | возлияния |
gen. | English wine | английское вино (изготовленное в Великобритании из местных продуктов. См. тж. British wine ABelonogov) |
gen. | enjoy oneself over one's wine | с удовольствием посидеть за бутылкой вина |
gen. | Falernian wine | фалернское |
gen. | falser than vows made in wine | лживее клятв, данных во хмелю (Shakespeare) |
gen. | fill wine into bottles | разливать вино по бутылкам |
gen. | filmy wine | вино, покрытое плёнкой (о простоявшем в незакрытой ёмкости какое-то время lulic) |
win.tast. | final aftertaste of wine | послевкусие после проглатывания порции вина |
gen. | fine wine | изысканное вино (sophistt) |
gen. | fine wines | тонкие вина (Franka_LV) |
gen. | fine wines | марочные вина (Anglophile) |
Игорь Миг | fizzy wine | шампанизированное вино |
Игорь Миг | fizzy wine | шампанизированный напиток |
Игорь Миг | fizzy wine | игристое вино |
Игорь Миг | fizzy wine | игристое |
gen. | flat wine | вино, потерявшее свежесть (Beforeyouaccuseme) |
gen. | flat wine | выдохшееся вино (Beforeyouaccuseme) |
gen. | flat wine | вино, ставшее почти как уксус (Beforeyouaccuseme) |
gen. | flat wine | кислое вино (Beforeyouaccuseme) |
gen. | flowery wine | ароматное вино (emmaus) |
gen. | food and wine | кухня и вина (Голуб) |
gen. | food and wine | кулинария и вина (особ. какой-либо страны Голуб) |
gen. | France is famous for its wine | Франция славится своими винами |
gen. | full body wine | вино насыщенного цвета и вкуса (в отличие от слабого водянистого вина klarisse) |
gen. | get heated with wine | разгорячиться от вина |
gen. | get out a good bottle of wine | достать бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.) |
gen. | get out a good bottle of wine | вытащить бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.) |
gen. | ginger wine | имбирное вино |
gen. | ginger wine | инбирное вино |
gen. | ginger-wine | имбирное вино |
gen. | glass of wine | бокал вина (a glass of wine ART Vancouver) |
gen. | go for red wine | идти за красным вином |
gen. | good wine needs no bush | хорошее вино не нуждается в рекламе (baletnica) |
gen. | good wine needs no ivy bush | хороший товар не нуждается в рекламе |
gen. | grain wine | хлебное вино (водка DimmiRus) |
gen. | green wine | молодое вино |
gen. | hanging wine glass rack | подвесная бокальница (DC) |
gen. | hard wine | терпкое вино |
gen. | have a wine in room | выпить с друзьями у себя в комнате |
gen. | he blew me to a bottle of wine | он поставил мне бутылку (вина́) |
gen. | he bought a barrel of wine for the wedding | он купил бочку вина на свадьбу |
gen. | he cannot contain his wine | он не умеет пить |
gen. | he cannot contain his wine | от вина его развозит (тошнит и т.п.) |
gen. | he drank punch made from wine mixed with lemon and spices | он пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй |
gen. | he dumped the tainted wine down the drain | он вылил прокисшее вино в унитаз |
gen. | he fortified himself with a glass of wine | он подкрепился стаканом вина |
gen. | he got drunk on cheap wine | он напился допьяна дешёвым вином |
gen. | he has thawed a bit after a glass of wine | после стакана вина он стал немного непринуждённее |
gen. | he is forbidden wine | ему нельзя пить вино |
gen. | he likes wine before, after and in between meals | он любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках |
gen. | he never touches wine | он вина в рот не берёт |
gen. | he pantomimed drinking wine | он изобразил, как пьют вино |
gen. | he reeked of wine | от него разило вином |
gen. | he tasted the wine to see if it was good | он попробовал, хорошо ли вино |
gen. | he took a liking to red wine | он полюбил красное вино |
gen. | he took on board some 3,000 gallons of wine | он взял на борт около трёх тысяч галлонов вина |
gen. | he turned the water into wine | он обратил воду в вино |
