DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing where to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as opposed to a situation whereв отличие от ситуации, когда (Alex_Odeychuk)
as opposed to a situation whereчем, когда (Alex_Odeychuk)
back to whereк прежнему состоянию, уровню и т. п. (Their ground forces have been degraded to the point where it will take them years to get back to where they were. I. Havkin)
back to where one wasна круги своя
can you tell me where the book is to be had?скажите мне, где можно достать эту книгу?
can you tell me where the book to be had?не можете ли вы сказать мне, где можно достать эту книгу?
decide where to spendрешать, на что потратить (деньги, время, усилия и т.п. bookworm)
determine where you are going to spend your holidaysрешать, где вы проведёте праздники (whether he will manage, etc., и т.д.)
develop something to the point whereразрабатывать что-л до того уровня, когда (bigmaxus)
did you happen to see where...?вы случайно не видели куда...?
do you know where they are moving to?вы знаете, куда они переезжают?
does he know where he ought to ask for permission?он знает, куда ему следует обратиться за разрешением?
except where and to the extentза исключением тех случаев и в той степени (is provided to his employees who may be exposed to a risk to their health or safety while at work except where and to the extent that such risk | in connection with any commercial endeavours except where and to the extent specifically endorsed or approved by Provider. | Except where and to the extent required by law, we (together with our affiliates, officers, directors, employees, agents, representatives and ... Alexander Demidov)
except where and to the extent thatза исключением тех случаев и в той степени, в которых (you will not upload, post or transmit onto or through our site any content except where and to the extent that you are invited by us to do so | health or safety while at work except where and to the extent that such risk has been adequately controlled by other means which are equally or more effective Alexander Demidov)
except where necessary toза исключением случаев, когда необходимо (Alexander Demidov)
exception to this rule applies whereисключение составляет тот случай, когда (an ~ ABelonogov)
fools rush in where angels fear to treadкуда мудрец боится и ступить, туда безумец мчится без оглядки
fools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан
he boasts the Academy of Performing Arts, where everything from Chinese Opera to Shakespeare is performedон с гордостью рассказывает об Академии сценического искусства, где ставят всё: от китайской оперы до Шекспира
he crossed to where I was sittingон перешёл к тому месту, где я сидел
he did not know where to turnон не знал, к кому обратиться
he did not know where to turnон не знал, куда повернуться
he tries to find out where you areон допытывается, где вы
he was instructed where to meetего проинструктировали, где встречаться
he will notify us where we are to meetон сообщит нам, где мы встречаемся
hunting to mark off an area with small flags where wolves foxes; etc were spottedзафлажить
I am curious to know where they wentмне любопытно знать, куда они поехали
I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне поселиться
I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне обосноваться
I didn't know where to standя не знал, где стать
I don't know where to beginне знаю, с чего мне начать (Гевар)
I don't know where to find timeне знаю, где взять время
I don’t know where to look firstу меня глаза разбегаются
I don't know where to startдаже не знаю, с чего начать (Alex_Odeychuk)
I like to know where I standя предпочитаю чувствовать почву под ногами (q3mi4)
I want to be where the sun warms the skyя хочу быть там, где солнце согревает небо (Alex_Odeychuk)
is this where the road to N. turns off?отсюда начинается дорога на N.?
is this where the road to N. turns off?здесь дорога поворачивает на N.?
is this where we turn off to N.?здесь сворачивать на N.?
it came to a point whereдошло до того, что (it came to a point where they just stopped talking to each other – дошло до того, что они перестали друг с другом разговаривать Баян)
it fidgets me not to know where he isменя беспокоит то, что я не знаю, где он
it got to a point whereдошло до того, что (sophistt)
it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other peopleэто игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других
it is difficult to tell where the blue melts into the greenтрудно сказать, где синий становится зелёным
it is necessary to stay the old building with timber where it declinesстарый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он покосился
it is not so important to know where we stand, as whether we are moving heтак важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы
it suddenly came back to me where I saw himя вдруг вспомнил, где я его видел (what I had to say to him, etc., и т.д.)
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy thingsтрудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь
know where to draw the lineзнать меру (Liv Bliss)
know where to find oneпонимать, что кто-либо имеет в виду
know where to find oneпонимать (кого-либо)
not to know where to hide from embarrassmentне знать, куда глаза девать (VLZ_58)
not to know where to lookне знать, куда деть глаза (it was so embarrassing I didn't know where to look – мне было так стыдно, что я не знал, куда деть глаза Рина Грант)
not to know where to look first due to an overabundance of somethingрастерять глаза
not to know where which way to turnне знать, как поступить
not to know where which way to turnне знать, где преклонить голову
not to know where/which way to lookне знать, куда глаза девать (VLZ_58)
not where one is supposed toв неположенном месте
not where one was supposed toв неположенном месте
one doesn't know where to look firstглаза разбегаются
one doesn't know where to look firstглаза разбега́ются
one never knows where to catch himникогда не знаешь
one never knows where to catch himгде можно его поймать
one never knows where to catch himон неуловим
put myself in a situation where I have toпоставить себя в необходимость (+ inf. – ... + инф. | сделать что-либо // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованное предприятие
rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованные предприятия
rush in where angels fear to treadглупо
skate to where the puck is headedиграть на упреждение (bookworm)
suddenly it came to me where I had seen her beforeи тут я вспомнил, где видел её раньше
tell him to put the things just where they belongскажи ему, что куда положить
tell somebody where to get offотшить (Anglophile)
tell somebody where to get offдать нагоняй (кому-либо)
tell sb. where to get offосадить
tell sb. where to get offпоставить кого-л. на место
tell sb. where to get offустроить разнос
tell sb. where to get offнамылить шею
tell sb. where to get offдать нагоняй
tell sb. where to get offнамылить голову
tell where to get offосадить
the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
the police chased the maniac to a roof where they held him at bayполиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать
they tried to place the spot where Caesar landedони пытались установить место, где высадился Цезарь
things got to the point where...дело дошло до того, что...
