Subject | English | Russian |
gen. | abort weather | отмена испытаний в силу метеорологических условий |
gen. | accursed weather | проклятая погода |
gen. | accurst weather | проклятая погода |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | и это пройдёт |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | после бури наступает затишье |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | всё течёт, всё изменяется |
gen. | after rain comes fair weather | не всё по ненастью, будет и ведро |
gen. | agreeable weather | хорошая погода |
gen. | air weather station | авиаметеостанция |
gen. | all-weather | пригодный для эксплуатации в любую погоду |
gen. | all-weather | работающий |
gen. | all-weather | пригодный для использования в любую погоду |
gen. | all weather | устойчивый против атмосферных воздействий |
gen. | all weather | пригодный для эксплуатации в любую погоду |
Gruzovik | all-weather | на любую погоду |
gen. | all weather | испытанный при любой погоде |
gen. | all-weather | работающий для эксплуатации в любую погоду |
gen. | all-weather | всепогодный |
gen. | all-weather boat | всепогодное судно (обыкн. спасательное) |
gen. | all-weather friendship | крепкая дружба (Logofreak) |
gen. | all-weather friendship | дружба-не разлей вода (Logofreak) |
gen. | April weather | то дождь, то солнце |
gen. | as changeable as the weather | изменчивый, как погода |
gen. | atrocious weather | гнусная погода |
gen. | atrocious weather | отвратительная погода |
gen. | baking weather | жаркая погода (Leonid Dzhepko) |
gen. | balmy weather | тёплая погода (ART Vancouver) |
gen. | be a bit under the weather | приболеть (VLZ_58) |
gen. | be / become weather-beaten | обветриться (Talmid) |
gen. | be frustrated by bad weather | чувствовать себя разбитым из-за плохой погоды |
gen. | be the weather ever so bad | как бы ни была плоха погода |
gen. | be the weather ever so bad I must go | как бы плоха погода ни была, я должен идти |
gen. | be under the weather | неважно себя чувствовать (Interex) |
gen. | be under the weather | нездоровиться (Sorry to hear you're under the weather, Jim. ART Vancouver) |
gen. | beastly weather | отвратительная погода |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриваться (impf of обветриться) |
gen. | become weather-beaten | обветриваться |
gen. | become weather-beaten | обветриться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветреть |
gen. | blame the weather for the disaster | считать, что катастрофа произошла из-за плохой погоды |
gen. | brass monkey weather | сильный мороз (george serebryakov) |
gen. | calculate on having fine weather | рассчитывать на то, что будет хорошая погода (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
gen. | calculate on having fine weather | рассчитывать на хорошую погоду (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
gen. | car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather | в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать |
gen. | cement soon sets in dry weather | когда сухо и т.д. цемент быстро затвердевает (in the cold, etc.) |
gen. | cement soon sets in dry weather | в сухую погоду и т.д. цемент быстро затвердевает (in the cold, etc.) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномальная жара (sankozh) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномально жаркие погодные условия (sankozh) |
gen. | change in the weather | перемена погоды (Svetlana D) |
gen. | changeable as the weather | изменчивый, как погода |
gen. | changeable weather | изменчивая погода (Andrey Truhachev) |
gen. | changeable weather | непостоянная погода |
gen. | changeable weather | переменчивая погода (Andrey Truhachev) |
gen. | changeable weather | неустойчивая погода |
gen. | chilled weather | морозная погода (алешаBG) |
gen. | clement weather for November | тёплая погода для ноября |
gen. | cold weather adaptation | подготовка к работе в зимних условиях (Dude67) |
gen. | cold weather adaptation | подготовка к эксплуатации в холодных условиях (Dude67) |
gen. | cold weather chaps the skin | кожа трескается от холода |
gen. | cold weather expertise | опыт работы в условиях холодного климата (Irina Konyukova Terentieva) |
gen. | cold-weather modifications | подготовка к работе в зимних условиях (Dude67) |
gen. | cold-weather modifications | подготовка к эксплуатации в холодных условиях (Dude67) |
gen. | cold weather nicked ice-cream production | холодная погода вызвала снижение производства мороженого |
