Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
were
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
before
pronoun
was
/were a twinkle in
possessive pronoun
father's/daddy's eye
когда ещё и в проекте не было
(
Liv Bliss
)
before you
were
a smile on your mother's lips
тебя ещё тогда
и
не планировали
(
VLZ_58
)
before you
were
a twinkle in your father's eye
когда тебя ещё на свете не было
(
denghu
)
before you
were
a twinkle in your father's eye
тебя ещё тогда
и
не планировали
(
VLZ_58
)
expectations
were
dashed
ожидания были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
dashed
ожидания были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
dashed
ожидания рухнули
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
dashed
ожидания не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
dashed
ожидания не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
dashed
ожидания не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания рухнули
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not fulfilled
ожидания не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания рухнули
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not justified
ожидания не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания рухнули
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
expectations
were
not met
ожидания не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
get to the bottom of what mistakes
were
made
докопаться до истины и установить, какие ошибки были допущены
(CNN, 2021
Alex_Odeychuk
)
hopes
were
dashed
надежды были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
dashed
надежды были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
dashed
надежды не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
dashed
надежды рухнули
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
dashed
надежды не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
dashed
надежды не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды рухнули
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not fulfilled
надежды не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды рухнули
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not justified
надежды не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды были разбиты
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды были разрушены
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды не совпадают с реальностью
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды не были оправданы
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды рухнули
(
Ivan Pisarev
)
hopes
were
not met
надежды не оправдались
(
Ivan Pisarev
)
if ifs and ands
were
pots and pans
если бы, да кабы во рту росли грибы
(
AmaliaRoot
)
if the tables
were
turned
на месте
(кого-либо; человека, о котором идёт речь:
She knew that if the tables were turned, she would get him out. – Окажись она на его месте...
4uzhoj
)
if wishes
were
fishes
если бы желания исполнялись
(окончания могут быть разными
Natalia D
)
if wishes
were
fishes
если бы да кабы
(
Natalia D
)
my calculations
were
incorrect
не рассчитал
(c) a native speaker's tweet)
we
were
going great guns!
знай наших!
(
VLZ_58
)
when you
were
just a twinkle in your father's eye
когда тебя ещё и в проекте не было
(
Anglophile
)
when you
were
just a twinkle in your father's eye
когда тебя ещё не было на свете
(
Anglophile
)
where
were
we?
на чем мы остановились?
Get short URL