Subject | English | Russian |
gen. | allowing for wear and tear | с учётом износа (We have already looked at what counts as wear and tear in Tip 12. This is how to allow for wear and tear in a dispute over damage to the...) |
tech. | certificate of fair wear and tear | акт на списание в результате износа |
logist. | certificate of fair wear and tear | свидетельство о приведении в негодность имущества вследствие износа |
mil. | certificate of fair wear and tear | акт на списание машины в результате износа |
mil., arm.veh. | certificate of fair wear and tear | акт на списание в результате естественного износа |
torped. | certificate of fair wear and tear | акт о приходе в негодность имущества ввиду износа |
mil. | certificate of fair wear and tear | акт на списание агрегата в результате износа |
econ. | certificate of fair wear-and-tear | акт о списании машины в результате износа |
econ. | certificate of fair wear-and-tear | акт об износе |
econ. | certificate of fair wear-and-tear | акт о списании объекта основных средств в результате износа |
econ. | certificate of fair wear-and-tear | акт о списании агрегата в результате износа |
oil | certificate of fair wear-and-tear | акт о списании в результате износа (агрегата или машины) |
econ. | certificate of fair wear-and-tear | акт о списании агрегата или машины в результате износа |
nucl.pow. | certificate of wear and tear | акт на списание в результате износа (Voledemar) |
busin. | certificate of wear-and-tear | акт об износе |
law | contributory compensation for wear and tear of tools | компенсация за износ инструментов |
Makarov. | copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latter | подлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников |
commer. | defects beyond normal wear and tear | дефекты, не являющиеся результатом нормального износа (Nyufi) |
econ. | degree of wear and tear | степень износа |
gen. | degree of wear and tear | степень износа (Alexander Demidov) |
econ. | depreciable life below official wear and tear standards | срок амортизации короче официально установленного |
EBRD | depreciation for wear and tear | амортизация, отражающая физический износ (raf) |
Makarov. | depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear | падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала |
EBRD | depredation for wear and tear | амортизация, отражающая физический износ |
libr. | document material wear-and-tear | износ материальной основы документа |
logist. | due to fair wear and tear | вследствие нормального износа |
logist. | due to normal tear and wear | вследствие нормального износа |
gen. | except for fair wear and tear | с учётом нормального износа (pelipejchenko) |
O&G | excessive wear and tear | чрезмерный износ (MichaelBurov) |
EBRD | fair tear and wear excepted | за исключением нормальной убыли и износа (raf) |
EBRD | fair tear and wear excepted | за исключением физического износа (raf) |
gen. | fair tear and wear excepted | с учётом нормального износа (7 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | fair wear and tear | нормальная убыль и нормальный износ |
mil. | fair wear and tear | нормальный износ |
busin. | fair wear and tear | допустимый износ основных средств |
busin. | fair wear and tear | допустимый износ элементов основного капитала |
railw. | fair wear and tear | естественный износ |
mil., avia. | fair wear and tear | допустимый |
gen. | fair wear and tear | нормальная убыль |
EBRD | fair wear and tear excepted | за исключением нормальной убыли и износа (oVoD) |
law | fair wear and tear excepted | за исключением обычного принятого износа (Andy) |
gen. | fair wear and tear excepted | за вычетом нормального износа (Alexander Demidov) |
EBRD | fair wear and tear excepted | за исключением физического износа (стандартная оговорка в договоре аренды oVoD) |
gen. | fair wear and tear excepted | с учётом нормального износа (131k UK hits Alexander Demidov) |
Gruzovik | fair wear-and-tear | естественный износ |
textile | fast to wear and tear | износоустойчивый |
gen. | impervious to wear and tear | не поддающийся износу |