gen. | cold weather payment | выплаты по низким температурным условиям (Анастасия Беляева) |
gen. | colds are not easily thrown off in weather such as this | в такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться |
gen. | crisp weather | ясная прохладная погода (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary) | (точный аналог из ecosystema.ru и travelask.ru): a wonderful crisp spring morning (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
gen. | crisp weather | прохладная, сухая, ясная погода (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary) | (точный аналог из ecosystema.ru и travelask.ru): a wonderful crisp spring morning (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
gen. | crook weather | мерзкая погода |
gen. | cruel weather | суровая погода (sophistt) |
gen. | damnable weather | мерзкая погода |
gen. | dependant on the weather | зависящий от погоды |
gen. | dependent on the weather | зависящий от погоды |
gen. | diary of the weather | ежедневный метеорологический бюллетень |
gen. | dirty weather | ненастная погода |
gen. | dismal weather | тяжёлая погода |
gen. | dismal weather | гнетущая погода |
gen. | dismal weather | мрачная погода |
gen. | do the weather | передавать прогноз погоды (по телевидению Grebelnikov) |
gen. | do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода простоит долго? |
gen. | do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода продержится долго? |
gen. | doggy weather | погода как характер женщины (vicstep) |
gen. | doggy weather | неустоявшаяся, изменчивая погода (vicstep) |
gen. | dress according to the weather | одеваться по погоде (george serebryakov) |
gen. | dress for the weather | одеваться по погоде (VLZ_58) |
gen. | dress for the weather | одеться по погоде (twinkie) |
gen. | dressed for the weather | одет по погоде (betelgeuese) |
gen. | drive with the weather | дрейфовать по волнам и ветру |
gen. | due to inclement weather | в связи с неблагоприятными погодными условиями (Attention fans! Due to inclement weather, tonight's game will start at approximately 8:45pm Murashkina) |
gen. | due to poor weather conditions | из-за плохих погодных условий (Vladimir Shevchuk) |
gen. | execrable weather | мерзкая погода |
gen. | expect crimpy weather | ожидать больших морозов |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gen. | exposed to weather | выветренный |
gen. | extreme cold weather clothing | полярное обмундирование |
gen. | extreme cold weather conditions | условия особо холодного климата (Johnny Bravo) |
gen. | extreme weather | экстремальные погодные условия (VictorMashkovtsev) |
gen. | extreme weather | погодные катаклизмы (Alexander Demidov) |
gen. | extreme weather conditions | суровые погодные условия (Decaying infrastructure, extreme weather conditions, a decreasing population and the legacy of Soviet economic planning all blight the Far East. TMT Alexander Demidov) |
gen. | fair weather | предназначенный для хорошей погоды |
gen. | fair weather | хороший только при благоприятных обстоятельствах |
gen. | fair-weather | предназначенный для хорошей погоды |
gen. | fair-weather friend | временный друг |
gen. | fair-weather sailor | робкий моряк |
gen. | fair-weather sailor | неопытный моряк |
gen. | fine weather | прекрасная погода |
gen. | fine weather has set in | наступила хорошая погода (kee46) |
gen. | fling weather | ясная погода |
gen. | forecast the weather | предсказывать погоду |
gen. | forecast the weather | предсказать погоду |
gen. | forecast weather | предсказывать погоду |
gen. | freak weather | погода не по сезону |
gen. | freak weather | капризная погода |
Игорь Миг | freezing weather | собачий холод |
gen. | genial weather | хорошая погода |
gen. | good weather | хорошая погода |
gen. | good weather for ducks | дождливая погода (Kate1411) |
Игорь Миг | good weather for flying | лётная погода |
gen. | gramophone records warp in very hot weather | от жары граммофонные пластинки деформируются |
gen. | grand weather | великолепная погода |
gen. | harsh weather | суровая погода (betelgeuese) |
gen. | harsh weather conditions | суровые климатические условия (ValeryPolansky) |
gen. | he was armed with a raincoat against bad weather | на случай плохой погоды у него был плащ |
Игорь Миг | high-impact weather | неблагоприятные погодные условия |
gen. | his mood fluctuates with weather | его настроение зависит от погоды |
gen. | his mood varies with weather | у него настроение меняется в зависимости от погоды |
