DictionaryForumContacts

   English
Terms containing what if | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil., WMDalternative analysis: "what if"альтернативный анализ: "что, если"
gen.and if you back him into a corner, there's no telling what he might do.и если ты загонишь его в угол, страшно представить что он предпримет (Ольга Матвеева)
Gruzovik, dial.and what ifсем
Makarov.as if they had a dispensation to speak what they pleaseкак если бы им разрешили говорить всё, что они хотят
gen.at least if he were a handsome man I could understand what she sees in himдобро бы ещё был красавец какой, а то и взглянуть не на что!
mil., avia.automatically-generated what-if reroutingавтоматическое изменение маршрута полёта
gen.because what ifа то ещё (4uzhoj)
progr.but what if you need to recursively filter across multiple directories?но что, если нам потребуется выполнить рекурсивную фильтрацию по нескольким каталогам? (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013)
math.consider for a moment what would happen ifзадумайтесь на минуту о том, что произойдёт, если
math.consider for a moment what would happen ifзадуматься на минуту о том, что произойдёт, если
Makarov.don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinationsне знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменах
gen.doubt if that was what he wantedбыть неуверенным в том, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.)
gen.doubt if that was what he wantedсомневаться, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.)
Makarov.I don't know what will become of the boy if he keeps failing his examinationsя не знаю, что с ним будет, если он и дальше будет проваливать экзамен за экзаменом
gen.I don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinationsне знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменах
ITif I tell you what it says, will you buy me a drink?если я скажу тебе, что это значит, ты мне купишь выпить?
gen.if it weren't for you, we wouldn't know what to doне будь вас, мы бы не знали, что делать
gen.if it's not French, what is it then?если это не французский, что же это в таком случае?
slangif one know what's good for oneлучше бы тебе делать то, что от тебя ожидают (Interex)
gen.if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
gen.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
Makarov.if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets offесли она не перестанет указывать, что делать, я ей задам
Makarov.if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets offесли она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам
slangif that is not beautiful, I don't know what isесли это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно. (All I do is outshine)
gen.if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear!если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат
gen.if this is what is expected thenесли это то, что ожидается, тогда (ssn)
gen.if this is what is expected thenесли это то, что нам нужно, тогда (ssn)
gen.if what is said is trueесли верить слухам (Anglophile)
proverbif what you want is out of reach, there's nobody to impeachблизок локоть, да не укусишь
proverbif what you want is out of reach, there's nobody to impeachдобрыми намерениями ад вымощен
proverbif what you want is out of reach, there's nobody to impeachблагими намерениями ад вымощен
proverbif what you want is out of reach, there's nobody to impeachближе локоть, да не укусишь
gen.if you cannot have the best, make the best of what you haveесли не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их
proverbif you cannot have the best, make the best of what you haveесли не можешь иметь лучшего, используй с пользой то, что имеешь
proverbif you cannot have the best, make the best of what you haveесли не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь
proverbif you cannot have the best, make the best of what you haveс паршивой овцы хоть шерсти клок (VLZ_58)
proverbif you cannot have the best, make the best of what you haveлучше синица в руках, чем журавль в небе
gen.if you cannot have the best, make the best of what you haveесли не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь
gen.if you can't have the best, make the best of what you haveесли не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их
gen.if you can't have the best, make the best of what you haveесли не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь
el.if You know what I mean"если вы понимаете, что я имею в виду" (акроним Internet)
gen.if you know what I meanесли вы понимаете, о чем я (oVoD)
el.if You know what I mean and I think You do"если вы понимаете, что я имею в виду, а я думаю, что вы понимаете" (акроним Internet)
rhetor.if you know what you are doingесли понимаете, что вы делаете (Alex_Odeychuk)
gen.if you know what's good for youесли не хочешь неприятностей (Anglophile)
Makarov.if you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him onесли тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его засадить
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
progr.if You See What I Mean languageязык ISWIM (MichaelBurov)
Makarov.if you think back on the past year, you can see what great changes you have madeесли вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили
proverbif you wish to know what a man is, place him in authorityесли хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему власть
gen.if your party comes in at the next election, what will you do about taxes?если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? (Franka_LV)
proverbif youth knew what age would crave, it would both get and saveесли бы молодость умела, а старость могла
proverbif youth knew what age would crave, it would both get and saveесли бы молодость знала, если бы старость могла
proverbif youth knew what age would crave, it would both get and saveесли бы молодость умела, если бы старость могла
proverbif youth knew what age would crave, it would both get and saveесли бы молодость знала, а старость могла
progr.If-You-See-What-I-Mean languageязык ISWIM (MichaelBurov)
gen.I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя открою вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
gen.I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
Makarov.I'm absolutely blowed if I know what to doбудь я проклят, если я знаю, что делать
gen.no matter that, so what ifерунда, что (Ерунда, что говорят всё время не о том – зато как ритмично! – Д. Пучков (Гоблин)) – So what if they talk a lot of baloney all the time – but how rhythmically they do it! – D. Puchkov (Goblin Anna 2)
progr.nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failedНикто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.query to find out what the top element is, if the stack is not emptyзапрос элемента, находящегося на вершине стека если стек не пуст (ssn)
progr.Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?"Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
progr.Read a step in a use case and ask the question, “Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?”Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
Makarov.she wondered what would become of the cottage if they sold itей было интересно, что станет с коттеджем, если они его продадут
gen.so what if...?пусть
gen.so what ifи пусть (SirReal)
gen.so what if...?что с того, что...?
gen.so what if he helped me? Does that give him the right to...?Пусть он мне помог, разве это даёт ему право?