gen. | impervious to wear and tear | износостойкий |
econ. | level of wear and tear | степень изнашивания (износа) |
econ. | losses by wear and tear | потери в результате износа |
gen. | minus fair wear and tear | за исключением естественного износа и ущерба (Alexander Demidov) |
econ. | "moral" wear and tear | моральный износ |
econ. | "moral" wear and tear | моральная амортизация |
notar. | natural wear and tear | нормальный износ |
tech. | natural wear and tear | естественный износ |
transp. | natural wear-and-tear | естественный износ |
law | Non wear and tear parts | комплектующие, не входящие в перечень быстроизнашивающихся деталей и расходных материалов (Andy) |
EBRD | normal wear and tear | износ в результате эксплуатации (oVoD) |
EBRD | normal wear and tear | обычный эксплуатационный износ (oVoD) |
EBRD | normal wear and tear | физический эксплуатационный износ (oVoD) |
econ. | normal wear and tear | нормальный износ |
slang | normal wear and tear | естественный износ (Damirules) |
econ. | normal wear and tear | убыль и обычный износ |
busin. | normal wear and tear | нормальный износ и естественная убыль (smovas) |
gen. | normal wear and tear excepted | с учётом нормального износа (Alexander Demidov) |
mach.comp. | ordinary wear and tear | обычный износ (igisheva) |
logist. | ordinary wear and tear | нормальный износ |
econ. | rate of wear and tear | степень снашивания |
Makarov. | rate of wear and tear | степень снашивания (монет) |
logist. | rates of wear and tear | нормы износа |
econ. | resistance to wear and tear | сопротивление изнашиванию |
econ. | resistance to wear and tear | износостойкость |
wood. | resistance to wear and tear | износостойкость инструмента |
pack. | resistance to wear and tear | сопротивление истиранию |
tech. | resistance to wear and tear | износоустойчивость (деталей, машин) |
pack. | resistance to wear and tear | стойкость в истиранию |
pack. | resistance to wear and tear | сопротивление износу |
pack. | resistance to wear and tear | износоустойчивость |
gen. | sign of wear and tear | признак износа (Alexander Demidov) |
busin. | taking into account normal wear and tear | с учётом нормального износа (Elina Semykina) |
EBRD | tear and wear | физический и моральный износ (вк) |
EBRD | tear and wear | эксплуатационный износ (вк) |
gen. | tear and wear | повреждения |
weap. | tear and wear | износ (ABelonogov) |
metrol. | tear and wear | износ (напр., гирь) |
gen. | tear and wear | порча |
gen. | tear and wear | изнашивание |
gen. | tear and wear of ages | разрушительная сила времени |
tech. | Tear and Wear Parts | быстроизнашивающиеся детали и расходные материалы (Vicomte) |
auto. | tear-and-wear | срабатывание (напр. поверхности детали) |
road.wrk. | tear-and-wear | износ |
construct. | tear-and-wear | срабатывание |
construct. | tear-and-wear | износ (напр., оборудования) |
adv. | tear-and-wear allowance | допуск на износ |
tech. | tear-and-wear allowance | припуск на износ |
shipb. | usual wear and tear | нормальный износ |
gen. | wear and tear | утомление |
gen. | wear and tear | потасканность (andreevna) |
mil. | wear and tear | амортизация материальной части |
gen. | wear and tear | потрёпанность (andreevna) |
UN, econ. | wear and tear | износ и старение |
gen. | wear and tear | износ |
gen. | wear and tear | убыль |
therm.eng. | wear and tear | порча |
gen. | wear and tear | нормальный износ (4uzhoj) |
gen. | wear and tear | изнашивание |
amer. | wear and tear | нормативный износ (Val_Ships) |
busin. | wear and tear | физический износ |
tech. | wear and tear | эксплуатационный износ (snowleopard) |
Gruzovik | wear and tear | амортизирование |
EBRD | wear and tear | физический и моральный износ |
tech. | wear and tear | износ оборудования |
tech. | wear and tear | амортизация (износ оборудования) |
econ. | wear and tear | износ основного капитала |
econ. | wear and tear | износ включая моральный элементов основного капитала |
econ. | wear and tear | снашивание (амортизация) |
econ. | wear and tear | износ элементов основного капитала, включая моральный |
busin. | wear and tear | износ элементов основного капитала |