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
this is where I long to beвот, где я мечтаю оказаться (Alex_Odeychuk)
to a point whereдо такой степени, что (The cost of computing has dropped to a point where it is now basically free and realistically battery power is far more of a constrain on many systems than processor power. medium.com Alex_Odeychuk)
to a time whereв то время, когда (Alex_Odeychuk)
to whereкуда
to someone where to come кому-либокуда прийти
we agreed where how, when to meetмы условились, где как, когда встретиться
we agreed where how, when to meetмы договорились, где как, когда встретиться
when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras)
where are we to bestow all this?куда нам девать всё это?
where are we to bestow all this?куда нам поместить всё это?
where are you going to?куда вы идёте?
where are you running to?Куда бежишь? (Technical)
where are you rushing to?куда вы мчитесь?
where can I find someone to help me move?где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать?
where could he have learnt to act?где ему удалось научиться играть на сцене?
where did you disappear to?куда вы пропали?
where did you disappear to?куда вы исчезли
where did you disappear to?куда вы запропастились
where did you disappear to?где вы пропадали?
where did you get to?до какого места в книге и т. п. ты дошёл?
where did you get to yesterday?где вы были вчера?
where did you get to yesterday?куда вы делись вчера?
where did you intend him to go?куда вы собирались его послать?
where did you stay when you went to London?где вы останавливались, когда ездили в Лондон?
where do you intend to go this spring?куда вы собираетесь весной?
where do you plan to spend the summer?какие у вас планы на лето?
where do you want the piano to go?куда поставить пианино?
where due to the fault ofв случае, если это произошло по вине (Alexander Demidov)
where due to the fault ofв случае, если он произошёл по вине (Alexander Demidov)
where something goes to dieвот что бывает с ... отрицательная коннотация (42admirer)
where has he gotten to?куда он забрался?
where has my hat disappeared to?куда делась моя шляпа?
where has my hat gotten to?куда делась моя шляпа?
where has that book got to?куда делась эта книга?
where has that book got to?куда запропастилась эта книга?
where have you got up to?где вы остановились?
where have you got up to?до какого места вы дошли?
where he is due to visit this weekкуда он собирается отправиться с визитом на этой неделе
where impractical to useпри нецелесообразности применения (Alexander Demidov)
where is this carpet to go?куда положить этот ковёр?
where it comes toкогда дело доходит (до чего-либо Vadim Rouminsky)
where it comes toкогда дело касается (чего-либо Vadim Rouminsky)
where it comes toкогда речь заходит (о чём-либо Vadim Rouminsky)
where it makes better sense toтам, где это более целесообразно (Alexander Demidov)
where necessary to enableпри необходимости обеспечения возможности (Alexander Demidov)
where subject toв случае, указанном в (Accordingly, such works may, where subject to local authority planning regulation, require an environmental assessment to be prepared, in conjunction with the ... | by the negligence or wilful default of Shelter where, subject to Clause 7.4 below, Shelter shall be responsible for prompt repair or replacement provided that the ...)
where there are sufficient grounds to believe thatпри наличии достаточных оснований полагать, что (ABelonogov)
where there is reason to expectв случае наличия признаков, которые указывают на возможность (It follows that we must expect such a discontinuity to originate where there is reason to expect the creation of a concentrated form (sheet) of vorticity. Alexander Demidov)
where there is sufficient reason to believeпри достаточных основаниях полагать (ABelonogov)
where toкуда
where to begin?<У меня много есть о чем пожаловаться>, с чего же начать? (jouris-t)
where to begin with this?с чего же начать? (приступая к объяснениям: Mr. ROBERTS: (Reading) `Little Jack Horner sat in a corner eating his Christmas pie. He stuck in a thumb and pulled out a plum and said, "What a good boy am I."' Where to begin with this? This is talking about the dissolution of the monasteries, Henry VIII taking property from the Catholic Church. Jack, as we know, is actually called Thomas Horner. npr.org ART Vancouver)
where to investобъект для инвестирования (How to choose where to invest. When firms decide where to invest to win, they have a range of choices. They can develop new products, services and solutions,. Alexander Demidov)
where to nextчто дальше (azalan)
where to start?с чего начать? (rechnik)
where was he travel ling to?куда он ехал?
Where's he got to?Куда он девался? (ART Vancouver)
Where's he got to?Куда он подевался? (ART Vancouver)