lit.South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs.В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988)
product.Structured What If TechniqueСтруктурированный анализ сценариев методом "что, если?" (анализ рисков)
gen.suppose, what if he doesn't come?а вдруг он не придёт?
gen.the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
math.the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotationесли вообще
Makarov.the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotationитак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение
Makarov.the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is usedнедавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию
poeticTreason doth never prosper: what's the reason? For if it prosper, none dare call it treasonМятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе (Сделанный С.Я. Маршаком перевод эпиграммы английского поэта Джона Харингтона (XVII век), где речь идёт, однако, не о мятеже, а о государственной измене wikipedia.org Soulbringer)
lit.We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin.Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. (P. W. Lewis)
math.we now consider what changes must be made ifмы теперь рассмотрим какие изменения необходимы для
Makarov.what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
gen.what can stop our going if we want to?что может помешать нам, если мы захотим уехать?
gen.what do I care if...?что мне до того, что...
proverbwhat does the moon care if the dogs bark at her?собака лает, ветер носит
inf.what if...?а вдруг...?
inf.with 1st sing of future tense what if-ка
O&Gwhat ifнесчастный случай (MichaelBurov)
O&Gwhat ifмоделирование аварии при проектировании (MichaelBurov)
O&Gwhat ifмоделирование несчастного случая при проектировании (MichaelBurov)
O&Gwhat ifпрогноз аварии при проектировании (MichaelBurov)
O&Gwhat ifпроектная авария (MichaelBurov)
gen.what if ...?а что, если ... ?
gen.what if...?что, если ... ?
gen.what ifа вдруг (Taras)
Gruzovik, inf.what ifвдруг
water.res.what ifпредложение в электронной почте
O&Gwhat ifпрогноз несчастного случая при проектировании (MichaelBurov)
gen.what if...?а что, если...?
math.what ifкак бы не
gen.what if...?предположим, что...
gen.what ifну что же, если бы даже
robot.what if analysisмноговариантный причинно-следственный анализ (с использованием моделей)
robot.what if analysisанализ типа "что, если"
automat.what if analysisанализ возможных вариантов
el.what if analysisанализ гипотез
Makarov.what if analysisанализ возможных вариантов
gen.what if any otherкакие ещё есть (What if any other bene?ts is Kadir provided with under the terms of the agreement? LE Alexander Demidov)
inf.what if he leavesнеравно он уйдёт
gen.what if I buy this bookкуплю-ка я эту книгу (Alex Lilo)
gen.what if I you, etc. did...?мало ли что (+ past tense verb)
gen.what if I did speak to himну что же, если бы даже я сказал ему
inf.what if I try to do somethingчто если попробовать (сделать что-либо Soulbringer)
gen.what if I write to himнапишу-ка я ему
inf.what if it is?хоть бы и так
O&G‘what if' planningпланирование действий на случай возмущений (MichaelBurov)
O&Gwhat if planningпланирование действий на случай возмущений
O&Gwhat if planningпланирование действий при различных возмущениях
O&G‘what if' planningпланирование действий при различных возмущениях (MichaelBurov)
automat.what if scenarioсценарий альтернатив (напр., при моделировании хода производства)
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.what is a man profited if...к чему послужит человеку, если...
gen.what is the value or good of..., if...?какова же цена + dat., если...
gen.what is there to talk about ifо чем можно говорить, если (Technical)
Игорь Миг, quot.aph.what need will we have for a world if there was no Russia?Зачем нам такой мир, если в нём не будет России –ВВП
gen.what shall I do if I've lost my money?что мне делать, если я потерял деньги?
gen.what wonder ifбудет неудивительно, если
Makarov.what would he be at?-At her, if she's at leisureну и чего он достигнет? – Будет рядом с ней, если ей захочется
amer.what would it be ifчто-бы было, если бы (Val_Ships)
amer.what would it be ifа вот что бы было, если бы (What would it be if I was born today? Val_Ships)
amer.what would it be ifа вот что-бы было, если бы (Val_Ships)
amer.what would you do ifчто-бы вы делали, если бы (What would we do if we had an answer to that question? Val_Ships)
gen.what would you do if you were in my position?что бы вы сделали на моём месте?
amer.what-ifа что, если (Val_Ships)
amer.what-ifа что если (Val_Ships)
st.exch.what-if analysisанализ что, если (dimock)
microel.what-if analysisанализ методом что-если
comp., MSwhat-if analysisанализ "что если" (The process of changing the values in cells to see how those changes affect the outcome of formulas on a worksheet. For example, varying the interest rate that is used in an amortization table to determine the amount of the payments)
ITwhat-if analysisанализ альтернатив
oilwhat-if analysisанализ возможных ситуаций (Rumata)
dril.what-if analysisанализ возможных ситуаций для КНБК (MichaelBurov)
comp., MSwhat-if" evaluation"анализ "что если" (The process of changing the values in cells to see how those changes affect the outcome of formulas on a worksheet. For example, varying the interest rate that is used in an amortization table to determine the amount of the payments)
progr.what-if evaluationоценка методом "что, если ... "
el.what-if evaluationоценка методом "что, если ..."
progr.what-if evaluationоценка возможных вариантов (ssn)
comp., MSwhat-if evaluationоценка что если
media.what-if graphingвнесение коррективов в графики методом проб и ошибок
tech.what-if methodметод проб и ошибок
progr.what-if scenarioгипотетический сценарий (ssn)
SAP.what-if" scenariosальтернативный сценарий (Viacheslav Volkov)
chess.term.what-if subvariationприкидка
chess.term.what-if subvariationвариант "что если ..."
gen.you'll never get what you want if you don't go after it energeticallyвы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей цели
gen.you'll never get what you want if you don't go after it energeticallyвы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своего