DictionaryForumContacts

   English
Terms containing what's wrong | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.don't hedge! What's wrong!не виляй говори прямо! в чём дело?!
Makarov.what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinateкакая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого
inf.what is wrong with him?у него всё в порядке с головой? (I cannot believe Mayor Williams is considering this!! What is wrong with him????? ART Vancouver)
gen.what's wrong?а что? (AlexandraM)
inf.what's wrong?что стряслось-то? (MichaelBurov)
inf.what's wrong?что такое? (Юрий Гомон)
jarg.what's wrong?чего стряслось-то? (MichaelBurov)
jarg.what's wrong?чего стряслось? (MichaelBurov)
inf.what's wrong?что стряслось? (MichaelBurov)
gen.what's wrong?что не так? (GothamQueen)
gen.what's wrong?в чём дело? (AlexandraM)
gen.what's wrong?что случилось?
gen.what's wrong about it?что тут плохого? (Franka_LV)
inf.what's wrong with..?какие имеются возражения против? почему бы не..? почему не годится? (What's wrong with a cup of tea? – Почему бы не выпить чашку чаю? Komparse)
gen.what's wrong with a cup of tea?почему бы не выпить чашку чая?
gen.what's wrong with itчто же тут такого
gen.what's wrong with itчто в нём не так (Stas-Soleil)
gen.what's wrong with itчто с ним не так (Stas-Soleil)
gen.what's wrong with it?почему это не подходит?
gen.what's wrong with itпочему бы не (what's wrong with a cup of coffee? – почему бы не выпить чашечку кофе?)
gen.what's wrong with it?чем это плохо?
gen.what's wrong with that?а что в этом такого? (TranslationHelp)
gen.what's wrong with that?что в этом плохого? (q3mi4)
gen.what's wrong with that?а что тут такого? (TranslationHelp)
gen.what's wrong with these people!что за люди! (arturmoz)
gen.what's wrong with you?что у вас случилось?
inf.what's wrong with you?Сдурел, что ли? (SirReal)
inf.what's wrong with you?ты чего творишь? (alexs2011)
inf.what's wrong with you?что у тебя случилось? (Andrey Truhachev)
inf.what's wrong with you?что с тобой произошло? (Andrey Truhachev)
inf.what's wrong with you?что с тобой стряслось? (Andrey Truhachev)
inf.what's wrong with you?что у тебя стряслось? (Andrey Truhachev)
inf.what's wrong with you?что с тобой случилось? (Andrey Truhachev)
gen.what's wrong with youчто с тобой не так (GothamQueen)
inf.what's wrong with you?с Вами всё в порядке?
inf.what's wrong with you?что на тебя нашло? (Pickman)
inf.what's wrong with you?у вас что-то не так? (Andrey Truhachev)
gen.what's wrong with you?да что с тобой? (What's wrong with you? Fifteen minutes ago you were cowering in fear because you didn't know what was going to happen. Now, you know everything is shit and we are going to be killed, and you're all cheerful. I don't get it! 4uzhoj)
inf.what's wrong with you?ты обалдел? (SirReal)
gen.what's wrong with you?что с тобой?, что у тебя случилось?
gen.what's wrong with you?что с вами?
quot.aph.you don't want to face what's wrong or rightты не хочешь разбираться в том, что верно, а что – нет (Alex_Odeychuk)