gen. | he was flushed with wine | он разгорячился от вина |
gen. | he was railroaded into buying them cakes and wine | они его уговорили купить им пирожные и вино |
gen. | heavy with wine | отупевший от вина |
gen. | help oneself to wine | самому угощаться вином (to cigarettes, to apples, etc., и т.д.) |
gen. | high flavored wine | вино с сильным букетом |
gen. | high flavoured wine | вино с сильным букетом |
gen. | his breath was redolent of wine and tobacco | от него пахло вином и табаком |
gen. | his head was light with wine | от выпитого вина у него слегка кружилась голова |
gen. | his tongue was loosened by wine | вино развязало ему язык |
gen. | house wine | домашнее вино (в меню miracle_v07) |
gen. | house wine | вино в меню под брендом ресторана (Mr. Lite) |
gen. | house wine | бокал вина в ресторане (в отлич. от целой бутылки belozyorov) |
gen. | house wine | вино в розлив (belozyorov) |
gen. | how about the dry white wine? | как насчёт сухого белого вина? |
gen. | Hungarian wine | венгерский |
gen. | I cannot take wine | мне нельзя пить (вина́) |
gen. | I don't object to a glass of wine | я не прочь выпить стаканчик вина |
gen. | I like wine but it does not like me | я люблю вино, но мне его нельзя (мне от него плохо) |
gen. | I'll give the wine a miss this evening | сегодня вечером я не пью |
gen. | impose a tax on wine | ввести налог на вино |
gen. | in wine | пьяный |
gen. | in wine | опьяневший |
gen. | indulge one's self with a glass of wine | позволить себе выпить стакан вина |
gen. | insidious wine | предательское вино |
gen. | International Federation of Wines and Spirits | Международная федерация вин и крепких спиртных напитков (bookworm) |
gen. | International Vine and Wine Office | Международное бюро по виноградарству и виноделию (Франция) |
gen. | it is more alcoholic than most wines of this type | оно более крепкое, чем большинство вин этого типа |
gen. | keep back the good wine until the end | оставить хорошее вино к концу (обеда и т.п.) |
gen. | keep back the good wine until the end | приберечь хорошее вино к концу (обеда и т.п.) |
gen. | good keeping wine | вино, которое долго не киснет |
gen. | late harvest wine | вино позднего сбора (rechnik) |
gen. | laughing wine | пенящееся вино |
gen. | laughing wine | искромётное вино |
gen. | lay a tax a duty on wine | облагать вино и т.д. пошлиной (on cigarettes, on imported goods, etc.) |
gen. | lay a tax a duty on wine | облагать вино и т.д. налогом (on cigarettes, on imported goods, etc.) |
gen. | lay down wine | выдерживать вино в погребе |
gen. | lay down wine | выдерживать вино в подвале |
gen. | lay down wine | хранить вино в погребе |
gen. | lay down wine | хранить вино в подвале |
gen. | let's order a bottle of wine | закажем бутылку вина |
gen. | licensing levy for the right to trade in wine and vodka products | лицензионный сбор за право торговли винно-водочными изделиями (ABelonogov) |
gen. | light wine | слабое вино |
gen. | light wine | некрепкое вино |
gen. | load wine | подмешивать что-л., спирт, наркотик, снотворное и т.п. в вино |
gen. | look on the wine when it is red | пьянствовать |
gen. | low wines | вино первой перегонки |
gen. | luxurious wines | дорогие вина |
Makarov. | make wine | изготовлять вино |
gen. | Malaga wine | малага |
gen. | Marsala wine | марсала |
gen. | Master of Wine | знаток вина (User) |
gen. | match France for good wine | сравниться с Францией в области вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.) |
gen. | match France for good wine | сравниться с Францией по части вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.) |
gen. | may I help you to some more wine? | можно налить вам ещё вина? |
Makarov. | method for tartaric stabilisation, in particular for wine, and apparatus for its implementation | способ стабилизации вина для предотвращения осаждений солей винной кислоты и применяемая для этой цели установка |
