English | Russian |
after a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good view | через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть |
after a few minutes, we'll swap round so that you can have a good view | через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотреть |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
all the good we can find about him will go into a very few words | все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах |
and leave us to old Brown! that will be a nice go! | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! |
anything which emphasises the we and they will drive men towards the extremes of politics | всякое противопоставление "мы" и "они" может подтолкнуть людей к политическим крайностям |
boatman will take us back | лодочник перевезёт нас обратно |
Correcting the policy-induced constraints on this market would benefit consumers by almost $US5 billion a year. | Либерализация данного рынка даст потребителям ежегодную экономию в размере почти 5 млрд. Долл (Букв.: Если мы снимем ограничения, которые были введены по политическим соображениям...) |
Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. | Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас продаст |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас выдаст |
for the most part, we think the new on-line banking will be self-explanatory | нам кажется, что в целом новая методика управления счетами "онлайн" трудностей не вызовет |
he doubts if we will manage it | он сомневается, удастся ли нам это |
he explained to us that the examination would take place later | он объяснил нам, что экзамен состоится позже |
he has a feeling that everything will come right for us one day | он предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо |
he is afraid some of us will want to borrow a few bucks | он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов |
he seemed convinced that the US would prosecute the war to its end | казалось, он был убеждён, что США доведут войну до конца |
he sent us word that he would be late | он прислал нам сообщение о том, что будет поздно |
he telephoned us that he would be late | он позвонил и предупредил, что вернётся поздно |
he will be the ruin of us | он нас погубит |
he will let us know when the road is safe. We'll stay here until then. | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно . До тех пор мы останемся здесь |
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь |
he will notify us where we are to meet | он скажет нам, где мы встречаемся |
he will survive us all | он нас всех переживёт |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
hurry up, we will have to guy out of here | скорей, нам нужно убираться / смываться отсюда |
I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this town | я не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление |
I have a feeling that everything will come right for us one day | я предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not | послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет |
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think | хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать |
if everyone brasses up, we'll soon have enough | если каждый выложит свою долю, мы быстро наберём, сколько нам нужно |
if the wind swings round, we will have to change the sails | если ветер изменится, нам придётся переставить паруса |
if we don't finalize tonight, they will get suspicious | если мы не закончим сегодня, у них возникнут подозрения |
if we take religion out of life, it will carnalize it | если убрать религию из жизни, это лишит её всякой одухотворённости |
if we will make bread, we must have yeast, emptyings | если мы хотим печь хлеб, мы должны иметь дрожжи, закваску |
I'll split up the apples so that we can each have one | я поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку |
instead of a verbal description, we will give a rough sketch of the nursery | вместо словесных описаний мы предоставим приблизительный эскиз детской |
it will be curtains for us if we're caught | если нас поймают, нам крышка |
it will spice up the party if we bring in some unlawful drugs | наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков |
let us hope that peace will result from our talks | давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру |
Marrion Square will always find us | пишите нам на Мэррион Сквер, обязательно дойдёт |
no fear, we will manage to do this | не бойся, мы с этим справимся |
our limits will not permit us to indulge in extensive quotation | существующие рамки не позволят нам привести исчерпывающую полную цитату |
problems we ignore now will come back to haunt us | проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать |
put our party in and we will make this country fit to live in | изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни |
some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result | пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат |
tax will shake US refiners | цена потрясёт нефтепереработчиков США |
that will save us a lot of trouble | это избавит нас от многих неприятностей |
the boat will sink unless we bail out | лодка пойдёт ко дну, если мы не вычерпаем воду |
the boatman will take us back | лодочник перевезёт нас обратно |
the electricity supply will be cut off if we don't pay our bill | нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету |
the enclosure of the summer-house will take us two days | огораживание дачи займёт у нас два дня |
the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed | у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался |
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the race | лошадь, на победу которой мы надеялись, вырвалась вперёд ещё на середине дистанции |
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the race | лошадь, на победу которой мы надеялись, начала завоёвывать лидерство ещё на половине дистанции |
the horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners | мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала |
the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день |
the removal of the motor from the machine will take us half an hour | для снятия двигателя со станка нам потребуется полчаса |
the shed will store all the coal we need | в сарай можно засыпать столько угля, сколько нам нужно |
the stars will guide us back | на обратном пути нашим проводником будут звезды |
the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours | преподаватель задал нам работу примерно на три часа |
the thought that we would soon reach home gave us courage | мысль о том, что скоро мы будем дома, подбодрила нас |
the vast majority of people will support us | подавляющее большинство людей нас поддержит |
they assured us that they would not be late | они заверили нас, что не опоздают |
they offered us so much practice that we would overshoot ourselves | они предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбы |
they sent us a message they would come and dine with us | они прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед |
this cottage will never house us all | в этом домике мы все никак не сможем разместиться |
this story will be of interest to us | эта история будет нам интересна |
we all made the assumption that the new company would fail | все мы предположили, что новая компания не выживет |
we all thought that the war would be over by Christmas | мы все думали, что война закончится к Рождеству |
we are afraid that Helen will bring Simon down to her own level | мы боимся, что Хелен низведёт Саймона до своего уровня |
we are hopeful that they will agree | надеемся, что они согласятся |
we are optimistic that the results will be favorable | мы надеемся на благоприятные результаты |
we are optimistical that the results will be favorable | мы надеемся на благоприятные результаты |
we bet him ten pounds that it would rain | мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождь |
we calculated that the trip would take two days | по нашим расчётам, путешествие должно было продолжаться два дня |
we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens | мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре |
we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposed | мы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания |
we hope you will consent to act in his stead | мы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лица |
we labored under the misapprehension that we would receive help | мы работали, надеясь, что нам окажут помощь, но мы заблуждались |
we must make a product that will stand up to any comparison | мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении |
we proceeded on the assumption that he would help | мы исходили из предположения, что он поможет |
we reassured them that we would not be late | мы заверили их, что не опоздаем |
we three will draw cuts for the honour of going with him | мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его |
we took a vow that we would always help each other | мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу |
we were thrilled that he would give a concert in our town | мы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городе |
we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paid | мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные |
we will arrive sometime next week | мы прибудем в один из дней на следующей неделе |
we will be unceasing in the search for peace | мы будем неустанно искать пути к укреплению мира |
we will do whatever is necessary to stop them | мы сделаем всё необходимое, чтобы остановить их |
we will encounter the enemy at dawn | на рассвете мы встретимся с противником |
we will instance in a single writer, Shakespeare | сошлёмся лишь на одного автора – Шекспира |
we will institute a number of measures to better safeguard the public | мы введём ряд мер для улучшения защиты населения |
we will let you have the report as soon as we have assembled all the data | мы передадим вам отчёт, как только соберём всю необходимую информацию |
we will not allow this manoeuvre to go by default | мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом |
we will not be even until you repay my visit | вы будете моим должником до тех пор, пока не отдадите мне визит |
we will not detain our readers | мы не будем заставлять ждать наших читателей |
we will not hold your past blunders against you | мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки |
we will pay them back for the trick they played on us | мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли |
we will serve them out for the trick that they played on us | мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над нами |
we will table that for later | мы отложим это на более поздний срок |
we will try to do it unassisted | мы постараемся сделать это сами |
we will wire you where to meet | мы сообщим тебе телеграммой о месте встречи |
we'll be off the air until 19 hours | объявляется перерыв до 19 часов |
we'll be off the air until 19 hours | наши передачи возобновятся в 19 часов |
we'll go for a walk and then will have our dinner | мы погуляем, а потом поужинаем |
we'll pass that matter by for the moment | пока оставим это |
we'll soon blow up his plan | скоро мы ему всё окончательно испортим |
We'll start with the Mozart, play ourselves in. He took the violin out of its case | "мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться. " Он вытащил из футляра скрипку |
which path will lead us up to the top of the hill? | какая тропка выведёт нас к вершине горы? |
will the fire keep in until we get back? | не погаснет огонь, пока мы вернёмся? |
will you join us for lunch? | не хотите ли позавтракать с нами? |
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что |
you haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done | ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано |
you will have no obstruction from us in the execution of your duty | вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей |
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |