DictionaryForumContacts

   English
Terms containing well-thought | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a well thought-out planтщательно продуманный план
Makarov.an answer well thought outвзвешенный ответ
Makarov.answer well thought outвзвешенный ответ
gen.articulate well-thought-out reasonsозвучивать тщательно продуманные причины (for what they do Alex_Odeychuk)
gen.be well thought ofбыть на хорошем счету (источник – goo.gl dimock)
gen.he is well thought ofон на хорошем счёту
gen.he is well thought ofон на хорошем счету
gen.he is well highly thought ofо нём хорошо отзываются
gen.his arguments are well thought outего аргументы хорошо продуманы
Makarov.I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this mannerя бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым
progr.nice solid design using a well-thought out methodologyнадёжная архитектура на базе хорошо продуманной методологии (ssn)
ITnot-well-thought-out changeплохо продуманное изменение
rhetor.scholarly and well-thought-outграмотный и глубоко проработанный (Washington Post Alex_Odeychuk)
rhetor.scholarly and well-thought-outграмотный и хорошо продуманный (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.she is well thought of in the Cityего уважают в Сити
busin.the plan was well thought out and feasibleплан был хорошо продуманным и выполнимым (Alex_Odeychuk)
gen.think wellбыть хорошего и т.д. мнения (highly, harshly, meanly, etc., of smth., smb., о чём-л., ком-л.)
gen.think well ofуважать
gen.think well ofбыть высокого мнения о
gen.think well ofбыть хорошего мнения
gen.think well ofбыть хорошего мнения о (someone); ком-либо)
Makarov.think well of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
Makarov.think well of someone, somethingвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
gen.think well ofбыть о ком-либо хорошего мнения
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.well, I never thought thatвот не думал, что
gen.Well, I would never have thought itНикогда бы не подумал (ART Vancouver)
gen.well, it's up to you, just thought I'd mention itмоё дело предложить, ваше дело отказаться (m_rakova)
gen.well thoughtхорошо задуманный
gen.well thought ofуважаемый
gen.well thought ofпользующийся хорошей репутацией
nucl.pow.well thought outхорошо продуманный
gen.well thought-outхорошо продуманный (bookworm)
gen.well thought outобоснованный
gen.well thought outпродуманный
slangwell thought outграмотный (SirReal)
gen.well thought-out answerпродуманный ответ
gen.well thought-out argumentхорошо продуманный аргумент
media.well thought-out campaignпродуманная кампания (bigmaxus)
energ.ind.well thought-out engineering solutionхорошо подготовленное техническое решение
chess.term.well thought-out moveглубоко продуманный ход
gen.well thought-out planхорошо продуманный план (Andrey Truhachev)
gen.well thought-out replyпродуманный ответ
gen.well! who would have thought it?ну, кто бы мог подумать?
bus.styl.well-thoughtвзвешенный (Alex_Odeychuk)
gen.well-thoughtтщательно продуманный (Alex_Odeychuk)
scient.well-thought assessmentобоснованная оценка (Alex_Odeychuk)
busin.well-thought assessmentдобротная оценка (Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-ofуважаемый
gen.well-thought-ofпользующийся хорошей репутацией
gen.well-thought-of young manдостойный юноша
Игорь Мигwell-thought-outтщательно спланированный (акция)
Игорь Мигwell-thought-outидеально спланированный
Игорь Мигwell-thought-outдоведённый до ума (конт.)
scient.well-thought-outхорошо проработанный (Alex_Odeychuk)
scient.well-thought-outхорошо продуманный (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.well-thought-outудачно подобранный (Artjaazz)
scient.well-thought-outглубоко продуманный (Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-outобоснованный (о плане)
gen.well-thought-outпродуманный
gen.well-thought-outосторожный (глубоко продуманный Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwell-thought-outтщательно взвешенный
gen.well-thought-outтщательно продуманный
progr.well-thought outхорошо продуманный (ssn)
Игорь Мигwell-thought-outпродуманный до мелочей
Игорь Мигwell-thought-outпродуманный во всех деталях
Игорь Мигwell-thought-outдосконально выверенный
Игорь Мигwell-thought-outтщательно проработанный
busin.well-thought-out approach to risksхорошо продуманный подход к рискам
busin.well-thought-out business planобоснованный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
busin.well-thought-out business planхорошо продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
busin.well-thought-out business planпродуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
intell.well-thought-out cover-storyтщательно продуманная легенда (defense.gov Alex_Odeychuk)
intell.well-thought-out cover-storyтщательно проработанная легенда (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-out decisionпродуманное решение (VLZ_58)
progr.well-thought out methodologyхорошо продуманная методология (ssn)
philos.well-thought-out reasonsхорошо продуманные причины (Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-out technologyпродуманная технология (MichaelBurov)
ling.well-thought-out terminologyтщательно выверенная терминология (dimock)
gen.well-thought technologyпродуманная технология (MichaelBurov)
gen.well-thought-throughтщательно продуманный (secretnaya)
gen.well-thought-throughпродуманный (secretnaya)
gen.well-thought-through technologyпродуманная технология (MichaelBurov)