Makarov. | model and authentic wines | модельные и натуральные вина |
gen. | modicum of wine | капелька вина |
gen. | mountain wine | сорт малаги |
gen. | mull wine | приготовить глинтвейн (Andrey Truhachev) |
gen. | mull wine | делать глинтвейн |
Makarov. | mull wine | варить глинтвейн |
Makarov. | mull wine | сварить глинтвейн |
gen. | mull wine | готовить глинтвейн (Andrey Truhachev) |
gen. | mulled mullar wine | глинтвейн |
gen. | mulled wine | подогретое вино с пряностями (Attlantyda) |
gen. | mulled wine | пряное вино (Taras) |
gen. | mulled wine | глинтвейн |
gen. | muscatel wine | мускатное вино |
gen. | neat wine | чистое вино |
gen. | net wine | чистое вино |
gen. | nett natural wine | чистое натуральное вино |
gen. | new wine | муст |
gen. | new wine | виноградное сусло |
gen. | new wine | молодое вино |
gen. | new wine in old bottles | новое содержание в старой форме (Anglophile) |
gen. | no preference between the two wines | при сравнении этих двух вин нет предпочтения |
gen. | old friends and old wine are the best | старый друг лучше новых двух |
gen. | old wine | выдержанное вино |
gen. | one glass of wine is good for health | один бокал вина полезен для здоровья (sophistt) |
gen. | one who works in a wine cellar | подвальный |
gen. | orange-wine | апельсиновое вино |
gen. | palm wine | грог с сахаром |
gen. | pass round the wine | обносить вином (the cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | pass round the wine | угощать вином (the cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | pierce a hogshead of wine | починать бочку с вином |
gen. | pop wine | фруктовое вино |
gen. | pop wine | сладкое вино |
gen. | port beats claret as an afterdinner wine | как десертное вино портвейн лучше кларета |
gen. | port-wine stain | пятно, напоминающее портвейное вино |
Gruzovik | pour the wine into the glasses | разливать вино по стаканам |
gen. | pour the wine into the glasses | разлить вино по стаканам |
gen. | pour wine from a bottle | выливать вино из бутылки (milk from a pitcher, tea from a cup, water out.of the vessel, etc., и т.д.) |
gen. | pour wine from a bottle | наливать вино из бутылки (milk from a pitcher, tea from a cup, water out.of the vessel, etc., и т.д.) |
gen. | prefer water to wine | предпочитать воду вину (the town to, the country, silence to speech, work to play, etc., и т.д.) |
gen. | press wine and food on a guest | усиленно угощать гостя |
gen. | price of the dinner exclusive of wine | стоимость обеда без не считая вина |
gen. | prison wine | брага (Alexander Matytsin) |
gen. | pudding wine | десертное вино (Igor Tolok) |
gen. | punch made of white wine, liqueur and fruit | крюшон |
gen. | put down a cellar of wine | заложить винный погреб |
gen. | put down a cellar of wine | сделать запас вина |
gen. | put in another supply of wine | заложить в погреба дополнительную партию вина |
gen. | put new wine in old bottles | втискивать новое содержание в старую форму |
gen. | put the wine in the refrigerator to cool | поставьте вино в холодильник, чтобы его охладить |
gen. | put the wine into glasses or pots, whether you have | налей вино в стаканы или кружки, что есть под рукой |
gen. | race of wine | букет вина |
gen. | racking of wine | сцеживание вина (also called filtering or fining Сузанна Ричардовна) |
gen. | rape wine | дурное вино, исправленное прибавлением к нему свежего винограда |
gen. | real Madeira wine | настоящая мадера |
gen. | recondite flasks of wine | припрятанные фляги вина |
gen. | recruit one's stock of wine | пополнять свой запас вина |
gen. | red dessert wine | кагор (Collins Russian Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | red wine | красное вино |
gen. | redolent wine | вино, имеющее букет |