gen. | hope that the weather will improve | ожидать, что погода исправится (that you haven't hurt yourself, that he will succeed, etc., и т.д.) |
gen. | hope that the weather will improve | надеяться, что погода исправится (that you haven't hurt yourself, that he will succeed, etc., и т.д.) |
gen. | horrid weather | отвратительная погода |
gen. | horrid weather | мерзкая погода |
Игорь Миг | hot-weather battle dress uniform | полевая форма для районов с жарким и влажным климатом (по советской классификации в рамках контрактов по военно-техническому сотрудничеству) |
gen. | hot weather makes some people sleepy | в жару некоторых людей клонит ко сну |
gen. | how beautiful a weather! | какая прекрасная погода! |
gen. | how do you amuse yourself in rainy weather? | чем ты занимаешься в дождливую погоду? |
gen. | how do you amuse yourself in rainy weather? | как ты развлекаешься в дождливую погоду? |
gen. | how is the weather? | как погода? (z484z) |
gen. | how is the weather today? | какая сегодня погода? (Johnny Bravo) |
gen. | how is the weather today? | как сегодня погодка? (Johnny Bravo) |
gen. | I am optimistic about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
gen. | I am optimistical about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
gen. | I am sick of this cold weather | мне надоела холодная погода |
gen. | I detest hot weather | он терпеть не может жаркую погоду |
gen. | I find the weather pleasant today | сегодня мне погода нравится |
gen. | I have to put my vacation on ice until the weather turns good | я должен отложить свой отпуск, пока погода не улучшится |
gen. | I hope the weather will improve | надеюсь, погода наладится |
gen. | I shall come to see the weather permits | я приду повидаться с вами, если позволит погода |
gen. | I shall come to see you weather permitting | я приду повидаться с вами, если позволит погода |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если продержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если удержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the weather cooperates | если повезёт с погодой (karulenk) |
gen. | if the weather cooperates | если позволит погода (We can barbecue on Sunday if the weather cooperates. [=if the weather is good enough] VLZ_58) |
gen. | if the weather holds | если позволит погода (VPK) |
gen. | if the weather remains fine | если продержится погода |
gen. | if the weather remains fine | если погода не испортится |
gen. | if the weather stays fine | если сохранится хорошая погода (sophistt) |
gen. | if this weather holds | если такая погода будет стоять |
gen. | if this weather holds | если такая погода удержится |
gen. | if this weather holds | если эта погода будет стоять |
gen. | if this weather holds | если эта погода удержится |
gen. | I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудился, не хочу вас заразить |
gen. | I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудилась, не хочу вас заразить |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
gen. | Inclement Weather | необычайно сложные погодные условия (напр., слишком много снега, слишком низкая температура, наводнения или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее. слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый- klarisse) |
gen. | inclement weather | необычайно сложные погодные условия, например, слишком много снега, или слишком низкая температура, или наводнения, или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее (слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый- klarisse) |
Gruzovik | inclement weather conditions | сложные метеорологические условия |
gen. | inhospitable weather | неблагоприятные погодные условия (Mr. Wolf) |
gen. | inhospitable weather | неблагоприятная погода (Mr. Wolf) |
gen. | intemperate weather | дурная погода |
gen. | it all depends on the weather | смотря какая будет погода |
gen. | it is bad weather today | сегодня плохая погода |
gen. | it is clearly impossible to start in such weather | совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду |
gen. | it looks as if it's blowing up for severe weather | кажется, ветер усиливается, и погода вот-вот ухудшится |
gen. | it looks as if we're in for some bad weather | похоже на то, что мы просто ждём плохой погоды |
gen. | it seems as if the weather is getting better | как будто бы погода налаживается |
gen. | it seems as if the weather is getting better | кажется, погода налаживается |