construct. | wear and tear | снашивание |
busin. | wear and tear | износ основных средств |
tech. | wear and tear | истирание |
auto. | wear and tear | износ в эксплуатации |
auto. | wear and tear | срабатывание |
met. | wear and tear | износ (напр., футеровки печи) |
eng. | wear and tear | степень износа (при оценке состояния объекта: There's no chance it's part of MH370. It's not any part of a Boeing 777, and the fact is MH370 was lost nine and a half years ago, so it would show a great deal more wear and tear on the debris. youtube.com ART Vancouver) |
cinema | wear and tear | износ техники |
libr. | wear and tear | порча и износ |
gen. | wear and tear | амортизация |
tax. | wear and tear allowance | амортизационная премия (Vadim Rouminsky) |
gen. | wear and tear and obsolescence | физический и моральный износ (Alexander Demidov) |
logist. | wear and tear beyond repair | повреждение, которое не может быть устранено ремонтом |
gen. | wear and tear deduction | вычет на износ (Alexander Demidov) |
dermat. | wear and tear dermatitis | механический дерматит (academic.ru) |
account. | wear and tear excluded | без учёта износа (policy: Wear and Tear Excluded. About 50% of all sinkings occur at the dock when a small part below the waterline fails. (e.g., outdrive bellows cracks and leaks, ... The majority of disputes regarding security deposits arise because people don't understand the phrase "normal wear and tear excluded." Alexander Demidov) |
insur. | wear and tear exclusion | исключение при износе |
insur. | wear and tear exclusion | исключение, касающееся износа |
gen. | wear and tear factors | факторы износа (Alexander Demidov) |
product. | wear and tear measurement | замер износа (Yeldar Azanbayev) |
econ. | wear and tear of labor power | изнашивание рабочей силы |
account. | wear and tear of labour power | изнашивание рабочей силы |
gen. | wear and tear of life | жизненные передряги |
tech. | wear and tear of machine | снашивание машины |
econ. | wear and tear on plant and equipment | износ основных производственных фондов (Both expected and unexpected wear and tear on plant and equipment can lead to efficiency losses and increase energy consumption – by eCO2 Solutions Pty Ltd (Australia) Tamerlane) |
mach.mech. | wear and tear part | быстроизнашивающаяся часть (Bobrovska) |
econ. | wear and tear rates | нормы износа (оборудования) |
construct. | wear and tear resistance | сопротивление износу |
econ. | wear and tear standards | нормы износа (оборудования) |
logist. | wear out by fair wear and tear | изнашивать нормальным образом |
shipb. | wear-and tear | износ |
transp. | wear-and-tear | амортизация оборудования |
transp. | wear-and-tear | износ оборудования |
transp. | wear-and-tear | износ при эксплуатации |
qual.cont. | wear-and-tear | изношенность |
IT | wear-and-tear | износ |
construct. | wear-and-tear | физический износ |
IT | wear-and-tear | изнашивание |
dril. | wear-and-tear | срабатывание (напр. поверхности детали) |
dril. | wear-and-tear | амортизация |
Gruzovik | wear-and-tear | убыль |
med. | wear-and-tear degeneration | дегенерация, обусловленная изнашиванием или старением |
tech. | wear-and-tear gage | шаблон для измерения степени износа |
transp. | wear-and-tear gauge | шаблон для замера износа |
auto. | wear-and-tear gauge | шаблон для измерения износа |
auto. | wear-and-tear gauge | прибор для измерения износа |
med. | wear-and-tear pigment | липоидный пигмент |
med. | wear-and-tear pigment | липофусцин |
med. | wear-and-tear pigment | пигмент изнашивания |
med. | wear-and-tear pigment | бурый пигмент (липоидный) |
med. | wear-and-tear pigment | хромолипоид |
med. | wear-and-tear pigment | пигмент старения |
logist. | wearing out by fair wear and tear | изнашивание нормальным образом |
gen. | with allowance for normal wear and tear | с учётом нормального износа (ABelonogov) |
law | with allowances for fair wear and tear | с учётом нормального износа (Alexander Demidov) |
gen. | write so much off for wear and tear | списать столько-то на амортизацию |
fin. | write-off for tear and wear | списать на амортизацию |