gen. | reserve this wine for Christmas | приберечь это вино к рождеству |
gen. | Rhenish wine | рейнвейн |
gen. | Rhenish wine | рейнское вино |
gen. | Rhine wine | рейнвейн |
gen. | Rhine wine | рейнское вино |
Makarov. | rich wine | вино с тонким букетом |
gen. | roll wine on one's tongue | смаковать вино на кончике языка |
gen. | Russian bread wine | хлебное вино (MichaelBurov) |
gen. | Russian bread wine | полугар (MichaelBurov) |
gen. | Russian bread wine | ржаной дистиллят (MichaelBurov) |
gen. | Russian rye wine | полугар (MichaelBurov) |
gen. | Russian rye wine | хлебное вино (MichaelBurov) |
gen. | Russian rye wine | ржаной дистиллят (MichaelBurov) |
gen. | sacramental wine | вино для причастия |
gen. | sacramental wine | причастное вино |
gen. | salutary wines | целебное вино (4uzhoj) |
Gruzovik | sample wine | пробовать вино |
gen. | sample wine | попробовать вино |
gen. | savor the wine | смаковать вино |
gen. | savour the wine | смаковать вино |
gen. | season a wine cask | напитывать вином бочку |
gen. | send in a bottle of wine, please | пусть подадут бутылку вина |
gen. | send round wine | пустить вино и т.д. по кругу (a bottle, a circular, a pamphlet, etc.) |
gen. | send the wine round | передайте вино по кругу |
gen. | send the wine round | обнесите всех вином |
gen. | set a cask of wine abroach | откупорить бочку с вином |
gen. | shall I help you to a little wine! | не прикажете ли налить вам немного вина? |
gen. | sharp wine | терпкое вино |
gen. | sharp wine | кислое вино |
gen. | she is saving up tokens for a free set of wine glasses | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile) |
gen. | shimmer wine | игристое вино (Night Fury) |
gen. | silky wine | бархатистое вино |
Makarov. | sip wine | потягивать вино |
gen. | sit over a glass of wine | сидеть за стаканчиком вина |
gen. | sleep the fumes of wine away | проспать хмель |
gen. | sleep the fumes of wine away | проспаться |
gen. | sleep the fumes of wine away | протрезвиться |
gen. | small wine | лёгкое вино |
gen. | smart wine | крепкое вино (ssn) |
gen. | soda-pop wine | сладкое фруктовое вино |
gen. | solera wine | вино под плёнкой |
Makarov. | some of the parameters that determine the taste of wine | некоторые параметры, определяющие вкусовые качества вина |
gen. | sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wine | иногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина |
gen. | sop in-wine | краска телесного цвета |
gen. | sophisticated wines | элитные сорта вин (bigmaxus) |
gen. | sops-in-wine | краска телесного цвета |
Makarov. | sour wine | кислое вино |
Makarov. | sour wine | вино с резкой кислотностью |
Игорь Миг | Soviet fizzy wine | советское шампанское |
Игорь Миг | Soviet sparkling wine | советское шампанское |
gen. | kind of sparkling wine | аи |
gen. | sparkling wine | шипучий (сущ.; шипучЕЕ Gruzovik) |
gen. | sparkling wine | шипучее вино |
gen. | sparkling wines | шипучие вина |
Gruzovik | spill wine on a tablecloth | заливать скатерть вином |
gen. | spill wine on the tablecloth | залить скатерть вином |
gen. | spirit of wine | винный спирт |
gen. | stand a bottle of wine | поставить бутылку вина |
gen. | stand wine a bottle, a treat, etc. to the company | выставить вино и т.д. для всей компании |
gen. | stand wine a bottle, a treat, etc. to the company | угощать компанию вином (и т.д.) |
gen. | stave wine | выливать вино из бочки, выломав в ней дно |
gen. | steely wine | сухое вино с металлическим привкусом (Applied to top Riesling for the very dry, almost metallic flavor they develop КГА) |
gen. | steep grief in wine | топить горе в вине |
gen. | stiff wine | креплёное вино (Sun2day) |
gen. | still wines | неигристые вина |
gen. | straw wine | десертное вино из сушёного винограда |