gen. | it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
gen. | it's growing weather | при такой погоде всё идёт в рост |
gen. | it's wonderful weather we're having | прекрасная погода (z484z) |
gen. | Jolly weather, isn't it? | Погодка чудесная, не так ли? (Taras) |
gen. | keep a weather eye on | присматривать за (something/sb Chelemi) |
gen. | keep a weather eye open | быть внимательным (Taras) |
gen. | keep a weather eye open | быть настороже (Taras) |
gen. | keep out the weather | ограждать от дурной погоды |
gen. | keep the weather gauge of | находиться с наветренной стороны по отношению к |
gen. | keep the weather gauge of | иметь преимущество над (кем-либо) |
gen. | keep one's weather | смотреть в оба |
gen. | keep one's weather | держать ухо востро |
gen. | king's weather | чудесная погода |
gen. | let's hope the weather keeps | хорошей погоды! (bigmaxus) |
gen. | longterm weather forecast | долгосрочный прогноз погоды |
gen. | lovely weather for ducks | дождливая погода (Дмитрий_Р) |
gen. | make heavy weather of | находить что-либо трудным |
gen. | make heavy weather of something | считать утомительным |
gen. | make heavy weather of something | находить что-либо трудным |
gen. | make heavy weather of something | делать из мухи слона (Anglophile) |
gen. | make heavy weather of something | усложнять вопрос (Anglophile) |
gen. | make heavy weather of the simplest tasks | превращать простейшие задачи в сложные проблемы |
gen. | meat does not keep long in hot weather | при жаркой погоде мясо не может долго лежать |
gen. | meat doesn't keep in hot weather | в жаркую погоду мясо быстро портится |
gen. | meat taints readily in hot weather | в жару мясо быстро портится |
gen. | miserable weather | паршивая погода (Bayern Munich striker will not be moving to Manchester United because of the miserable weather in the north of England. Val_Ships) |
gen. | moky weather | пасмурная погода |
gen. | Mount Weather | Маунт-Уэзер (NumiTorum) |
gen. | nasty weather | мерзкая погода |
gen. | nasty weather | плохая погода (Franka_LV) |
gen. | nasty weather | скверная погода |
gen. | National Aviation Weather System | национальная система метеорологического обеспечения авиации |
gen. | National Weather Satellite System | национальная система метеорологических спутников |
gen. | National Weather Service | Национальная метеорологическая служба |
gen. | no matter what the weather | при любой погоде (He doesn't own a car; rather, he bikes everywhere, no matter what the weather. VLZ_58) |
gen. | NOAA Weather Radio All Hazards | Сеть радиостанций НОАА, непрерывно вещающих об опасных погодных явлениях (emmaus) |
gen. | normal weather patterns | обычные модели погоды (kee46) |
gen. | normal winter weather | обычная зимняя погода |
gen. | object that the weather was bad | быть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.) |
gen. | open weather | мягкая зима |
gen. | open weather | мягкая погода |
gen. | oppressive weather | знойная погода |
gen. | oppressive weather | влажный зной (excessively hot and humid Lavrin) |
gen. | oppressive weather | душный зной (excessively hot and humid Lavrin) |
gen. | oppressive weather | душная погода |
gen. | pertaining to weather forecasting | синоптический |
Игорь Миг | poor weather | плохая погода |
Игорь Миг | poor weather | неблагоприятная погода |
gen. | poor weather conditions | неблагоприятные погодные условия (BBC Alexander Demidov) |
gen. | protection against the weather | холода (и т. п.) |
gen. | putrid weather | отвратительная погода |
gen. | Queen's weather | отличная погода |
gen. | radio weather-forecast service | радиометеорология |
gen. | rainy weather | дождливая погода |
gen. | rainy weather is the rule here | здесь как правило стоит дождливая погода |
gen. | resistant to unfavorable weather conditions | устойчивый к неблагоприятным погодным условиям (Drozdova) |
gen. | ropey weather | скверная погода |
gen. | ropy weather | скверная погода |
gen. | rough weather | скверная погода |
gen. | rough weather | ненастная погода (kee46) |
gen. | rough weather conditions | штормовые условия (The ship had been at anchor due to rough weather conditions with waves as high as 8 meters. ART Vancouver) |
gen. | scorching-hot weather | палящий зной (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | self-propelled all-weather anti-tank system | ПТРК |
Игорь Миг | self-propelled all-weather anti-tank system | самоходный всепогодный круглосуточный противотанковый ракетный комплекс |