gen. | SUAR union of wine and spirit producers | Национальный союз участников алкогольного рынка (The Moscow Times Alexander Demidov) |
gen. | subtle wine | субтильное вино |
gen. | surplus of wine production | излишек винной продукции |
gen. | take a glass of wine | выпить стакан вина |
gen. | take a glass of wine with a person | пить за чьё здоровье |
gen. | take some of this wine, it will pep your up | выпей немного вина, оно тебя взбодрит |
gen. | take wine | пить вино |
gen. | take wine with | выпить за чьё-либо здоровье |
gen. | take wine with | обменяться тостами |
gen. | take wine with | чокнуться (с кем-либо) |
gen. | take wine with | обменяться тостами с (кем-либо) |
gen. | tall wine glass | фужер |
gen. | taste this wine this coffee, this dish, etc. to see if you like it | попробовать это вино и т.д., чтобы выяснить, нравится оно или нет |
gen. | taste wines | дегустировать вина |
gen. | tent wine | слабое красное испанское вино |
gen. | terce of wine | бочка вина |
gen. | that cask no longer holds the wine | вино начинает уже течь из этой бочки |
vulg. | that's the way the wine spills | такова жизнь (ироничный комментарий по поводу жизненных трудностей) |
gen. | the actor drank real wine on the stage | актёр пил настоящее вино на сцене |
gen. | the April Wine | "Эйприл Уайн" (канад. рок-группа) |
gen. | the best part of a bottle of wine | добрая половина бутылки вина |
gen. | the best wine that ever was vinted | лучше этого вина никогда не производилось |
gen. | the Communion in the Species of Wine | "Причащение вином" (иконограф. сюжет) |
gen. | the company made a substantial dent in the wine and the food | компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской |
gen. | the dregs settled and the wine was clear | выпал осадок, и вино стало прозрачным |
gen. | the dregs settled and the wine was clear | осадок осёл, и вино стало прозрачным |
gen. | the fumes of wine | винные пары |
gen. | the genial influence of good wine | благотворное действие хорошего вина |
gen. | the genial influence of good wine | благотворное воздействие хорошего вина |
gen. | the god of wine | бог вина (Бахус, Дионис) |
gen. | the last of the wine | остатки вина |
gen. | the last of wine | остатки вина |
gen. | the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом |
gen. | the south of France produces wine | на юге Франции делают вино |
gen. | the south of France produces wine | на юге Франции производят вино |
gen. | the stem of a wine-glass | ножка рюмки |
gen. | the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве |
gen. | the wine fumed to his brain | вино бросилось ему в голову |
gen. | the wine has been loaded | в вино что-то подмешано |
gen. | the wine has lost its sparkle | вино перестало играть |
gen. | the wine is already fermenting | вино уже бродит |
gen. | the wine is out | вино всё выпито |
gen. | the wine is out | вино всё вышло |
gen. | the wine is quite decent | вино вполне приличное |
gen. | the wine of the country | местное вино |
gen. | the wine packs a good punch | вино очень крепкое |
gen. | the wine ran all over the table | вино растеклось по всему столу |
gen. | the wine ran all over the table | вино растеклось по всему столу |
gen. | the wine started him talking | от вина он разговорился |
gen. | there are lees to every wine | и на солнце есть пятна |
gen. | there is good wine drunk in France | во Франции пьют хорошее вино |
gen. | there isn't much wine left | осталось мало вина |
gen. | these wines may taste rather hard and somewhat | у этих вин довольно терпкий и несколько кисловатый вкус |
gen. | they grew merry on wine | выпив вина, они развеселились |
gen. | they pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband | они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку |
gen. | they sat over a bottle of wine | они сидели за бутылкой вина |
gen. | thin wine | плохое вино |