gen. | severe weather | суровая погода |
gen. | shirt-sleeve weather | погода, когда хочется снять пиджак |
gen. | short-term weather forecast | краткосрочный прогноз погоды |
gen. | social weather station | станция социального климата (Lavrov) |
gen. | soggy weather | сырая погода (Lavrin) |
gen. | soggy weather | мокрая погода (Lavrin) |
gen. | soupy weather | сырая погода |
gen. | spell of fine weather | период хорошей погоды |
gen. | spell of good weather | полоса хорошей погоды |
gen. | spring brings warm weather | весна несёт с собой тепло |
gen. | spring brings warm weather | весна несёт нам тепло |
gen. | spring weather came all of a sudden this year | весна в этом году пришла дружная |
gen. | stress of weather | непогода |
gen. | stress of weather | буря |
gen. | suitable clothes for cold weather | подходящая одежда для холодной погоды |
gen. | sunny weather | солнечная погода (Soulbringer) |
gen. | sunshine weather | солнечная погода (Soulbringer) |
gen. | swear about this wretched weather | ругаться по поводу этой ужасной погоды (about the referee, etc., и т.д.) |
gen. | the bad weather had moderated | плохая погода несколько улучшилась |
gen. | the bad weather has returned | вновь наступила плохая погода |
gen. | the bad weather militated against the festivities | плохая погода помешала празднику |
gen. | the bad weather nullified whatever advantages we'd had | плохая погода свела на нет все преимущества, которые у нас были |
gen. | the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох в сырую погоду |
gen. | the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity | тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуру |
gen. | the breakup of the cold weather soon followed | вскоре холодная погода кончилась |
gen. | the capacity to weather bad times | способность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus) |
gen. | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы не выходили из дому из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холода |
gen. | the crop failure was due in part to unusual weather conditions | неурожай отчасти произошёл из-за необычных погодных условий |
gen. | the fair weather is holding | стоит ясная погода |
gen. | the fair weather is holding | держится ясная погода |
gen. | the fine weather lasted several days | хорошая погода держалась несколько дней |
gen. | the first cold weather | первые холода |
gen. | the good weather is still holding | всё ещё стоит хорошая погода |
gen. | the holidays were spoilt by bad weather | отпуск пропал из-за плохой погоды |
gen. | the holidays were spoilt by bad weather | отдых пропал из-за плохой погоды |
gen. | the hot weather was followed by several days of rain | после жаркой погоды наступили дождливые дни |
gen. | the hot weather was followed by several days of rain | жаркая погода сменилась дождливыми днями |
gen. | the inclement weather brought forth a host of diseases | холодная погода вызвала массовые заболевания |
gen. | the papers carry weather reports | газеты помещают сводки погоды (a large amount of advertising, etc., и т.д.) |
gen. | the spell of fine weather has broken | погода испортилась |
gen. | the spell of rainy weather broke | дождливая погода кончилась |
gen. | the success of the picnic turns on the weather | успех пикника будет зависеть от погоды |
gen. | the warm weather lasted all month | весь месяц стояла тёплая погода |
gen. | the weather breaks | тает |
gen. | the weather changed sharply | погода резко изменилась |
gen. | the weather changes very often | погода часто меняется |
gen. | the weather continues fine | всё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cold, windy, etc.) |
gen. | the weather deter red them from going for a picnic | погода помешала им устроить пикник |
gen. | the weather deterred them from going for a picnic | погода помешала им устроить пикник |
gen. | the weather fined | погода прояснилась |
gen. | the weather gets warm | становится теплее |
gen. | the weather has been fierce | погода была мерзка я |
gen. | the weather has been fierce | погода была мерзкая |
gen. | the weather has changed overnight | погода за ночь изменилась |
gen. | the weather has cleared up | погода прояснилась |
gen. | the weather has settled at last | погода наконец установилась |
gen. | the weather here is mild the year around | здесь круглый год стоит мягкая погода |
gen. | the weather influences crops | погода влияет на урожай |
gen. | the weather is bad for tennis | погода неблагоприятна для тенниса |
gen. | the weather is deceiving today | сегодня обманчивая погода |
gen. | the weather is getting warmer | погода становится теплее |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дикая стужа |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дикий холод |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице страшный мороз |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице сильный мороз |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице адский холод |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дубак |
Игорь Миг | the weather is glacial | на дворе холодрыга |
gen. | the weather is gorgeous | погода стоит великолепная |
gen. | the weather is just glorious | погода просто восхитительная |
gen. | the weather is misluck | моросит |
gen. | the weather is no better today than it was yesterday | сегодня погода не лучше, чем вчера |
gen. | the weather is now set fair | теперь установилась хорошая погода |
gen. | the weather is on the cool side | погода довольно прохладная |
gen. | the weather is overcast today | сегодня пасмурно (sophistt) |
gen. | the weather is perfectly brutal | жуткая погода |
gen. | the weather is perfectly brutal | отвратительная погода |
gen. | the weather is setting in fine | устанавливается хорошая погода |
gen. | the weather is sure to be fine | погода, безусловно, будет хорошая |
gen. | the weather is thundery | того и гляди разразится гроза |
gen. | the weather is turning | погода меняется (bookworm) |
gen. | the weather is turning cold | холодает (bookworm) |
gen. | the weather is turning colder | становится холоднее |
gen. | the weather is unsettled | погода не установилась |
gen. | the weather keeps fine | всё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cool, dry, clear, etc.) |
gen. | the weather keeps fine | погода не портится |
gen. | the weather keeps fine | стоит хорошая погода |
gen. | the weather keeps fine | держится хорошая погода |
gen. | the weather keeps up | погода останется без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода сохранится без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода сохраняется (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода будет устойчивой (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода не портится |
gen. | the weather keeps up | погода устойчивая (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода не меняется |
gen. | the weather looks promising | погода обещает быть хорошей |
gen. | the weather mocked him | погода обманула его |
gen. | the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football match | из-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч |
gen. | the weather promises large crops | такая погода сулит хороший урожай |
gen. | the weather proved unkind | погода оказалась плохой |
gen. | the weather remains fine | стоит хорошая погода |
gen. | the Weather Report | "Везер Рипорт" (интернац. джаз-и рок-группа) |
Игорь Миг | the Weather Service | Росгидромет |
gen. | the weather set in fine | установилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.) |
gen. | the weather side | наветренная сторона |
gen. | the weather stayed bad for three days | в течение трёх дней стояла скверная погода |
gen. | the weather was clear | стояла ясная погода (sankozh) |
gen. | the weather was cold, if anything | погода была скорее холодная |
gen. | the weather was everything they could wish for | лучшей погоды и желать было нельзя |
Игорь Миг | the weather was glacial | на улице было жутко холодно |
Игорь Миг | the weather was glacial | колотун стоял жуткий |
gen. | the weather was mostly dull | в основном погода стояла пасмурная |
gen. | the weather was not only cold, but also wet | погода была не только холодной, но и сырой |
gen. | the weather was too cloudy to take any observations | было слишком облачно, чтобы проводить какие-либо наблюдения погоды |
gen. | the weather was villainous | погода была мерзкая |
gen. | the windiness of the weather | ветреная погода |
gen. | the work is stopped by bad weather | работы прекращены из -эа плохой погоды |
gen. | there has been an improvement in the weather | погода улучшилась |
gen. | there is a promise of warm weather | погода обещает быть тёплой |
gen. | there is a promise of warm weather | ожидается тёплая погода |
gen. | there is no bad weather | не бывает плохой погоды |
Игорь Миг | there is no bad weather in nature, every kind of weather is a blessing | у Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодать |
gen. | there is no staying at home in such fine weather | невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду |
gen. | there is no staying at home in such fine weather | нельзя сидеть дома в такую дивную погоду |
gen. | there is no telling about the weather | кто знает, какая будет погода |
gen. | there was a nasty turn in the weather | погода испортилась |
gen. | there was a nasty turn in the weather | погода изменилась к худшему |
gen. | there's no bad weather, there are bad clothes | плохой погоды нет, есть плохая одежда |
gen. | they were disappointed about the weather | они были расстроены из-за погоды |
gen. | this accursed weather | эта мерзкая погода |
gen. | this accursed weather | эта отвратительная погода |
gen. | this accurst weather | эта мерзкая погода |
gen. | this continual wet weather is getting me down | эти постоянные дожди портят мне настроение |
gen. | this door has swollen in the wet weather and will have to be pared down | дверь разбухла в сырую погоду, её нужно будет обстругать |
gen. | this hot weather goes on | всё ещё стоит жаркая погода |
gen. | this is fire side weather | вот погода, в которую не хочется выйти из дому |
gen. | this sort of weather is quite common | такая погода – обычное явление |
gen. | this warm weather has set the crops forward by a month | погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше |
gen. | this weather the man, etc. acts on my nerves | эта погода и т.д. действует мне на нервы |
gen. | this weather gets me down | эта погода действует на меня удручающе |
gen. | this wet weather continues | сырая погода держится |
gen. | this wet weather sets up the ache in my old wound | от такой сырой погоды у меня начинает ныть старая рана |
gen. | 'tis thawing weather | стоит оттепель |
gen. | to oneself from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
gen. | today is a wonderful weather | сегодня превосходная погода |
gen. | today the weather is fine, but yesterday it was bad | сегодня погода хорошая, а вчера была плохая |
gen. | tomorrow's weather will be warm and sunny | завтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt) |
gen. | track the weather | следить за погодой (markovka) |
gen. | transitional weather | неустойчивая погода |
gen. | transitional weather | непостоянная погода |
gen. | transitionary weather | неустойчивая погода |
gen. | transitionary weather | непостоянная погода |
gen. | treacherous weather | переменчивая погода (Coquinette) |
gen. | treacherous weather | неустойчивая погода |
gen. | under the stress of weather | под влиянием непогоды |
gen. | under the weather | в беде |
Игорь Миг | under the weather | под мухой |
gen. | under the weather | в затруднительном положении |
gen. | under the weather | нездоровый |
gen. | under the weather | подгулявший |
gen. | under the weather | больной |
gen. | undeterred by rough weather | невзирая на плохую погоду |
gen. | unexpected change in the weather | внезапная перемена погоды |
gen. | unless the weather turns bad | разве погода испортится |
gen. | unpromising weather | погода, не обещающая ничего хорошего |
Игорь Миг | vagaries of the weather | неустойчивость погоды |
Игорь Миг | vagaries of weather | капризы погоды |
gen. | variable weather | неустановившаяся погода |
gen. | variable weather | неустойчивая погода |
gen. | warm weather set in | установилась тёплая погода |
gen. | we can't calculate on having fine weather for our holidays | мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска |
gen. | we had been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
gen. | we had grand weather for our trip | во время нашего путешествия погода была великолепная |
gen. | we had wonderful weather | погода была чудесная |
gen. | we had wonderful weather | погода была чудная |
gen. | we had wonderful weather | погода была дивная |
gen. | we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather | мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды |
gen. | we have been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
gen. | we plumped into bitter cold weather | нас там застали ужасные холода |
gen. | weather a cape | огибать мыс |
gen. | weather a crisis | справиться с кризисной ситуацией (Taras) |
gen. | weather a crisis | справиться с кризисом (Taras) |
gen. | weather a ship | обогнать корабль |
Gruzovik | weather a storm | выдерживать бурю |
gen. | weather chart | синоптическая или метеорологическая карта |
gen. | weather conditions | метеорологические условия |
gen. | weather deck | шлюпочная палуба |
gen. | weather driven | гонимые ветрами |
gen. | weather driven | гонимые бурей |
gen. | weather extremes | экстремумы погоды |
gen. | weather fend | укрыть от непогоды |
gen. | weather fend | приютить от непогоды |
gen. | weather groove | слёзки Иовы |
gen. | weather it out | взять что-л. силой |
gen. | weather it out | вырвать что-л. силой |
gen. | weather office | метеорологическая служба |
gen. | weather out | преодолеть препятствия |
gen. | weather out | вынести |
gen. | weather permitting | если погода будет благоприятствовать |
gen. | weather report | метеорологическое сообщение |
gen. | weather-resistant container | герметическая тара |
gen. | weather-resistant jacket | непромокаемая куртка на тёплой подкладке |
gen. | weather-resistant jacket | ветровая куртка на тёплой подкладке |
gen. | weather service | метеорологическая служба |
gen. | weather-strip | уплотнять окна (войлоком) |
gen. | weather strip | изолировать от атмосферных воздействий |
gen. | weather strip | уплотнять окна |
construct. | weather strip | нащельная рейка |
gen. | weather-strip | изолировать от атмосферных воздействий (обивкой, наличниками) |
gen. | Weather Surveillance Radar | метеорологическая РЛС |
gen. | weather the crises | преодолеть кризис (rechnik) |
Игорь Миг | weather the storm | отсидеться (Отсидеться в тылу.) |
Игорь Миг | weather the storm | переждать лихую годину |
gen. | weather the storm | штормовать (Yuri Tovbin) |
gen. | weather through | вынести |
Gruzovik | weather typing | синоптическая типизация |
gen. | Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not | Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
gen. | welcome the coming of warm weather | радоваться наступлению тёплой погоды (a piece of news, an occasion, an opportunity of rendering him a service, etc., и т.д.) |
gen. | we'll go, weather permitting | мы пойдём, если погода будет позволит |
gen. | we'll go, weather permitting | мы пойдём, если погода будет благоприятствовать |
gen. | we're enjoying fine weather now | у нас стоит хорошая погода |
gen. | wet weather | промозглая погода |
gen. | wet weather | дождливая погода (This is a richly satisfying walk, though a challenge in wet weather. (AA Illustrated Guide To Britain) • Wet weather for the rest of the week. ART Vancouver) |
gen. | wet weather | сырая погода |
gen. | wet weather is a feature of life in Scotland | сырая погода – это неотъемлемая черта жизни в Шотландии |
gen. | what a pesky weather! | какая мерзкая погода! |
gen. | what curst weather! | какая гнусная погода! |
gen. | what do you th ink of the weather? | что вы думаете о погоде? (z484z) |
gen. | what does the weather look like? | как погода ? (z484z) |
gen. | what heavenly weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what is the weather like today? | какая сегодня погода? |
gen. | what marvellous weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what marvelous weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what nasty weather! | какая скверная погода! |
gen. | what nasty weather! | что за гадкая погода! |
gen. | what sort of weather is it today? | какая сегодня погода? |
gen. | what was the weather like yesterday? | какая вчера была погода? (z484z) |
gen. | what weather! | ну и погода! |
gen. | whatever the weather | какой бы ни была погода (Дмитрий_Р) |
gen. | whatever the weather | вне зависимости от погодных условий (Alexander Demidov) |
gen. | whatever the weather | в любую погоду (lexicographer) |
gen. | what's the weather doing? | как там погода? |
gen. | what's the weather like today? | какая сегодня погода? (z484z) |
gen. | wintry weather | зимняя погода (characteristic of or occurring in winter folk.in.ua Lavrin) |
gen. | wintry weather | холодная погода (resembling winter weather; having snow, frost, cold, storms, etc. Lavrin) |
gen. | World Weather Center | Центр всемирной службы погоды |
gen. | wretched weather | мерзкая погода |
Игорь Миг | yellow weather warning for ice | жёлтый уровень опасности из-за угрозы обледенения |
gen. | you are crazy to go out in this stormy weather | выходить в такую бурную погоду – это чистое безумие (с вашей стороны) |
gen. | you can't expect good weather at this time of year | в это время года не бывает хорошей погоды |
gen. | you simply can't wager on the weather in England | в Англии опасно доверять погоде (Nuto4ka) |