gen. | this barrel is meant for wine | эта бочка предназначена под вино |
gen. | this is a serious wine | это хорошее вино |
gen. | this wine complements the food perfectly | это вино отлично дополняет обед |
gen. | this wine does not carry well | это вино портится от перевозки |
gen. | this wine drinks well after a year | это вино приобретает приятный вкус хорошо пьётся, хорошо идёт после того, как постоит год |
gen. | this wine has a bad farewell with it | это вино оставляет во рту неприятный вкус |
gen. | this wine has a delicious fruity flavour | у этого вина восхитительный фруктовый аромат |
gen. | this wine is better than that | это вино лучше того |
gen. | this wine is not right | это вино нечистое |
gen. | this wine is poor stuff | это плохое вино |
gen. | this wine rasps the palate | это вино дерёт рот |
gen. | this wine rates with the very best | это вино относится к числу лучших сортов |
gen. | this wine scratches my throat | это вино дерет моё горло |
gen. | this wine seems rather good | это вино как будто бы неплохое |
gen. | this wine tastes as if it's been doctored up | у этого вина такой вкус, будто его разбавили |
gen. | this wine tastes delicious | у этого вина восхитительный вкус |
gen. | this wine tastes of the cork | вино отдаёт пробкой (of the cask, фля́жкой) |
gen. | this wine won't travel | это вино нельзя перевозить |
gen. | this wine won't travel | это вино не выдержит перевозки |
gen. | tierce of wine | бочка вина |
gen. | tip off the wine | наливать вино |
gen. | to daff at one's wine | коротать время за стаканом вина |
gen. | to overindulge in wine | много пить |
gen. | to overindulge in wine | злоупотреблять вином |
gen. | trot out best wines | демонстрировать лучшие вина |
gen. | unseasoned wine | недостаточно выдержанное вино |
gen. | Varietal wines | Cортовые вина (rechnik) |
gen. | vintage wine | вино высшего качества |
gen. | vintage wine | марочное вино |
gen. | vintage wines | марочные вина |
gen. | warm with wine | разгорячённый вином |
gen. | warm with wine | под хмельком |
gen. | we finished a bottle of wine between us | мы вдвоём распили бутылку вина |
gen. | weak wine | дешёвое вино (Aly19) |
gen. | weak wine | слабое вино (с недостатком аромата Aly19) |
gen. | when wine is in, truth is out | дали вина, так и стал без ума |
gen. | when wine is in, wit is out | дали вина, так и стал без ума |
gen. | wine and brie session | фуршет (AlexanderK) |
gen. | wine and dine | принимать (угощать, кого-либо) |
gen. | wine appellation | марка вин (Bagdanis) |
gen. | wine bag | меха для вина (User) |
gen. | wine bar | винотека (Ремедиос_П) |
gen. | wine batch | урожай одного виноградника (EireneS) |
gen. | wine bibbing | пьянство |
gen. | wine biscuits | сухое печенье (к вину) |
gen. | wine bottle | бутылка из-под вина |
gen. | wine buff | любитель вина (Marinade) |
gen. | wine by the glass | вино по бокалам (InessaS) |
gen. | wine by the glass | вино на розлив (обычно в баре или кафе nicknicky777) |
gen. | wine card | карта вин (в ресторане) |
gen. | wine-coloured | бордо |
gen. | wine comes from grapes | вино делают из винограда |
gen. | wine connoisseur | ценитель вин (Vadim Rouminsky) |
gen. | wine connoisseur | знаток вин (slitely_mad) |
gen. | wine cooler | холодильник для вина (platon) |
gen. | wine cooler | коктейль из вина, фруктового сока и газированной воды (ABelonogov) |
gen. | wine cooler | ведёрко со льдом для охлаждения шампанского |
gen. | wine-cooler | ведёрко со льдом (для бутылки вина) |
gen. | wine-cooler | ведёрко для охлаждения вина (Alexander Demidov) |
gen. | wine-cooler | ведёрко со льдом для охлаждения шампанского (и т.п.) |
gen. | wine country | район виноградарства и виноделия |
gen. | wine fruit, etc. does not travel well | вино и т.д. портится при перевозке |
gen. | wine drinker | поклонник вина (bigmaxus) |
gen. | wine drinker | сторонник вина (alemaster) |
gen. | wine drinker | любитель вина (bigmaxus) |
gen. | wine drinker | потребитель вина (alemaster) |
Игорь Миг | wine-drinking and hash-smoking | возлияние и курение дури |
gen. | wine extract | экстракт вина (Экстракт вина, сумма всех содержащихся в вине нелетучих веществ. Один из важных показателей качества, позволяющий судить о вкусовых достоинствах вина. Различают общий и приведенный экстракт. Общий экстракт вина представляет собой суммарную концентрацию всех растворенных в вине нелетучих веществ, включая углеводы, глицерин, нелетучие кислоты, азотистые соединения, дубильные и красящие вещества, высшие спирты, минеральные вещества. Приведенный экстракт – это общий экстракт вина за вычетом восстанавливающихся сахаров. Содержание экстрактов в вине измеряют в процентах (г/100 см3) или в промиллях (г/дм3). ( – АВ eniw.ru Alexander Demidov) |
gen. | wine flowed plentifully | вино лилось рекой |
gen. | wine fridge | холодильник для хранения вина (Taras) |
gen. | wine fridge | холодильник для вина (scherfas) |
gen. | wine from the wood | вино из бочки |
gen. | wine glass rack | бокальница (DC) |
gen. | Wine Grape Growers Association | Ассоциация виноделов (Melissenta) |
gen. | wine-grower | виноградарь |
gen. | wine grower | владелец виноградников |
gen. | wine-grower | винодел |
gen. | wine is friendly to the heart | вино веселит сердце |
gen. | wine is in, truth is out | что у трезвого на уме, то у пьяного на языке |
gen. | wine is made by crushing grapes | чтобы сделать вино, надо выжать сок из винограда |
gen. | wine is made from grapes | вино делают из винограда |
gen. | wine is pressed from grapes | вино жмут из винограда |
gen. | wine list | карта вин |
gen. | wine loosened his tongue | вино развязало ему язык |
gen. | wine lover | ценитель вина (Charikova) |
gen. | wine-making materials | виноматериалы (ABelonogov) |
gen. | wine measure | винная мера |
gen. | wine of a good body | крепкое вино |
gen. | wine of libation | вино возлияния (вино, которого коснулся идолопоклонник и которое запрещено пить еврею scherfas) |
gen. | wine of quality | отборное вино |
gen. | wine of quality | высокосортное вино |
gen. | wine opener | штопор для вина (MichaelBurov) |
biol. | wine palm | рафия винная (Raphia vinifera) |
gen. | wine pitcher | винная кружка |
gen. | wine press | тиски для выжимки винограда |
gen. | wine shop | винная лавка |
gen. | wine steward | официант в ресторане, занимающийся подачей вин (ABelonogov) |
gen. | wine store | штофная лавка |
gen. | wine table | стол для бутылок и закусок |
gen. | wine taster | тот, кто определяет вкус вин |
gen. | wine taster | тот, кто пробует вина |
gen. | wine-taster | дегустатор вин |
gen. | wine-tasting | дегустация вина (dimock) |
gen. | wine tasting area | дегустационная зона (обычно примыкает к винному погребу Natali-Dali) |
gen. | wine that has a good garb | тонкое вино |
gen. | wine that has a good garb | острое вино |
gen. | wine that rasps the throat | вино, которое дерёт горло |
gen. | wine that scrapes the throat | вино, от которого дерёт в горле |
gen. | wine vault | винный погреб |
gen. | wine-vault | винный погреб |
gen. | wine-vault | погребок (винный; питейное заведение) |
gen. | wine was rather bad | вино немного подгуляло |
gen. | wine whey | смесь вина, молока и воды |
gen. | wines and spirits | алкогольные напитки (sankozh) |
gen. | wines do well on hillsides | виноградники хорошо растут на склонах гор |
gen. | wormwood wine | полынная настойка |
gen. | yeoman of the wine-cellar | смотритель за винным погребом |
gen. | you have to order wine in this restaurant | в этом ресторане заказ вин является обязательным (Andrey Truhachev) |
gen. | you have to order wine in this restaurant | в данном ресторане необходимо заказывать вино (Andrey Truhachev) |